Jane Austen

Cronologia

home page

1775 - 1776 - 1777 - 1778 - 1779 - 1780 - 1781 - 1782 - 1783 - 1784 - 1785 - 1786
1787 - 1788 - 1789 - 1790 - 1791 - 1792 - 1793 - 1794 - 1795 - 1796 - 1797 - 1798
1799 - 1800 - 1801 - 1802 - 1803 - 1804 - 1805 - 1806 - 1807 - 1808 - 1809 - 1810
1811 - 1812 - 1813 - 1814 - 1815 - 1816 - 1817




Steventon: 17th December 1775.

Dear Sister,

You have doubtless been for some time in expectation of hearing from Hampshire, and perhaps wondered a little we were in our old age grown such bad reckoners but so it was, for Cassy certainly expected to have been brought to bed a month ago: however last night the time came, and without a great deal of warning, everything was soon happily over. We have now another girl, a present plaything for her sister Cassy and a future companion. She is to be Jenny, and seems to me as if she would be as like Harry, as Cassy is to Neddy. . . .

Steventon: 17 dicembre 1775.

Cara Cognata,

Senza dubbio stavi aspettando da qualche tempo notizie dall'Hampshire, e forse ti sei un po' meravigliata che alla nostra età fossimo diventati così incapaci di contare, ma è stato così, perché Cassy si aspettava di partorire un mese fa: comunque ieri sera il momento è arrivato, e senza molti preamboli, tutto si è concluso felicemente. Ora abbiamo un'altra bambina, per il momento un giocattolo per la sorella Cassy e in futuro una compagna. Si chiamerà Jenny, e mi sembra somigli a Henry, così come Cassy somiglia a Neddy. [...]

Stralcio da una lettera del rev. Austen alla cognata Susannah [Weaver] Walter (1716-1811), moglie del fratellastro William-Hampson Walter (1721-1798), figlio di primo letto della madre, Rebecca Hampson, con l'annuncio della nascita di Jane Austen, avvenuta il giorno precedente.




JA (disegno di Cassandra)


 



Probabile silhouette di JA


 



JA (acquerello di Cassandra)


 



Il rev. George Austen


Il nostro caro Padre ha concluso la sua vita virtuosa e felice, con una morte quasi priva di sofferenze quale i suoi Figli avrebbero desiderato.
(L40 - 1805)


 



Cassandra Leigh Austen


La Mamma prosegue bene, appetito e sonno sono ottimi, ma gli Intestini non sono ancora completamente a posto, e talvolta si lamenta dell'Asma, dell'Idropisia, di Acqua nei Polmoni e di Disturbi al fegato.
(L14 - 1798)


 



James Austen


Sono dispiaciuta e arrabbiata che le sue visite non mi diano più nessun piacere; la compagnia di un Uomo così buono e intelligente dovrebbe essere gratificante di per sé; - ma le sue Parole sembrano sempre forzate, le sue Opinioni su molte cose troppo ricalcate su quelle della Moglie, e mi sembra che passi il suo tempo qui girando per Casa e sbattendo le Porte, oppure suonando il Campanello per un bicchiere d'Acqua.
(L50 - 1807)


 



Edward Austen


Siamo state per 3 quarti d'ora a Grafton House, Edward è rimasto seduto per tutto il tempo con ammirevole pazienza.
(L88 - 1813)


 



Henry Austen


Se posso esprimermi così, il suo non è un Animo fatto per il dolore. È troppo Occupato, troppo attivo, troppo ottimista.
(L86 - 1813)


 



Cassandra Austen


La lettera che ho ricevuto da te in questo momento mi ha divertita oltremisura. Potevo morire dal ridere, come si diceva a scuola. Sei davvero la migliore scrittrice comica dei nostri giorni.
(L4 - 1796)


Cinquecentoquaranta volte grazie per lo squisito pezzo di Bravura che mi hanno portato stamattina mentre eravamo a colazione - insieme a qualche altro lavoro molto meno pregevole, e che ho letto con estrema allegria - molto divertita da tutto ciò che vi era scritto sia di bello che di brutto. - È così ricco nello stimolare l'intelletto che non so proprio come iniziare a rispondere. Credo che meriti il massimo dello Sfarzo.
(L89 - 1813)


 



Francis (Frank)Austen


potrei ritornare, suppongo, con Frank se mai tornasse. Qui si diverte moltissimo, perché ha appena imparato a tornire ed è talmente deliziato da questa occupazione, che ci si dedica per tutto il giorno.
(L4 - 1796)


La tua Professione ha dolcezze che vanno a compensare alcune delle sue Privazioni; - per una Mente indagatrice e osservatrice come la tua, queste dolcezze devono essere considerevoli.
(L86 - 1813)


 



Charles Austen


Lui è il cocco della mamma.
(L18 - 1799)


 



Fanny Austen


Quello che dici di Fanny mi fa estremamente piacere; questa estate l'ho trovata proprio come la descrivi tu, quasi un'altra Sorella, e non avrei mai immaginato che una nipote potesse significare così tanto per me.
(L57 - 1808)


È piuttosto sconsolata, visto che non le piace né il vestito né il Cappellino - ma non me ne preoccupo, perché al di là del fatto che a me piacciono entrambi, la considero una cosa normale per la sua età - è uno dei dolci balzelli della Gioventù scegliere di corsa e fare cattivi affari.
(L89 - 1813)


Oh! cara Fanny, il Tuo errore è stato quello in cui cadono migliaia di donne. Lui è stato il primo Giovanotto a mostrarsi attratto da te. Era questo il fascino, ed è un fascino molto potente.
(L109 - 1814)


 



Anna Austen


 



James-Edward Austen-Leigh


 



Eliza de Feuillide


 



Ann Matthew, prima moglie
di James Austen


 



Elizabeth Bridges,
moglie di Edward Austen


 



Fanny Palmer, prima moglie
di Charles Austen


 



Philadelphia [Austen] Hancock,
sorella del rev. Austen


 



Mr Leigh Perrot,
fratello di Mrs Austen


 



Mrs Leigh-Perrot


 



Martha Lloyd


Martha sta molto bene, e vuole convincermi che sta diventando grassa; ma io non posso far arrivare la mia condiscendenza a tal punto da credere a qualsiasi cosa asserisca sull'argomento.
(L28 - 1800)


 



Tom Lefroy


Mi fai tanti di quei rimproveri nella bella e lunga lettera che ho ricevuto in questo momento, che ho quasi paura di dirti come ci siamo comportati io e il mio amico irlandese. Immaginati le cose più dissolute e scandalose nel modo di ballare e di sederci vicini.
(L1 - 1796)


Un giovanotto piacevole, attraente e con modi davvero signorili, te l'assicuro. Ma sul fatto di esserci mai incontrati, salvo che negli ultimi tre balli, non posso dire molto; perché ad Ashe è talmente preso in giro a causa mia, che si vergogna di venire a Steventon
(L1 - 1796)


È un grande ammiratore di Tom Jones
(L1 - 1796)


Alla fine è arrivato il Giorno in cui flirterò per l'ultima volta con Tom Lefroy, e quando riceverai questa lettera sarà passato - Mentre scrivo sgorgano le lacrime, a questa malinconica idea.
(L2 - 1796)


ho appreso che era tornato a Londra diretto in Irlanda, dove è stato ammesso all'Avvocatura e intende esercitare.
(L11 - 1798)


 



Harris Bigg-Wither


 



Thomas Knight


 



Mrs Thomas Knight


Hanno trovato Mrs Knight notevolmente bene e di ottimo umore. Si pensa che tra breve si risposerà.
(L4 - 1796)


La donazione della Tenuta di Godmersham a Edward da parte di Mrs Knight non è stata dopo tutto un atto di Generosità così enorme come sembra, poiché lei si è riservata una rendita vitalizia; - è necessario che si sappia, affinché la sua condotta non sia sovrastimata.
(L17 - 1799)


 



Madame Lefroy


 



La canonica di Steventon


 



Bath: la casa al n. 4
di Sydney Place


 



Bath: il giardino dove un
tempo sorgevano i Green
Park Buildings East


 



Bath: la casa al n. 25
di Gay Street


 



La zona di Castle Square a Southampton (part. di una pianta del 1791)


 



Chawton Cottage


 



Winchester: la casa al
n. 8 di College Street


 



Godmersham Park


 



Bath: la casa al n. 13
di Queen Square


Siamo estremamente soddisfatti della Casa; le stanze sono grandi proprio come ce le aspettavamo, Mrs Bromley è una grassa signora in lutto, e un micetto nero corre per le Scale.
(L19 - 1799)


 



Bath: Assembly Rooms


 



Il Cobb di Lyme Regis


 



La tomba di JA nella cattedrale di Winchester


 



La lastra tombale
del rev. Austen a Bath


 



Le tombe di Mrs Austen e Cassandra a Chawton


 



Steventon: la tomba di James Austen e della seconda moglie, Mary Lloyd


 



La lapide in memoria di Edward e Elizabeth Austen nella chiesa di St. Lawrence a Godmersham


 



Lettera n. 120


Eccomi ancora una volta in questo Scenario di Dissipazione e vizio, e comincio già ad accorgermi di come i miei Costumi si stiano corrompendo.
(L3 - 1796)


Ci sono due qualità del suo Carattere che sono gradevoli; vale a dire, è un'ammiratrice di Camilla, e non mette il latte nel Tè.
(L6 - 1796)


Ieri Mrs Hall, di Sherbourn, ha partorito un bimbo morto, qualche settimana prima del tempo, a causa di uno spavento. - Immagino che involontariamente le sia capitato di gettare lo sguardo sul marito.
(L10 - 1798)


Mrs Portman non è molto ammirata nel Dorsetshire; i benpensanti, come al solito, hanno decantato la sua bellezza in modo così eccessivo, che tutto il vicinato ha avuto il piacere di restare deluso.
(L11 - 1798)


Ci sono stati venti Balli, e io li ho ballati tutti, e senza nessuna fatica. - Sono stata contenta di scoprirmi capace di ballare così tanto e con così tanta soddisfazione; - dal mio scarso divertimento ai Balli di Ashford, (dato l'Assembramento per ballare) non avrei mai pensato di essere in grado di farlo, ma con il fresco e con poche coppie immagino che potrei ballare per una settimana di fila come se fosse mezzora.
(L15 - 1798)


Non mi meraviglio del tuo desiderio di rileggere first impressions, dato che l'hai scorso raramente, e tanto tempo fa.
(L17 - 1799)


abbiamo incontrato un Signore in Calesse, che a un minuzioso esame è risultato essere il Dr. Hall - e un Dr. Hall in lutto così stretto che sua Madre, sua Moglie, o lui stesso devono essere morti.
(L19 - 1799)


Mi fa molto piacere che Martha e Mrs Lefroy abbiano bisogno del modello dei nostri Cappelli, ma non mi fa altrettanto piacere che tu glielo dia -. Qualche desiderio, qualche Desiderio predominante è necessario per dare vivacità all'Animo di ciascuno, e nel soddisfarlo, permetti loro di crearsene qualche altro che probabilmente non sarà così innocente.
(L20 - 1799)


Non permetterei in ogni caso a Martha di rileggere First Impressions, e sono molto lieta di non averlo lasciato a vostra disposizione. - Lei è molto astuta, ma io ho capito il suo piano; - intende pubblicarlo ricostruendolo a Memoria, e un'ulteriore attenta lettura potrebbe darle la possibilità di farlo.
(L21 - 1799)


Io ho ballato nove balli su dieci, cinque con Stephen Terry, T. Chute e James Digweed e quattro con Catherine. - In genere c'era sempre una coppia di donne lasciate all'asciutto, ma non di frequente una così amabile come noi due.
(L24 - 1800)


Mi angosci crudelmente con la tua richiesta circa i Libri; non riesco a pensarne nessuno da portare con me, né ho il minimo sospetto che ne avremo bisogno. Vengo da te per chiacchierare, non per leggere o sentir leggere. Questo posso farlo a casa;
(L26 - 1800)


Miss Debary, Susan e Sally tutte in nero, ma senza essere affatto Statuarie, facevano la loro figura, e io sono stata gentile con loro quanto me lo ha concesso il loro alito pesante.
(L27 - 1800)


Tuttavia il fatto che io lasci la Campagna senza molto sacrificio non si deve sapere in giro - altrimenti non potrei aspettarmi di ispirare né tenerezza, né interesse in quelli che ci lasciamo dietro.
(L29 - 1801)


Mrs Powlett era vestita in modo costoso e insieme semplice; - abbiamo avuto la soddisfazione di valutare i suoi Merletti e la sua Mussolina; e ha parlato troppo poco per offrirci molte altre distrazioni. - Mrs John Lyford è talmente soddisfatta della sua vedovanza che si sta preparando a diventare di nuovo vedova; - sta per sposare un certo Mr Fendall, un banchiere di Gloucester,
(L30 - 1801)


Aspettati una Lettera molto piacevole; perché non essendo sovraccarica di argomenti - (non ho assolutamente nulla da dire) - potrò dare libero sfogo al mio Genio dall'inizio alla fine.
(L32 - 1801)


ritengo che chiunque abbia diritto almeno una volta nella vita a sposarsi per Amore, se può
(L63 - 1808)


ma sembra davvero ammirare Elizabeth. Devo confessare che io la ritengo la creatura più deliziosa mai apparsa a stampa, e come farò a tollerare quelli a cui non piacerà almeno lei, non lo so proprio.
(L79 - 1813)


La sua predilezione per Darcy ed Elizabeth mi basta, se vuole può anche detestare tutti gli altri.
(L81 - 1813)


Vorrei proprio che tu leggessi l'opinione di Mr Hastings su P&P. Il fatto che ammiri così tanto la mia Elizabeth mi è particolarmente gradito.
(L87 - 1813)


Il povero Dr Isham è costretto ad ammirare P. & P. - e a mandarmi a dire che sicuramente il nuovo Romanzo di Madame Darblay non gli piacerà nemmeno la metà.
(L89 - 1813)


il tipo di donna che mi dà l'idea di essere determinata a non stare mai bene - e alla quale gli spasmi, gli attacchi di nervi e l'importanza che le danno, piacciono più di qualunque altra cosa.
(L90 - 1813)


Henry ha finito Mansfield Park, e la sua approvazione non è diminuita. Ha trovato l'ultima metà dell'ultimo volume estremamente interessante.
(L99 - 1814)


Lascia che i Portman vadano in Irlanda, ma dato che tu non sai nulla delle Usanze di laggiù, faresti meglio a non andare con loro. Correresti il pericolo di fare descrizioni inesatte. Resta fedele a Bath e ai Forrester. Là sarai a casa tua.
(L104 - 1814)


Il luogo che descrivi è ameno, ma le tue descrizioni sono spesso troppo minuziose di quanto possa piacere. Fornisci troppi particolari a destra e a manca. -
(L107 - 1814)


Ora stai radunando i tuoi Personaggi in modo delizioso, mettendoli esattamente in un posto che è la delizia della mia vita; - 3 o 4 Famiglie in un Villaggio di Campagna è la cosa migliore per lavorarci su - e spero che scriverai ancora moltissimo, e li sfrutterai pienamente ora che sono sistemati in modo così favorevole.
(L107 - 1814)


Che Devereux Forester vada in rovina a causa della sua Vanità va benissimo; ma vorrei che non lo facessi precipitare in un "vortice di Dissipazione". Non ho obiezioni sulla Cosa in sé, ma l'espressione non la sopporto; - è talmente in gergo romanzesco - e così vecchia, che immagino che Adamo vi si sia imbattuto nel primo romanzo che ha aperto.
(L108 - 1814)


Walter Scott non ha il diritto di scrivere romanzi, specialmente belli. - Non è giusto. - Ha abbastanza Fama e Profitti come Poeta, e non dovrebbe togliere il pane di bocca agli altri.
(L108 - 1814)


Qualsiasi cosa è preferibile o più tollerabile dello sposarsi senza Affetto;
(L109 - 1814)


Sarai lieta di sapere che la prima edizione di M. P. è esaurita. - Tuo Zio Henry vorrebbe che andassi a Londra, per mettere a punto una 2ª edizione - ma dato che questo non è un momento adatto per andarmene da casa, gli ho fatto sapere ciò che vorrei fosse fatto, e a meno che non insista ancora, non andrò. - Sono molto avida e voglio ricavarci il più possibile; - ma dato che tu sei così al di sopra dei problemi di soldi, non ti annoierò con i particolari.
(L109 - 1814)


nulla può essere paragonato alla disgrazia di un legame senza amore, di legarsi a qualcuno, e preferire un altro.
(L114 - 1814)


La gente è più propensa a prendere in prestito ed elogiare, che a comprare - cosa che non mi meraviglia; - ma anche se mi piacciono gli elogi come a tutti, mi piace anche quello che Edward chiama la Grana.
(L114 - 1814)


Sono molto contenta che la nuova Cuoca cominci così bene. Delle buone torte di mele sono una parte considerevole della nostra felicità domestica.
(L121 - 1815)


La conversazione di un uomo come questo deve, a volte, vertere su argomenti di scienza e filosofia, di cui io non so nulla; o almeno, di tanto in tanto, deve abbondare in citazioni e allusioni che una donna la quale, come me, conosce solo la propria madrelingua e, anche in quella, ha letto molto poco, non sarebbe assolutamente in grado di riportare.
(L132D - 1815)


Per nessun motivo potrei mettermi seriamente a scrivere un romanzo serio, se non per salvarmi la vita.
(L138D - 1816)


Che ne farei dei tuoi abbozzi, dal tocco vigoroso, ardente e mascolino, variegati e pieni di fuoco? Come potrei mai abbinarli al pezzettino di avorio (largo due pollici) su cui lavoro con un pennello così fine che, dopo molta fatica, l'effetto è minimo?
(L146 - 1816)


Io ho appena ricevuto quasi venti sterline per la seconda edizione di Sense and Sensibility, cosa che mi ispira questo impeto letterario.
(L154 - 1817)


i ritratti della perfezione come sai mi danno la nausea e mi rendono perfida
(L155 - 1817)


 



Juvenilia: The History of England


Erano straordinariamente belli e talmente somiglianti, che nessuno riusciva a riconoscerli separatamente. Anzi, persino i loro amici più intimi non avevano altro per distinguerli, se non la forma del viso, il colore degli Occhi, la lunghezza del Naso, e la diversità della carnagione.
(Juvenilia I: Frederic ed Elfrida)


era un Giovanotto molto ricco a manteneva un gran numero di Carrozze delle quali non ne ricordo nemmeno la metà. Riesco solo a rammentare che aveva una Carrozza, un Cocchio, un Calesse, un Landò, un Landoncino, un Faeton, un Calessino, un Barroccio, un Carretto, un Carrozzino, un Calesse a due cavalli e una specie di carriola.
(Juvenilia I: Le memorie di Mr Clifford)


Era troppo commovente per i sentimenti miei e di Sophia - Svenimmo a Turno sul Sofà.
(Juvenilia II: Amore e amicizia)


Si deve supporre che Enrico fosse Sposato, visto che sicuramente ebbe quattro figli, ma non è in mio potere informare il Lettore su chi fosse sua Moglie. Comunque sia, non visse per sempre, e una volta ammalatosi, il Principe di Galles suo figlio arrivò e gli portò via la corona; in seguito a ciò, il Re fece un lungo discorso, per il quale devo rimandare il Lettore alle Opere di Shakespeare,
(Juvenilia II: La storia d'Inghilterra)


Ho assassinato mio padre a un'età molto precoce, in seguito ho assassinato mia Madre, e ora mi accingo ad assassinare mia Sorella. Ho cambiato religione così tante volte che al momento non ho idea se ne sia rimasta qualcuna.
(Juvenilia II: Lettera di una signorina...)


Non ci dici dove sei stato da quando sei partito da Carlisle, né ci fornisci alcuna spiegazione circa la tua interminabile assenza, il che ci stupisce un po'. Porgiamo tutti i nostri Omaggi a Maria, e ti preghiamo di dirci chi è -.
(Juvenilia III: Evelyn)


 



Lady Susan


che errore hai fatto a sposare un uomo della sua età! vecchio abbastanza per essere compassato, ingovernabile, e per avere la gotta; troppo vecchio per piacere, troppo giovane per morire.
(Lady Susan)


 



The Watsons


La vecchia cavalla continuava a trottare pesantemente, senza bisogno che le redini la guidassero verso la curva giusta; prese un'unica svista, quando stava per fermarsi presso la modista, prima di tirar dritto verso la porta del signor Edwards.
(I Watson - poco dopo l'inizio: arrivo di Emma dagli Edwards)


 



Sanditon


Povero signor Hollis! Era impossibile non accorgersi di come era stato trattato male: messo in disparte, in casa sua, era costretto a vedere il posto migliore, accanto al fuoco, costantemente occupato da Sir Harry Denham.
(Sanditon - fine del manoscritto)


 



Sense and Sensibility (1811)


La famiglia Dashwood si era da tempo stabilita nel Sussex. Avevano una vasta tenuta e risiedevano a Norland Park, al centro della proprietà, dove, per molte generazioni, avevano vissuto in maniera tanto rispettabile da meritarsi la stima generale dei conoscenti nel circondario.
(Ragione e sentimento - incipit)


Lady Middleton si rassegnò all'idea, con tutta la filosofia di una donna beneducata, accontentandosi solo di rivolgere al marito una gentile reprimenda sull'argomento cinque o sei volte al giorno.
(Ragione e sentimento - vol. I cap. 21)


Provava un certo rimorso per non aver fatto nulla per le sorelle, abbastanza per essere estremamente ansioso che altri facessero molto; e una proposta di matrimonio del Colonnello Brandon, o un'eredità da parte di Mrs. Jennings, erano i sistemi più comodi per rimediare alla sua negligenza.
(Ragione e sentimento - vol. II cap. 11)


Mr. Palmer persisteva nella comune, ma poco paterna, opinione del suo sesso, che tutti i neonati fossero simili; e sebbene lei potesse chiaramente riconoscere, in momenti diversi, la più stretta somiglianza tra il bambino e tutti i parenti da entrambe le parti, non c'era verso di convincerne il padre, né di persuaderlo a credere che non fosse esattamente come ogni altro bambino della stessa età, e nemmeno a indurlo a riconoscere come vera la semplice affermazione che fosse il bambino più bello del mondo.
(Ragione e sentimento - vol. II cap. 14)


Elinor non poteva essere allegra. La sua gioia era di genere diverso, e la portava a tutto meno che all'allegria. Il ritorno di Marianne alla vita, alla salute, agli amici e all'amore della madre, era un pensiero che le riempiva il cuore con sensazioni di squisito sollievo, e si espandeva in fervida gratitudine; ma non la portava a esternare né segni di gioia, né parole, né sorrisi. Il petto di Elinor era colmo di gioia, profonda e silenziosa.
(Ragione e sentimento - vol. III cap. 7)


Era nata per superare un affetto scaturito niente meno che alla rispettabile età di diciassette anni, e, animata da un sentimento che non era nulla di più di una stima sincera e una viva amicizia, dare la sua mano a un altro!
(Ragione e sentimento - vol. III cap. 14)


 



Pride and Prejudice (1813)


Non sono romantica, lo sai. Non lo sono mai stata. Non desidero altro che una casa comoda,
(Orgoglio e pregiudizio - vol. I cap. 22)


 



Mansfield Park (1814)


"Non hai sentito ieri sera quando gli ho chiesto della tratta degli schiavi?" ... "ma c'era intorno un silenzio di tomba!"
(Mansfield Park - vol. II cap. 3)


 



Emma (1816)


"Be', io non riesco a capirlo." "È quello che succede a tutti, papà. Una metà del mondo non riesce a capire i divertimenti dell'altra metà."
(Emma - vol. I cap. 9)


 



Northanger Abbey
Persuasion (1818)


Nessuno, vedendo Catherine Morland da bambina, avrebbe mai immaginato che fosse destinata a diventare un'eroina.
(L'abbazia di Northanger - incipit)


E cosa leggete, signorina?". "Oh, niente, è solo un romanzo!", replica la giovinetta, mentre depone il libro con affettata indifferenza, o con una momentanea vergogna. "È solo Cecilia, o Camilla, o Belinda". Vale a dire, è solo un'opera in cui si dispiegano le più alte doti dell'intelletto, e nel linguaggio più squisito viene esposta al mondo la più profonda conoscenza della natura umana, la descrizione più felice della sua varietà, la profusione più vivave di spirito e humor.
(L'abbazia di Northanger - Vol I cap. 5)


In gioventù era stata costretta alla prudenza, da adulta aveva imparato ad amare con passione: la naturale conseguenza di un inizio innaturale.
(Persuasione - vol. I cap. 4)


avevano avuto la disgrazia di un figlio, causa per loro di un monte di guai e dispiaceri, nonché la buona ventura di perderlo prima che compisse i vent'anni;
(Persuasione - vol. I cap. 6)


1775   

16 dicembre: JA nasce nella rettoria di Steventon, nello Hampshire settentrionale, settima tra i figli del rev. George Austen (1731-1805) e di sua moglie Cassandra Leigh (1739-1827), il cui matrimonio era stato celebrato a Bath il 26 aprile 1764. La coppia era andata a vivere a Dean, sempre nell'Hampshire, dove nacquero i primi tre figli, e si era trasferita a Steventon nell'estate del 1768. Prima di JA erano nati: James (1765-1819), George (1766-1838), che probabilmente era epilettico e sordomuto e fu affidato a pagamento a una famiglia che si prendesse cura di lui, Edward (1767-1852), Henry (1771-1850), Cassandra Elizabeth (1773-1845) e Francis (Frank) William (1774-1865). Il 23 marzo 1773 il rev. Austen era diventato rettore anche della parrocchia di Deane, nelle vicinanze di Steventon.

1776   

8 gennaio: nasce in Irlanda Thomas Langlois Lefroy (1776-1869), ricordato come il primo flirt di JA. Si sposerà il 16 marzo 1799 con Mary Paul, dalla quale avrà otto figli, e dopo una lunga carriera di magistrato in Irlanda, fino a diventare "Lord Chief of Justice", morirà a novantatré anni il 4 maggio 1869.

5 aprile: battesimo pubblico di JA; la cerimonia privata c'era stata il giorno successivo alla nascita.

1777   

Autunno?: la sorella del rev. Austen, Philadelphia Hancock (1730-1792), e la figlia, Elizabeth (Eliza) (1761-1813), partono per un lungo viaggio nel continente, che le porterà in Germania, Fiandra e quindi in Francia.

Philadelphia era partita per l'India il 18 gennaio 1752 e lì aveva sposato, il 22 febbraio 1753, Tysoe Saul Hancock (1723-1775). Nel giugno del 1765 gli Hancock erano tornati in Inghilterra pensando di poter vivere con il patrimonio accumulato in India, ma le difficoltà finanziarie costrinsero il marito a tornare in India nel 1869, lasciando in Inghilterra la moglie e la figlia.

1778   

Dicembre: Anne Brydges (Madame Lefroy) sposa il rev. I. P. George Lefroy.

1779   

8 maggio: Thomas Knight II (1735-1794), di Godmersham, lontano cugino del rev. Austen (la sorella del nonno era bisnonna di Knight) sposa Catherine Knatchbull. Dopo il matrimonio i due, probabilmente durante il viaggio di nozze, passano per Steventon e portano con loro Edward per il resto del viaggio.

23 giugno: nasce l'ultimo figlio degli Austen, Charles John (1779-1852).

3 luglio: James inizia a frequentare il St John's College di Oxford, come suo padre prima di lui.

1780   

16 maggio: Eliza Hancock scrive al rev. Austen e gli manda una miniatura col suo ritratto, ancora conservata (vedi nel riquadro delle immagini a sinistra: Eliza de Feuillide).

1781   

Dicembre?: Eliza Hancock sposa in Francia Jean-François Capot de Feuillide.

1782   

Estate: secondo la tradizione, la prima menzione di JA nella famiglia Austen risale probabilmente a quest'anno: il rev. Austen era andato a prendere in carrozza Cassandra, che era stata dai Cooper a Bath, alla stazione di posta; non appena la carrozza fu avvistata dalla canonica di Steventon, JA e Charles corsero incontro al padre e alla sorella.

Dicembre: i ragazzi Austen recitano in famiglia la tragedia Matilda di Thomas Francklin.

1783   

Edward viene ufficialmente adottato dai Knight.

Primavera: JA, Cassandra e la cugina Jane Cooper vanno a Oxford nella scuola di Mrs Cawley, che poco dopo si trasferisce, insieme alle sue allieve, a Southampton, dove, ai primi di settembre scoppia un'epidemia di tifo. JA e la sorella si ammalano e la nipote scrive a casa per informare i parenti. Mrs Austen e la sorella, Jane Cooper, vanno a Southampton per riportare a case le figlie. Mrs Cooper contrae il morbo e ne morirà il 25 ottobre.

3 maggio: Il rev. George Lefroy si stabilisce nella rettoria di Ashe insieme alla moglie ("Madame Lefroy").

1784   

Luglio: i ragazzi Austen recitano in famiglia The Rivals di Richard Brinsley.

24 settembre: Thomas Knight e la moglie partono per un viaggio nel Continente e traversano la Manica insieme a Edward e Henry Austen; il 27 i due ragazzi tornan a Dover e poi a Steventon.

1785   

Luglio: JA e Cassandra vanno a Reading per frequentare la "Ladies Boarding School" di Miss Latournelle, ad Abbey House.

1786   

Edward parte per il "Grand Tour" in Europa e farà ritorno solo nell'autunno del 1790.

15 aprile: Frank entra nella Royal Naval Academy di Portsmouth.

25 giugno: nasce a Calais il figlio di Eliza de Feuillide (Hastings-François-Louis-Henri-Eugène) durante il viaggio di ritorno in Inghilterra di Philadelphia Hancock con la figlia, il cui marito resta in Francia, occupato dai lavori nelle sue proprietà. Le due donne e il bambino arriveranno a Londra il 24 luglio.

Inizio novembre: James parte per andare in visita al conte di Feuillide nel sud della Francia.

Dicembre: JA e Cassandra lasciano l'Abbey School e tornano a Steventon. In questo periodo JA comincia a scrivere quelli che diventeranno i tre volumi degli Juvenilia, terminati presumibilmente nel 1793. Per le feste natalizie arrivano a Steventon Mrs Hancock con la figlia e il nipote.

1787   

A quest'anno sono attribuibili "Edgar and Emma", "Amelia Webster" e "Frederic and Elfrida".

1788   

Nel corso di quest'anno JA scrive probabilmente "Sir William Mountague", "Memoirs of Mr Clifford", "The Mystery", "The Beautifull Cassandra" e "Henry and Eliza" (probabilmente terminato all'inizio dell'anno successivo).

Luglio: James diventa curato a Stoke Charity.

Luglio-agosto: i coniugi Austen fanno un viaggio nel Kent e a Londra con JA e Cassandra.

23 dicembre: Frank lascia l'Accademia Navale e si imbarca per le Indie orientali, da dove tornerà nell'inverno del 1793.

1789   

Gennaio: James ed Henry iniziano a pubblicare una rivista settimanale: "The Loiterer", scritta quasi interamente da loro.

Primavera?: dopo la morte del rev. Nowys Lloyd (28 gennaio) la vedova, Martha Craven (1729-1805), prende in affitto dal rev. Austen la canonica di Deane, dove si stabilisce con le due figlie: Martha (1765-1843) e Mary (1771-1843), che diventeranno molto amiche della sorelle Austen.

28 marzo: esce il numero 9 di "The Loiterer"; è probabile che la lettera umoristica firmata "Sophia Sentiment" sia di JA.

A quest'anno è attribuibile "The Visit".

1790   

JA scrive probabilmente quest'anno "Jack and Alice" e "The adventures of Mr. Harley", dedicati al fratello Frank sulla Perseverance, dove fu in servizio dal dicembre 1789 al novembre 1791.

13 giugno: JA termina di scrivere "Love and Freindship".

1791   

20 luglio: Charles entra, come aveva fatto il fratello Frank, nella Royal Naval Academy di Portsmouth.

27 dicembre: Edward sposa Elizabeth Bridges e la coppia si stabilisce a Rowling, nel Kent.

Verso la fine dell'anno JA scrive probabilmente "The History of England", "Evelyn" e "The Three Sisters".

1792   

27 marzo: James sposa Anne Mathew e la coppia si stabilisce a Deane.

Primavera: in questo periodo JA scrive "Lesley Castle".

Agosto: JA finisce "Catharine, or the Bower".

Autunno: JA scrive "A Collection of Letters".

Inverno?: Cassandra si fidanza con il rev. Thomas Fowle, che era stato allievo del padre a Steventon a partire dal 1779.

1793   

23 gennaio: nasce a Rowling la primogenita di Edward, Fanny.

Gennaio/giugno: JA scrive i cinque brani degli Juvenilia dedicati alla nipote Fanny ("The female philosopher", "The first Act of a Comedy", "A letter from a Young Lady", "A Tour through Wales" e "A Tale").

1° febbraio: la Francia dichiara guerra alla Gran Bretagna e all'Olanda.

8 aprile: Henry si arruola nella Milizia dell'Oxfordshire con il grado di sottotenente.

15 aprile: nasce a Deane la primogenita di James, Anna.

2 giugno: JA scrive i tre brani degli Juvenilia dedicati alla nipote Anna ("A fragment", "A beautiful description" e "The Generous Curate").

3 giugno: JA scrive "Ode to Pity".

1794   

22 febbraio: Jean-François de Feuillide è ghigliottinato a Parigi.

10 maggio: nasce a Rowling il primo figlio maschio di Edward, Edward jr.

14 settembre: Charles lascia l'Accademia Navale e si imbarca sulla "Daedalus" con il grado di Guardiamarina.

23 ottobre: Thomas Knight II muore a Chawton.

Autunno?: JA scrive Lady Susan.

1795   

Probabilmente nel corso di quest'anno JA inizia a scrivere Elinor and Marianne, che diventerà Sense and Sensibility.

3 maggio: muore Anne, la moglie di James, e la piccola Anna è affidata ai nonni a Steventon.

Autunno: il fidanzato di Cassandra, Tom Fowle, accetta di diventare cappellano di Lord Craven per una spedizione nelle Indie occidentali.

22 novembre: nasce a Rowling George Thomas, figlio di Edward.

Dicembre: Tom Lefroy arriva in visita alla Rettoria di Ashe e tra lui e JA c'è un breve flirt durante le feste natalizie.

1796   

8 gennaio: la mattina visita di Benjamin Portal a Steventon. In serata ballo a Manydown con Tom Lefroy.

9 gennaio: Tom Lefroy e il cugino, John-Henry-George Lefroy, in visita a Steventon.

9-10 gennaio: lettera 1, a Cassandra, da Steventon a Kintbury.

10 gennaio: Tom Fowle, il fidanzato di Cassandra, si imbarca per le Indie occidentali.

12 gennaio: i Cooper passano per Steventon durante il viaggio verso l'isola di Wight.

14-15 gennaio: lettera 2, a Cassandra, da Steventon a Kintbury.

15 gennaio: ballo a Ashe con Tom Lefroy, che pochi giorni dopo ritorna a Londra.

Fine gennaio: Cassandra torna a casa.

26 aprile: JA e Cassandra a pranzo a Harpsden dai Cooper.

22 agosto: JA parte da Steventon per Londra insieme ai fratelli Edward e Frank; pernottano a Staines e il giorno successivo arrivano a Londra.

23 agosto: lettera 3, a Cassandra, da Londra a Steventon?
In serata, i tre vanno all'Astley's Amphitheatre, un circo equestre vicino al Westminster Bridge.

25 agosto: i tre vanno a Rowling, dove incontrano il fratello Henry.

1 settembre: lettera 4, a Cassandra, da Rowling a Steventon.

3 settembre: cena a Goodnestone dai Bridges, a cui segue un ballo improvvisato.

5 settembre: lettera 5, a Cassandra, da Rowling a Steventon.

13 settembre: cena dai Milles a Nackington.

15-16 settembre: lettera 6, a Cassandra, da Rowling a Steventon.
cena a Goodnestone dai Bridges.

18 settembre: lettera 7, a Cassandra, da Rowling a Steventon.

Fine settembre/primi ottobre: JA torna a Steventon dopo aver fatto tappa a Greenwich.

Settembre/novembre: Henry Austen rompe il fidanzamento con Mary Pearson.

Ottobre: JA comincia a scrivere First Impressions, che diventerà Pride and Prejudice.

6 ottobre: JA e Mary Lloyd fanno da testimoni alle nozze di William Littleworth con Elizabeth Lovell.

Fine novembre: James Austen fa una proposta di matrimonio a Mary Lloyd, che accetta.

1797   

17 gennaio: James sposa Mary Lloyd e la figlia Anna torna a Deane.

13 febbraio: Tom Fowle muore di febbre gialla a Santo Domingo ed è sepolto in mare. Gli Austen lo sapranno ad aprile. Nel suo testamento c'è un lascito di mille sterline per Cassandra.

27 maggio: nasce a Rowling Henry, figlio di Edward.

Agosto: JA termina First Impressions.

Novembre: JA inizia la revisione di Elinor and Marianne, che sarà poi pubblicato con il titolo Sense and Sensibility.

1 novembre: il rev. Austen scrive una lettera a un editore di Londra, Thomas Cadell, offrendo in lettura il manoscritto di First Impression; la richiesta viene rifiutata.

Metà novembre: Mrs Austen e le figlie si recano a Bath dai loro parenti, i Leigh-Perrot: James Leigh-Perrot, fratello di Mrs. Austen, e la moglie Jane Cholmeley.

Dicembre: Madame Lefroy inviata per le feste natalizie il rev. Samuel Blackall e lo presenta a JA.

31 dicembre: Henry sposa a Londra la cugina Eliza de Feuillide.

1798   

JA inizia probabilmente a scrivere Susan, che sarà pubblicato postumo con il titolo Northanger Abbey.

8 aprile: lettera 8, a Philadelphia Walter, da Steventon a Seal.

Agosto: Mrs Knight va ad abitare a White Friars, Canterbury, e Edward si trasferisce con la famiglia da Rowling a Godmersham.

Fine agosto: il rev. Austen, la moglie e le due figlie vanno a Godmersham da Edward.

1 settembre: JA scrive a Frank, ma la lettera (perduta) arriverà al fratello solo solo alla fine di novembre, come JA dice alla sorella nella lettera 13.

10 ottobre: nasce a Godmersham William, figlio di Edward.

24 ottobre: Il rev. Austen, la moglie e JA, durante il viaggio di ritorno a Steventon da Godmersham, si fermano a Dartford, al Bull & George.
lettera 9, a Cassandra, da Dartford a Godmersham.

24 ottobre: gli Austen partono da Dartford e si fermano a Staines per la notte.

26 ottobre: gli Austen partono da Staines, si fermano a Hartley Wintney e poi a Basingstoke, dove Mrs Austen si fa visitare dal dr. Lyford; verso le quattro e mezza del pomeriggio arrivano a Steventon.

27-28 ottobre: lettera 10, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

14 novembre: visita di Madame Lefroy a Steventon, che porta notizie di Tom Lefroy e legge a JA una lettera del rev. Samuel Blackall, che si scusa di non poter venire da loro per le feste natalizie.

15 novembre: JA e il padre vanno a trovare Mary Lloyd a Deane, che partorirà due giorni dopo.

17 novembre: Nasce a Deane il figlio di James, James Edward, futuro biografo di JA (James Edward Austen Leigh).

17-18 novembre: lettera 11, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

20 novembre: JA va a Deane a conoscere il nipote James Edward.

22 novembre: JA va al ballo nella Town Hall di Basingstoke.

23 novembre: JA va di nuovo a Deane a trovare la cognata e il nipote.

25 novembre: lettera 12, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

30 novembre: JA va di nuovo a Deane a trovare la cognata e il nipote. Nel pomeriggio arriva dagli Austen il dr. Lyford, per una visita a Mrs Austen.

1-2 dicembre: lettera 13, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

3 dicembre: a Deane, battesimo privato di James Edward Austen.

9-15 dicembre: in un giorno imprecisato di questa settimana JA va a Deane, per la prima volta da sola.

18 dicembre: in mattinata, visita di Mr Holder e Mr John Harwood

18-19 dicembre: lettera 14, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

20 dicembre: JA va a Manydown, dove resterà fino al 24. Dopo il pranzo va con Catherine Bigg a Worting da Mrs Clarke e la sera a un ballo a Basingstoke.

24 dicembre: in mattinata JA torna a Steventon da Manydown.

24-26 dicembre: lettera 15, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

28 dicembre: lettera 16, a Cassandra, da Steventon a Godmersham. JA informa la sorella sulla promozione di Frank e sul trasferimento di Charles. I Digweed e James Austen a cena a Steventon.

1799   

1 gennaio: JA è a Deane dal fratello James per il battesimo di James-Edward

3 gennaio: pranzo a Deane con gli Harwood.

4 gennaio: JA torna a Steventon.

8 gennaio: ballo a Kempshot Park, da Lady Dorcester.

8-9 gennaio: lettera 17, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

10 gennaio: pranzo a Deane con diversi invitati; JA si ferma per la notte.

11 gennaio: JA torna a Steventon con Mary, Anna e James Edward, che si fermeranno là mentre James è a Kintbury.

11-21 gennaio: Charles a Steventon per alcuni giorni.

17 gennaio: JA, con Martha Lloyd, va a un ballo pubblico a Basingstoke.

21 gennaio: Charles parte da Steventon per raggiungere la "Tamar" nelle Downs, al largo delle coste del Kent.

21-23 gennaio: lettera 18, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

Marzo: Cassandra torna a Steventon da Godmersham.

16 marzo: Tom Lefroy sposa Mary Paul a Abergavenny, nel Galles.

26 marzo: pranzo a "The Vyne"con gli Chute e Mr Digweed.

19 aprile: pranzo a "The Vyne"con gli Chute e altri invitati.

Metà maggio: Edward, con la moglie e i due figli più grandi, Fanny e Edward jr., arrivano a Steventon

17 maggio: La famiglia di Edward, con JA, e la madre, arrivano a Bath per un soggiorno, e prendono in affitto una casa al numero 13 di Queen's Square. Cassandra e il rev. Austen rimangono a Steventon.
lettera 19, a Cassandra, da Bath a Steventon.

31 maggio: JA passa il pomeriggio con Marianne e Jane Mapleton e alcuni loro amici; fanno una scampagnata a piedi nel paesino di Charlcombe.

1 giugno: JA va a fare spese a Bath Street.

2 giugno: lettera 20, a Cassandra, da Bath a Steventon.

3 giugno: JA è ai bagni.

4 giugno: festa nei Sydney Gardens per il compleanno del re.

11 giugno: lettera 21, a Cassandra, da Bath a Steventon.

16 giugno: tè dagli zii Leigh-Perrot.

17 giugno: pranzo dagli Evelyn.

18 giugno: di nuovo festa nei Sydney Gardens.

19 giugno: lettera 22, a Cassandra, da Bath a Steventon.

22 giugno: gli Austen vanno al Theatre Royal a Orchard Street.

26 giugno: gli Austen lasciano Bath.

27 giugno: gli Austen arrivano a Steventon in serata.

1 luglio: Edward e la famiglia partono da Steventon per Godmersham.

Estate?: JA finisce Susan, pubblicato poi con il titolo Northanger Abbey.

14 agosto: Mrs Leigh-Perrot è arrestata con l'accusa di aver rubato dei nastri in un negozio di Bath. Resterà in carcere fino al 29 marzo dell'anno successivo, quando sarà dichiarata innocente.

1800   

Nel corso dell'anno viene pubblicato First Impressions di Margaret Holland e JA cambia in Pride and Prejudice il titolo del manoscritto.

9 gennaio: JA e la sorella a un ballo a Basingstoke.

27 gennaio: nasce a Godmersham Elizabeth (Lizzy), figlia di Edward.

29 marzo: il processo contro Mrs Leigh-Perrot si conclude con una piena assoluzione e il giorno successivo i Leigh-Perrot tornano nella loro casa di Bath.

metà ottobre: Edward e il figlio Edward jr. in visita a Steventon; tornano a Godmersham via Chawton e Londra, portando con loro Cassandra.

23 ottobre: passeggiata di JA a Deane.

24 ottobre: JA va a Oakley a comprare delle stoffe e poi va a far visita ai Bramston.

25 ottobre: passeggiata a Deane e visita agli Harwood, dove incontra Mrs William Heathcote e Mrs Chute.

25-27 ottobre: lettera 23, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

30 ottobre: JA va a un ballo a Basingstoke e pranza e dorme a Deane.

31 ottobre: JA torna a Steventon e riceve una lettera di Frank datata 8 luglio.

1 novembre: lettera 24, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

7 novembre: Mary Lloyd porta JA a Basingstoke e ritorno; pranzo a Ashe Park con Mr Holder.

8 novembre: JA finisce di leggere il primo volume di Le Veillées du Château di Madame de Genlis.

8-9 novembre: lettera 25, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

9 novembre: temporale a Steventon, con vento molto forte che fa cadere alcuni olmi.

12 novembre: JA sta leggendo History of Great Britain di Robert Henry.

12-13 novembre: lettera 26, a Martha Lloyd, da Steventon a Ibthorpe.

17 novembre: JA pranza a Ashe insieme a diversi ospiti.

18 novembre: Martha Lloyd e i Digweed a pranzo a Steventon

19 novembre: Charles arriva a Steventon da Gosport e lui e JA vanno a pranzo a Deane; in serata, insieme a James e alla moglie vanno al ballo di Lord Portsmouth a Hurstbourne Park.

20-21 novembre: lettera 27, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

22 novembre: Henry a Steventon per una notte.

23 novembre: Henry e Charles partono insieme da Steventon.

27 novembre: JA va a Ibthorpe, facendo tappa a Andover, dove va a trovare Mrs Poore e la madre, Mrs Harrison, e compra del percalle per fare un soprabito a Edward.

28 novembre: le tre sorelle Debary fanno visita a JA a Ibthorpe.

30 nov-1 dic.: lettera 28, a Cassandra, da Ibthorpe a Godmersham.

Inizio dicembre: il rev. Austen decide di andare in pensione e di trasferirsi a Bath. La madre comunica la decisione a JA, che era di ritorno da Ibthorpe con Martha Lloyd.

31 dicembre: JA, il padre, la madre e il fratello Henry vanno a Ashe, dove incontrano George Lefroy e Tom Chute.

1801   

Primo censimento britannico: a Steventon si contano 20 case e 153 abitanti.

1° gennaio: James e la moglie a pranzo a Steventon; Henry riparte per Londra.

3-5 gennaio: lettera 29, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

7 gennaio: JA e Martha Lloyd a pranzo a Deane, dove incontrano i Powlett e Tom Chute.

8-9 gennaio: lettera 30, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

13 gennaio: visita a Steventon di Mrs Bramston e Mr Holder.

14-16 gennaio: lettera 31, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

20 gennaio: JA pranza a Deane.

21 gennaio: I Fulwar Fowle a pranzo a Steventon.

22 gennaio: JA a pranzo a Ashe Park, dove viene raggiunta da James e la moglie.

21-22 gennaio: lettera 32, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

23 gennaio: JA pranza a Deane, dove incontra James Digweed.

24 gennaio: Henry si dimette dalla milizia dell'Oxfordshire e inizia la sua attività di banchiere a Londra.

25 gennaio: lettera 33, a Cassandra, da Steventon a Godmersham.

29 gennaio: ballo a Basingstoke, a cui probabilmente partecipa JA, come aveva preannunciato alla sorella con la lettera del 25 gennaio.

9 febbraio: JA è a Manydown.

10 febbraio: JA va insieme alle Bigg in visita ai Dyson a Baugherst.

11 febbraio: lettera 34, a Cassandra, da Manydown a Londra.

12 febbraio: JA va a stare da Miss Lyford a Basngstoke, dove resterà fino al 14.

13 aprile: Il Reading Mercury dà notizia della prossima vendita di "oggetti di valore della Canonica di Steventon."

20 aprile: Il Reading Mercury conferma che la vendita sarà tenta presso la canonica dal 5 al 7 maggio e il battitore d'asta sarà Benjamin Stroud, di Newbury.

Inizio maggio: la famiglia Austen lascia la canonica. Il rev. Austen va a Londra, Mrs Austen e le due figlie a Ibthorpe.

4 maggio: Mrs Austen e JA partono per Bath e arrivano nel tardo pomeriggio, ospiti a Paragon, casa del fratello di Mrs Austen.

5 maggio: JA e lo zio vanno a vedere due case a Green Park Building.

5-6 maggio: lettera 35, a Cassandra, da Bath a Ibthorpe.

5-7 maggio: vendita dei beni degli Austen a Steventon.

6 maggio: Mrs Lillingston e i Chamberlayne in visita a Paragon.

7 maggio: Mrs Busby a Paragon.

8 maggio: James Austen e la famiglia si trasferiscono da Deane a Steventon.

9 maggio: Visita degli Evelyn a Paragon.

10 maggio: JA e i familiari vanno per due volte in chiesa alla funzione e nel pomeriggio passeggiano nei campi davanti al Crescent.

11 maggio: JA e i familiari vanno a vedere una casa a Seymour Street, giudicata troppo piccola. In serata JA, i Leigh-Perrot e Miss Winstone vanno a un ballo nelle Upper Rooms.

12 maggio: piccolo ricevimento a Paragon, con dieci persone compresi i padroni di casa.

12-13 maggio: lettera 36, a Cassandra, da Bath a Ibthorpe.

18 maggio: Ballo nelle Upper Rooms a cui forse partecipa JA.

20 maggio: lunga passeggiata a Weston con Mrs Chamberlayne. In serata due lontane cugine di JA, le signorine Arnold, in visita a Paragon.

21 maggio: in mattinata, visita di Mr e Mrs Holder.
Dopo la visita JA e la madre vanno a vedere una casa a New King Street, che risulta troppo piccola.
In serata piccolo ricevimento a Paragon con cinque invitati.
Sul Bath Chronicle viene pubblicato l'annuncio di un'offerta di affito per una casa al numero 4 di Sydney Place, che diventerà la prima residenza degli Austen a Bath.

21-22 maggio: lettera 37, a Cassandra, da Bath a Kintbury.

22 maggio: Mr e Mrs Pickford in visita a Paragon. Nel pomeriggio JA e i familiare a un tè da Mrs Busby.

24 maggio: Mrs Evelyn in visita a Paragon.

25 maggio: in mattinata nuova passeggiata con Mrs Chamberlayne, a Lyncombe e a Widcombe.
Nel pomeriggio tè con Mrs e Miss Holder e Mrs Lillingston.

26 maggio: JA fa visita ai Mapleton, la figlia Marianne era morta il 18 maggio.
Nel pomeriggio tè con Mrs Lysons.

26-27 maggio: lettera 38, a Cassandra, da Bath a Kintbury.

27 maggio: gita in carrozza a Kingsdown con Mr Evelyn.

28 maggio: sul Bath Chronicle esce di nuovo l'offerta per la casa al numero 4 di Sydney Place.

29 maggio: piccolo ricevimento a Paragon.

1° giugno: arrivo a Bath del rev. Austen e Cassandra.

4 giugno: JA e Cassandra, con Mr Evelyn e Miss Wood vanno ai Sydney Gardens per le celebrazioni del compleanno del re.

estate: gli Austen prendono in affitto, con un contratto di tre anni e un trimestre, la casa al numero 4 di Sydney Place.
Subito dopo partono per il Devonshire e probabilmente visitano Sidmouth e Colyton.

14 settembre: il reading Mercury annuncia la prossima vendita all'asta dei beni agricoli di Steventon del rev. Austen, con lo stesso battitore precedente.

15 settembre: nasce a Godmersham Marianne, figlia di Edward.

18 settembre: vendita all'asta dei beni agricoli di Steventon del rev. Austen

29 settembre: JA e Cassandra da Madame Lefroy a Ashe.

3 ottobre: i Lefroy, con JA e Cassandra, a pranzo a Steventon da James.

5 ottobre: il rev. Austen e le figlie tornano a Bath.

9 ottobre: muore a quindici anni Hastings de Feuillide, figlio di Eliza, ora moglie di Henry, e Jean-François de Feuillide.

1802   

26 febbraio: Caroline [Girle] Lybbe Powys in visita pomeridiana agli Austen a Bath.

19 aprile: Mary Lloyd Austen e la figliastra Anna arrivano a Bath; si fermeranno fino alla metà di maggio.

15 maggio: Mary Lloyd Austen e Anna, accompagnate da James Austen, tornano a casa da Bath.

Estate: gli Austen fanno un viaggio nel Galles insieme a Charles.

14 agosto: il rev. Austen, la moglie e il figlio Charles passano da Steventon al ritorno del loro viaggio nel Galles.

23 agosto: il rev. Austen, la moglie e il figlio James con la moglie vanno a Portsmouth da Frank, in quel periodo imbarcata sul Neptune.

25 agosto: gli Austen tornano a Steventon da Portsmouth.

1° settembre: JA e Cassandra a Steventon.

3 settembre: JA e Cassandra lasciano Steventon per Godmersham.

16 settembre: Frank è a Godmersham e scrive all'Ammiragliato per chiedere un prolungamento della sua licenza.

7 ottobre: è il giorno del compleanno di Edward, e a Godmersham accade un qualcosa di spiacevole non meglio specificato, come ricorda JA nel 1808 nella lettera 57.

25 novembre: JA e Cassandra si recano a Manydown dai Bigg.

2 dicembre: a Manydown, JA riceve una proposta di matrimonio da Harris Bigg-Wither, accettata e poi rifiutata il giorno successivo; lei e Cassandra tornano a Steventon e insistono con il fratello James per essere subito riaccompagnata a Bath, dove andranno il 4 dicembre.

10 dicembre: James Austen ritorna a Steventon da Bath.

Inverno: JA lavora alla revisione di Susan (Northanger Abbey).

1803   

11 marzo: nasce a Godmersham Charles-Bridges, figlio di Edward.

Primavera: JA invia il manoscritto di Susan a un editore di Londra, Benjamin Crosby, che acquista i diritti per dieci sterline e ne annuncia la pubblicazione, che poi non ci sarà.

17 settembre: gli Austen arrivano a Godmersham.

17 ottobre: JA e Cassandra arrivano alla canonica di Ashe dai Lefroy.

24 ottobre: JA e Cassandra lasciano Ashe e tornano a Bath.

Novembre: gli Austen si recano a Lyme Regis.

5 novembre: un grande incendio a Lyme Regis, citato da JA nel 1808 nella lettera 57.

1804   

JA scrive probabilmente quest'anno The Watsons, romanzo che resterà incompiuto.

18 gennaio: gli Austen fanno visita ai Lybbe Powys a Bath.

19 gennaio: i Lybbe Powys fanno visita agli Austen.

21 gennaio: Miss Anne Sharp, alla quale JA rimarrà sempre molto affezionata, inizia il suo lavoro di governante a Godmersham.

febbraio: probabilmente in questo mese inizia il fidanzamento di Frank Austen e Mary Gibson, in occasione di uno spettacolo teatrale al Coventi Garden.

11 luglio: Mrs Willielma Johanna Lillingston fa testamento e lascia 50 sterline a tesa a JA e Cassandra.

agosto/settembre: gli Austen, insieme a Henry e alla moglie Eliza, si recano a Lyme Regis e poi si dividono: Cassandra, con Henry e la moglie vanno a Weymouth, e da lì Cassandra va a Ibthorpe; JA e i genitori restano a Lyme. Probabile che a questo periodo risalga l'acquerello di Cassandra con JA vista di schiena, datato 1804.

12 settembre: JA e i genitori vanno all'Assemby Rooms.

13 settembre: JA fa visita agli Armstrong e fa una passeggiata al Cobb con Miss Armstrong. Alle otto di sera JA e i genitori vanno all'Assembly Rooms e JA partecipa al ballo settimanale del giovedì; il padre torna a casa alle nove e mezza e JA e la madre un'ora dopo.

14 settembre: JA va a fare il bagno in mattinata.
lettera 39, a Cassandra, da Lyme Regis a Ibthorpe.

25 ottobre: JA e i genitori tornano a Bath e prendono in affitto la casa al n. 3 di Green Park Building East.

13 novembre: nasce a Godmersham Louisa, figlia di Edward.

16 dicembre: Madame Lefroy muore a causa di un incidente a cavallo.

21 dicembre: il Sun pubblica il necrologio di Madame Lefroy e JA lo copia; il manoscritto resterà alla famiglia Lefroy.

1805   

19 gennaio: il rev. Austen si sente poco bene, ma poi sembra migliorare.

20 gennaio: il rev. Austen sta meglio in mattinata ma peggiora in serata.

21 gennaio: il rev. Austen muore in mattinata.
Lettera 40, a Frank, da Bath a Portsmouth.

22 gennaio: James arriva a Bath prima delle otto del mattino.
lettera 41, a Frank, da Bath a Portsmouth.

23 gennaio: Henry, che si trovava a Godmersham, parte per Bath.

26 gennaio: il rev. Austen è sepolto nella cripta della chiesa di St Swithin, a Bath, dove aveva avuto il suo primo incarico di pastore e dove si era sposato.

28 gennaio: in una lettera di Henry a Frank si legge che i fratelli Austen, con l'esclusione di Charles che era alle Bermuda, si impegneranno a sostenere economicamente la madre e le sorelle; James, Frank e Henry con 50 sterline l'anno ciascuno, mentre probabilmente Edward contribuirà con 100 sterline. Le entrate delle tre donne, comprese le rendite di Mrs Austen e di Cassandra, arriveranno così a circa 450 sterline l'anno.

29 gennaio: James e Henry lasciano Bath e tornano insieme a Steventon.
lettera 42, a Frank, da Bath a Portsmouth.

31 gennaio: Henry torna a Londra da Steventon.

25 marzo: Mrs Austen e le figlie si trasferiscono al n. 25 di Gay Street.

inizio aprile: Cassandra va a Ibthorpe per aiutare Martha Lloyd nell'assistenza alla madre, gravemente malata.

7 aprile: in mattinata JA e la madre fanno una passeggiata nei Crescent Fields e riveno un invito per il tè da Miss Irvine, dalla quale vanno dopo la funzione pomeridiana.

8 aprile: in mattinata JA va al Maneggio a vedere Miss Chamberlayne. Nel pomeriggio visita di Miss Irvine, con la quale JA fa poi una passeggiata a Twerton.

9 aprile: JA in visita al rev. Richard Buller, poi, insieme alla madre, passeggiata a St James Square e a Paragon, dove non trovano né gli Holder né i Leigh-Perrot. Visita ai Cooke a Alfred Street e passeggiata pomeridiana con Mary Cooke, poi tè sempre dai Cooke.

11 aprile: visita di Charles Fowle.

8-11 aprile: lettera 43, a Cassandra, da Bath a Ibthorpe.

12 aprile: JA e la madre vanno alla funzione del venerdì santo insieme a Mrs Buller.

16 aprile: muore a Ibthorpe Martha [Craven] Lloyd, madre di Martha e Mary. Dopo alcuni mesi, Martha Lloyd andrà a vivere cone le Austen.

19 aprile: visita di Miss Armstrong.

20 aprile: in mattinata passeggiata ai Sydney Gardens con i Cooke; nel pomeriggio visita a Miss Armstrong e passeggiata con lei a Weston.

21 aprile: in mattinata visita a Miss Irvine e a Lord e Lady Leven

22 aprile: tè a Gay Street con i Leigh-Perrot.

23 aprile: piccolo ricevimento a Gay Street con i Chamberlayne, Miss Irvine e i Leigh-Perrot.

21-23 aprile: lettera 44, a Cassandra, da Bath a Ibthorpe.

10/11 maggio: Cassandra torna a Bath da Ibthorpe.

18 giugno: a Steventon nasce Caroline-Mary-Craven, figlia di James.

19 giugno: alle sei del pomeriggio Mrs Austen e le figlie arrivano a Godmersham.

21 giugno: Edward e Cassandra vanno a Canterbury.

30 luglio: JA partecipa, insieme a Cassandra e ai figli di Edward, a una serata familiare con ballo e recite ("The Spoit Child" e "Innocence Rewarded").

2 agosto: JA, insieme al fratello Edward e alla moglie, pranza dai Wildaman.

5 agosto: JA, insieme a Cassandra, Edward e la moglie, parnza a Nackington dai Milles.

8 agosto: JA, insieme alla cognata Elizabeth e ai nipoti George e Fanny, vanno a Canterbury.

9 agosto: JA, Cassandra e Edward con la moglie pranzano a Lees Court.

10 agosto: cena a Godmersham con diversi ospiti.

12 agosto:passeggiata a Egerton con Cassandra e i nipoti William, Lizzy e Fanny.

13 agosto: cena a Godmersham con i Whitfield, Miss Ratery e Miss Cuthbert.

15 agosto: JA, Cassandra, Edward e la moglie vanno a Canterbury e pranzano da Mrs Milles; in serata sono raggiunti da Henry e vanno tutti a un ballo a Canterbury.

22 agosto: JA, insieme a Edward e alla moglie, va a pranzo a Easwell dai Finch-Hatton.

24 agosto: lettera 45, a Cassandra, da Godmersham a Goodnestone.

26 agosto: JA va a Canterbury e poi a Goodnestone, dove arriva alle quattro e mezza del pomeriggio; durante il viaggio a Canterbury incrocia Cassandra che sta tornando a Godmersham.

27 agosto: lettera 46, a Cassandra, da Goodnestone a Godmersham.

28 agosto: JA passa la mattinata con Marianne Bridges, costretta a letto dalla sua invalidità; nel pomeriggio passeggiata a Rowling.

29 agosto: JA fa le stesse cose del giorno precedente (mattinata con Marianne Bridges e passeggiata pomeridiana).

30 agosto: lettera 47, a Cassandra, da Goodnestone a Godmersham.

3 settembre: JA torna a Godmersham accompagnata da Edward.

7 settembre: JA e Cassandra vanno a Sandling.

9 settembre: Edward, la moglie e figli Edward jr., George, Henry e Fanny partono per Londra.

13 settembre: la famiglia di Edward torna a Godmersham da Londra.

17 settembre: le Austen, insieme e Edward, la moglie e Fanny partono per Worthing, nel Sussex. La sera pernottano a Horsebridge.

18 settembre: dopo essersi fermati un paio d'ore a Brighton, gli Austen arrivano a Worthing alle cinque del pomeriggio. La sera passeggiata sulla spiaggia.

19 settembre: in serata gli Austen vanno alla lotteria, dove JA vince 17 scellini.

23 settembre: la famiglia di Edward parte da Worthing per tornare a Godmersham; le Austen si fermeranno almeno fino ai primi di novembre.

26 dicembre: muore a Clanville il gen. Edward Mathew, padre della prima moglie di James Austen, che si reca ai funerali e si ferma qualche giorno.

1806   

3 gennaio: JA e Martha Lloyd arrivano a Steventon.

10 gennaio: Mrs Austen e Cassandra arrivano a Steventon.

13 gennaio: muore a Ashe il rev. I. P. George Lefroy.

29 gennaio: Mrs Austen torna a Bath portando con sé la nipote Anna.

30 gennaio: JA e Cassandra vanno a Manydown.

24 febbraio: JA e Cassandra tornano a Steventon da Manydown.

13 marzo: JA e Cassandra lasciano Steventon.

Aprile: a Bath, le Austen vanno ad abitare a Trim Street, mentre Martha alloggia in un'altra casa.

8 aprile: Martha si sta riprendendo da un incidente ma sta abbastanza bene per andare a teatro a vedere il Macbeth.

9 aprile: JA va a trovare Martha.

2 luglio: Mrs Austen e le figlie lasciano Bath e, prima di stabilirsi a Southampton in autunno, si recano a Clifton, Adlestrop, Stoneleigh e Hamstall Ridware.

24 luglio: a St Lawrence, nell'isola di Thanet, Frank sposa Mary Gibson.
Lettera 48(C), a Fanny Austen, da Clifton a Godmersham, con dei versi dedidcati al matrimonio di Frank.

26 luglio: Frank e la moglie arrivano a Godmersham.

Fine luglio: le Austen sono ospiti del rev. Thomas Leigh nella canonica di Adlestrop.

5 agosto: le Austen e i Leigh partono da Adlestrop e arrivano in serata a Stoneleigh Abbey.

13 agosto: Mrs Austen scrive a Martha Lloyd, informandala che nei giorni precedenti erano stati al castello di Kenilworth e che sarebbero andati a visitare quello di Warwick.

14 agosto: le Austen lasciano Stoneleigh Abbey per Hamstall Ridware, la residenza dei Cooper.

4 ottobre: le Austen raggiungono la famiglia di Frank a Southampton.

10 ottobre: le Austen e la famiglia di Frank si trasferiscono, probabilmente insieme a Martha Lloyd, in una nuova casa a Southampton.

16 novembre: nasce a Godmersham Cassandra-Jane, figlia di Edward.

22 dicembre: Cassandra arriva a Godmersham.

31 dicembre: James, con la moglie la figlia Catherine, a Southamtpton per alcuni giorni.

1807   

2 gennaio: il cap. Foote a pranzo dagli Austen a Southampton.

3 gennaio: James torna a Steventon.

7 gennaio: Jane e Frank in visita ai Lance.
In serata lettura in famiglia di The Female Quixote di Charlotte Lennox.

8 gennaio: gli Austen fanno una gita in traghetto.

7-8 gennaio: lettera 49, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

Inizio febbraio: il cap. Thomas Williams presenta gli Austen ai Brown.

3 febbraio: JA spedisce ai Fowle, a Kintbury, un pacchetto con quattro paia di piccole sogliole.

8 febbraio: la figlia del cap. Foote, Catherine, di dieci anni, passa la giornata con gli Austen.

8-9 febbraio: lettera 50, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

20 febbraio: lettera di Mrs Leigh-Perrot a Mrs Austen, che riguarda anche l'accordo raggiunto con i Leigh di Adlestrop sulla tenuta di Stoneleigh.

20-22 febbraio: lettera 51, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

24 febbraio: Martha Lloyd torna a Southampton.

10/11 marzo: gli Austen si trasferiscono nella casa di Castle Square a Southampton.

Fine mar./inizio apr.: Cassandra torna a Southampton da Godmersham.

aprile: JA scrive una breve poesia: "On Sir Home Popjam Sentence, April 1807".

27 aprile: nasce a Southampton la primogenita di Frank, Mary-Jane.

19 maggio: Charles sposa Fanny Palmer alle Bermuda.

18 giugno: Fanny Austen riceve a Godmersham un regalo dalla zia Jane: "... long strip of beautiful work as a present from Aunt Jane."

22 giugno: Frank Austen si imbarca sul St Albans per il Capo di Buona Speranza.

1 settembre: Mrs Austen e le figlie arrivano a Chawton, dove già c'erano Edward con la famiglia.

2 settembre: a Chawton arriva anche James con la famiglia.

5 settembre: passeggiata ad Alton. James torna a Steventon e lascia la famiglia a Chawton.

7 settembre: passeggiata ad Alton. James torna a Chawton.

10 settembre: passeggiata ad Alton.

11 settembre: le Austen tornano a Southampton.

12 settembre: James e la famiglia tornano a Steventon. Edward, la moglie e i figli Fanny e William partono per Southampton.

14 settembre: Edward, Cassandra, JA, William e Fanny vanno a uno spettacolo di beneficenza.

17 dicembre: Henry Austen arriva a Souhampton.

16 settembre: tutti gli Austen, esclusa Mrs Austen, fanno una gita in battello a Netley Abbey. Nel pomeriggio Fanny e JA vanno a passeggio a High Street.

17 settembre: Edward Austen parte per Steventon, e poi Chawton, e si ferma a Winchester per andare a trovare il figlio Edward jr. al college, ma non riesce a vederlo perché era a una lezione di musica.
Tutti, meno JA, vanno a fare una gita a Lindhurst e Lymington.

18 settembre: , Henry Fanny, William ed Elizabeth Austen partono da Southampton per raggiungere Edward a Chawton.

Fine dic./inizio gen.1808: JA e Cassandra vanno a Manydown.

1808   

23 gennaio: JA e Cassandra, insieme a Alethea Bigg, pranzano a Steventon.

4 febbraio: JA e Cassandra arrivano a Steventon da Manydown.

25 febbraio: JA e Cassandra sono a Kintbury.

15 maggio: JA e Henry a Steventon.

16 maggio o qualche giorno dopo: JA va con Henry a Londra, nella casa a Michael Place, nel sobborgo di Brompton.

inizio giugno: Anna Austen va dalla nonna e dalla zia Cassandra a Southampton.

4 giugno: JA vede a Londra le signore che vanno alla festa per il compleanno del re.

13 giugno: James Austen la moglie e i due figli della coppia, vanno a Londra, dove alloggiano al Bath Hotel, a Arlington Street.

14 giugno: Henry conduce JA al Bath Hotel, dove quest'ultima parte per Godmersham con la moglie e i figli di James, che va con la carrozza pubblica; arrivano alle sei di sera e trovano James già là.

16 giugno: Edward e James vanno a Canterbury.

17 giugno: JA fa una passeggiata con Louisa Bridges per andare a trovare le signorine Cuthbert a Eggerton.

15-17 giugno: lettera 52, a Cassandra, da Godmersham a Southampton.

18 giugno: JA e Louisa Bridges vanno a Canterbury a trovare i Moore.

19 giugno: JA presenta alla cognata Mary la vecchia Mrs Inman.

20 giugno: JA riceve una lettera da Mrs Knight con il consueto regalo in denaro e un invito a passare un paio di giorni con lei a Canterbury.

21 giugno: i Moore in visita a Godmersham.

22 giugno: il rev. Filmer e la moglie in visita a Godmersham.

20-22 giugno: lettera 53, a Cassandra, da Godmersham a Southampton.

23 giugno: JA va da Mrs Knight a Canterbury.

24 giugno: JA e Mrs C. Knatchbull vanno invisita da Miss Brydges e Mrs Moore, poi tornano a casa da Mrs Knight. Numerose visite da Mrs Knight durante la giornata. Edward arriva per il pranzo e torna in serata a Godmersham con JA.

25 giugno: JA presenta a James la vecchia Mrs Inman. John Bridges arriva a Godmersham in serata.

26 giugno: lettera 54, a Cassandra, da Godmersham a Southampton.

28 giugno: JA va in visita da Mrs Knight; poi va a pranzo dai Milles, dove incontra i Bridges. In serata i Bridges a Godmersham.

30 giu.-1 lug.: lettera 55, a Cassandra, da Godmersham a Southampton.

1° luglio: i Milles di Nackington e gli Hatton a pranzo a Godmersham.

2 luglio: JA e la cognata Elizabeth vanno a Ashford.

3 luglio: Henry arriva a Godmersham.

4 luglio: Henry e James vanno a Deal a trovare Frank.

5 luglio: James torna a Godmersham.

6 luglio: Henry torna a Godmersham.

7 luglio: James e la famiglia partono da Godmersham.

8 luglio: JA e Edward partono il mattino presto da Godmersham per Southampton.

9 luglio: JA e Edward arrivano in serata a Southampton.

15-30 luglio: Mrs Austen a Steventon da James. Probabile che Catherine e Alethea Bigg stiano nello stesso periodo a Southampton insieme a JA, Cassandra e Martha Lloyd.

27 settembre: il dr. Lyford in visita di cortesia a Southampton, JA coglie l'occasione per consultarlo sul suo mal d'orecchi.

28 settembre: nasce a Godmersham Brook-John, ultimo figlio di Edward. Poche ore dopo Cassandra arriva a Godmersham.
A Southampton Mrs Austen dà un piccolo ricevimento con diversi ospiti.

1-2 ottobre: lettera 56, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

3 ottobre: in serata JA e Mrs Austen vanno dai Maitland e incontrano Mrs Heywood e Mrs Duer.

4 ottobre: incendio a Southampton nelle vicinanze della casa delle Austen.

7 ottobre: Martha Lloyd torna a Southampton.

9 ottobre: visita dalle Austen di John Harrison e poi di Miss Foote e Miss Wethered.

7-9 ottobre: lettera 57, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

10 ottobre: a Godmersham muore improvvisamente Elizabeth, moglie di Edward.

12 ottobre: in serata le Austen vengono a conoscenza della morte della moglie di Edward da una lettera di Mary Lloyd, che era andata a Winchester a prendere i due figli di Edward che studiavano nel college: Edward jr. e George.

13 ottobre: lettera 58, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

15-16 ottobre: lettera 59, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

17 ottobre: funerale di Elizabeth [Bridges] Austen.

22 ottobre: i figli di Edward, Edward jr e George, arrivano in serata a Southampton da Steventon.

23 ottobre: JA va in chiesa con i nipoti e poi fa con loro una passeggiata sul lungomare.

24 ottobre: JA porta i nipoti a fare una gita sul fiume fino a Northam. In serata gioca a carte con loro.

25 ottobre: Catherine Bigg sposa il rev. Herbert Hill a Manydown.

24-25 ottobre: lettera 60, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

26 ottobre: i figli di Edward tornano a Winchester.

2 novembre: Frank arriva a Southampton con la St Albans.
A Londra viene siglato l'accordo tra James Leigh-Perrot e il rev. Thomas Leigh sulla tenuta di Stoneleigh.

Inizio novembre: Frank e la moglie Mary si fermano brevemente dalle Austen a Southampton, dove poi lasciano la figlia Mary Jane, di un anno e mezzo.

17 novembre: bella giornata, JA e Martha Lloyd fanno una passeggiata.

20 novembre: lettera 61, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

20-26 novembre: James a Southampton.

6 dicembre: JA e Martha Lloyd vanno all'Assembly Ball, nella stessa sala dove JA e Cassandra erano state quindici anni prima.

7 dicembre: nel pomeriggio Kitty Foote, undici anni, dalle Austen.

8 dicembre: JA e Martha Lloyd vanno a trovare Mrs Lance a Chiswell in traghetto e tornano a casa a piedi attraverso il ponte.

9 dicembre: Mrs Dickens e Mrs Bertie in visita alle Austen.
Lettera 62, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

12-16 dicembre: James a Southampton.

19 dicembre: James, la moglie Mary e Miss Murden arrivano a Southampton.

22 dicembre: Mrs Austen dà un piccolo ricevimento.
Nasce alle Bermuda la primogenita di Charles, Cassandra-Esten.

24 dicembre: James e la moglie tornano a Steventon.

27-28 dicembre: lettera 63, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

1809   

JA riprende la revisione di Sense and Sensibility, in vista di una possibile pubblicazione; la revisione andrà avanti fino all'anno successivo.

10-11 gennaio: lettera 64, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

17 gennaio: JA va in visita a Miss Murden e alle signorine Williams.

18 gennaio: Miss Murden in visita alle Austen; JA invisita ai Wallop.
JA e Martha Lloyd vanno al ballo per il compleanno della regina all'Assembly Hall.

17-18 gennaio: lettera 65, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

24 gennaio: lettera 66, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

29 gennaio: le Austen vanno in chiesa dopo due domeniche in cui non erano potute andare a causa del freddo.

30 gennaio: lettera 67, a Cassandra, da Southampton a Godmersham.

13 febbraio: Cassandra e Edward partono da Godmersham per Londra; saranno a Southampton prima del 16 febbraio.

7 marzo: Edward ritorna a Godmersham.

5 aprile: lettera 68(D), a Crosby & Co., da Southampton a Londra; nella lettera JA chiede la pubblicazione di Susan, che l'editore aveva comprato nel 1803.

8 aprile: lettera 68(A), da Richard Crosby, da Londra a Southampton; la lettera di risposta dell'editore, che rifiuta la pubblicazione e si offre di restituire il manoscritto allo stesso prezzo di acquisto (10 sterline).

Inizio maggio: le Austen si fermano a Alton, dalla moglie di Frank, perché Mrs Austen è malata e non può andare, come previsto, a Godmersham, dove arriveranno qualche giorno dopo.

27 maggio: JA, Edward e Fanny a pranzo da Mr Moore a Canterbury.

Giugno: viene pubblicato un romanzo anonimo con il titolo Susan; JA cambia il nome dell'eroina di quello che sarà Northanger Abbey da Susan a Catherine.

1° giugno: JA e Edward a Canterbury.

6 giugno: JA, Cassandra e Edward a pranzo da Mr Moore a Canterbury.

12 giugno: JA e Edward a Goodnestone.

Metà giugno: Martha Lloyd va ad Alton dalla moglie di Frank, Mary Gibson, incinta del secondo figlio.

6 giugno: Mrs Austen, JA e Edward pranzano a Canterbury da Mrs Knight.

30 giugno: Mrs Austen e JA partono da Godmersham per Southampton.

6 luglio: Edward accompagna Cassandra a Southampton.

7 luglio: Mrs Austen e le figlie, con Martha Lloyd, si trasferiscono da Southampton a Chawton, in un cottage messo a loro disposizione da Edward.

12 luglio: nasce a Alton il primo figlio maschio di Frank, Francis-William.

15 luglio: a Londra, Henry e la moglie Eliza si trasferiscono da Michael's Place al n. 64 di Sloane Street.

26 luglio: lettera 69, a Frank, da Chawton in Cina; una lettera in versi in occasione della nascita di Francis-William Austen.

8-9-10 settembre: Edward jr. e George, figli di Edward, al Chawton Cottage, prima di andare nel college a Winchester.

11 settembre: Edward jr, va al college, mentre il fratello George, ammalato, resta a Chawton.

12 ottobre: a Godmersham, Fanny scrive sul suo diario che Geroge è tornato al college a Winchester.

21 ottobre: dopo essere stato a Londra da Henry, Edward, con i figli Fanny e Charles, arriva a Chawton prima delle cinque del pomeriggio e alloggia al cottage, in quanto la Great House è ancora affittata ai Middleton.

23 ottobre: JA, Cassandra, Fanny e Charles vanno a piedi a Alton, in visita alla moglie di Frank.

24 ottobre: Edward va a Winchester a trovare i figli. La moglie di Austen con la sorella (probabilmente Eliza) in visita. JA, Cassandra, Fanny e Charles fanno una passeggiata a New Park Farm. Sir Thomas Miller, Miss Beckford e Miss Middleton in visita.

25 ottobre: Edward torna a Chawton. Edward, Cassandra e JA in visita a Froyle, dai Miller.

26 ottobre: M;rs Austen, JA e Fanny in visita a Miss Beckford.

27 ottobre: Mr Harrison in visita. Cassandra, JA e Fanny ad Alton in visita alla moglie di Frank.

30 ottobre: Edward va a Winchester e torna con i figli Edward jr. e George, entrambi ammalati.

31 ottobre: la moglie di Frank e la sorella in visita.

1° novembre: Miss Hinton in visita.

2 novembre: la moglie di Frank e la sorella a colazione.

3 novembre: la moglie di Frank e la sorella in visita.

4 novembre: Charles va ad Alton dalla moglie di Frank e si ferma per due notti.

6 novembre: Edward jr. torna a Winchester. Charles torna da Alton.

9 novembre: Fanny va ad Alton dalla moglie di Frank e si ferma due notti.

11 novembre: Fanny torna a Chawton. Henry arriva a Chawton ma non si ferma per la notte.

13 novembre: Edward, Fanny e George partono per Winchester e il giorno dopo vanno a Steventon da James e poi a Londra da Henry; torneranno a Godmersham il 23 novembre.

1810   

19 febbraio: nasce alle Bermuda Harriet-Jane, figlia di Charles.
Mary [Lloyd] Austen a Chawton con i figli James-Edward e Caroline.

21 febbraio: Mr Terry pranza a Chawton.

3 marzo: Mary e i figli tornano a Steventon.

21 marzo: Edward riporta Anna a Steventon da Godmersham.

29 marzo: Edward arriva a Chawton.

6 aprile: Edward ritorna a Godmersham.

5 maggio: James e la figlia Anna, che aveva da poco rotto il fidanzamento con il rev. Michael Terry, a Chawton.

11 maggio: James e Anna tornano a Steventon.

16 maggio: Anna va a Chawton insieme a Mary Gibson, la moglie di Frank, che il 2 maggio era andata a Steventon.

29 maggio: James e il figlio James-Edward vanno a Chawton.

30 maggio: James e il figlio tornano a Steventon.

8 ottobre: James e la moglie a Chawton.

9 ottobre: James torna a Steventon.

10 febbraio: Frank e la moglie pranzano a Chawton.

15 ottobre: Mary [Llloyd] Austen torna a Steventon.

27 ottobre: Edward e la figlia Fanny arrivano a Chawton, dopo essere stati alcuni giorni a Steventon da James e a Winchester a trovare i figli di Edward.

21 novembre: Edward e la figlia lasciano Chawton e vanno a Londra.

24 novembre: Edward e la figlia tornano a Godmersham.

4 dicembre: James va a Chawton.

6 dicembre: James torna a Steventon.

Inverno: Thomas Egerton accetta di pubblicare Sense and Sensibility.

1811   

Il censimento nazionale attribuisce a a Chawton 347 abitanti.

Febbraio: JA inizia a scrivere Mansfield Park.

Fine marzo/inizio aprile: Edward accompagna Cassandra e JA a Londra; JA resta con Henry, mentre Cassandra e Edward andranno poi insieme a Godmersham.

5 aprile: James e il figlio James-Edward vanno a Chawton e si fermano fino al giorno successivo.

11 aprile: Edward e Cassandra arrivano a Godmersham.

16 aprile: JA passa la giornata con i Cooke a Bentinck Street; lei e Mary Cooke vanno al Liverpool Museum e alla British Gallery; la sera Henry passa dai Cooke e riporta JA nella sua casa di Sloane Street.

17 aprile: in mattinata, JA ed Eliza de Feuillide, ora moglie di Henry, vanno a fare shopping; in serata, con l'aggiunta di henry, tè dai Tilson.
James e la figlia Anna vanno a Chawton.

18 aprile: JA un il raffreddore e non va a teatro con Henry come programmato.

19 aprile: in serata, JA e i coniugi Austen dai Tilson.

20 aprile: serata al Lyceum Theatre a vedere Hypocrite, rielaborazione del Tartuffe di Molière.

18-20 aprile: lettera 70, a Cassandra, da Londra a Godmersham.

21 aprile: JA a passeggio nei Kensingston Gardens con Henry, Mr Smith e Mr Tilson. Pranzo a Sloane Street con Henry Walter, poi visita ai Barnes.
nasce a Portsmouth Henry-Edgar, figlio di Frank.

22 aprile: Henry aveva preso i biglietti per andare con JA a sentire la Soddons a teatro, ma quest'ultima dà forfait e i due rinunciano.

23 aprile: ricevimento serale a Sloane Street con più di sessanta invitati.

25 aprile: JA scrive a Cassandra di essere al lavoro per correggere le bozze di Sense and Sensibility.
lettera 71, a Cassandra, da Londra a Godmersham.

27 aprile: Miss Payne a pranzo a Sloane Street.

28 aprile: Henry parte per Oxford; JA e Eliza in visita dai Latouche.

29 aprile: in serata visita di Mr Tilson.

30 aprile: JA e Eliza a cena dai Tilson.
lettera 72, a Cassandra, da Londra a Godmersham.

9 maggio: JA lascia Londra e torna a Chawton accompagnata da James.

11 maggio: James torna a Steventon.

25 maggio: Miss Benn e la nipote Elizabeth a pranzo a Chawton; Anna Austen è a Farringdon.

26 maggio: Anna torna da Farringdon con Harriet Benn, che si ferma per il tè al cottage.

27 maggio: in serata JA e la madre vanno a trovare i Digweed.

28 maggio: Miss Benn e Maria Middleton al cottage per il tè.

29 maggio: lettera 73, a Cassandra, da Chawton a Godmersham.

30 maggio: Harriet e Elizabeth Benn pranzano al cottage e JA le riaccompagna a casa per prendere il tè da loro a Farringdon.

31 maggio: JA va in visita a Miss Harriot Webb e poi da Mrs Budd, che è in fin vita e morirà due giorni dopo.
lettera 74, a Cassandra, da Chawton a Godmersham.

3 giugno: Anna va a Farringdon dai Benn.

4 giugno: Henry arriva a Chawton insieme all'amico Mr Tilson e si fermano una notte.

5 giugno: Miss Papillon in visita al cottage.

6 giugno: Anna e Harriet Benn passano al cottage e JA le accompagna a Alton per fare acquisti.
lettera 75, a Cassandra, da Chawton a Godmersham.

7 giugno: Anna torna a Chawton. Maria Middleton e Miss Benn a pranzo al cottage.

15 giugno: Anna torna a Steventon.

24 giugno: Marta e Cassandra tornano a Chawton: Martha da Londra, dove era stata da Mrs Dundas, e Cassandra da Godmersham, dopo essere passata da Henry a Londra.

1° agosto: Eliza de Feuillide arriva a Chawton.

8 agosto: a Chawton arriva Charles con la famiglia; le Austen non lo vedevano da sette anni e non conoscevano né la moglie né le due figlie.

13 agosto: James in visita al cottage per due giorni.

15 agosto: Eliza de Feuillide e la famiglia di Charles lasciano Chawton.

19 agosto: Martha Lloyd va a Manydown.

27 agosto: James e il figlio James-Edward a Chawton; i Digweed a pranzo al cottage.

29 agosto: Miss Sharp a Chawton.

31 agosto: James e il figlio tornano a Steventon.

30 ottobre: pubblicazione di Sense and Sensibility.

31 ottobre: sul Morning Chronicle annuncio della pubblicazione di Sense and Sensibility, ripetuto il successivo 9 novembre.

11 novembre: Edward jr., figlio di Edward, si iscrive al St John's College di Oxford.

26 novembre: JA a Steventon.

28 novembre: l'annuncio della pubblicazione di Sense and Sensibility appare nuovamente sul Morning Chronicle e anche su The Star.

30 novembre: JA torna a Chawton.

13 dicembre: James e il figlio James-Edward a Chawton.

14 dicembre: James torna a Steventon e lascia il figlio a Chawton.

21 dicembre: James-Edward torna a Steventon.

30 dicembre: Martha Lloyd a Steventon.

Inverno: probabilmente verso la fine dell'anno JA inizia a rivedere First Impression, che diventerà Pride and Prejudice.

1812   

Gennaio: Henry per due giorni a Chawton.

Febbraio: su The Critical Review appare una recensione anonima di Sense and Sensibility.

2 marzo: James e il figlio James-Edward a Chawton per due giorni.

Maggio: su The British Critic appare un recensione anonima di Sense and Sensibility.

22 maggio: James e il figlio James-Edward a Chawton per una notte.

15 giugno: le Austen si iscrivono alla Alton Book Society durante l'incontro annuale allo Swann Inn.

18 giugno: Cassandra arriva a Godmersham.

25 giugno: Anna Austen va a Chawton, dove si fermerà fino al 1° ottobre.

4 luglio: Cassandra parte da Godmersham, accompagnata fino a Milton da Edward e dal figlio William, per recarsi dal fratello Charles a bordo della Namur.

11 luglio: James-Edward Austen a Chawton.

13 luglio: James a Chawton.

14 luglio: James e il figlio James-Edward tornano a Steventon.

22 luglio: il conte d'Antraigues e la moglie, amici di Henry ed Eliza che JA aveva conosciuto a Londra, vengono assassinati da un domestico italiano, Lorenzo.

17 settembre: James, la moglie Mary e la figlia Caroline vanno a Chawton.

19 settembre: James torna a Steventon.

23 settembre: James di nuovo a Chawton; Mary, Jane e Cassandra a pranzo da Mr Digweed.

26 settembre: James torna a Steventon.

30 settembre: Mrs. H. Digweed e Miss Benn per il tè al cottage.

1° ottobre: Mary [Lloyd] Austen, Caroline e Anna tornano a Steventon.

14 ottobre: muore Elizabeth [Knatchbull] Knight, vedova di Thomas Knight II.

20 ottobre: nasce a Deal George, figlio di Frank.

29 ottobre: James a Chawton.

29-31 ottobre?: lettera 76(C), a Anna Austen, da Chawton a Steventon.

31 ottobre: James torna a Steventon, probabilmente con la lettera di JA alla figlia Anna.

Novembre: sulla Edinburgh Review Sense and Sensibility è incluso in una lista di libri pubblicati di recente.

Prima metà di novembre: Martha Lloyd va a Kintbury per assistere Mrs Dundas.

9 novembre: James a Chawton.

10 novembre: Edward assume ufficialmente il cognome "Knight".

11 novembre: James torna a Steventon.

12 novembre: Edward, con le figlie Fanny e Lizzy e la nipote Mary Deedes, parte da Godmersham alle sei e mezza del mattino per Chawton.

13 novembre: Edward, le figlie e la nipote arrivano a Chawton alle quattro del pomeriggio.

16 novembre: Miss Beckford, le signorine Middleton, Mrs Clement e Miss Benn in visita al cottage.

17 novembre: le signorine Webb e Miss Benn in visita al cottage.

18 novembre: Miss Benn a pranzo al cottage.

20 novembre: JA, Fanny e Mary Deedes in visita a Miss Webb e a Miss Benn, e poi a piedi ad Alton.

24 novembre: le signorine Middleton in visita al cottage.

25 novembre: Edward, le figlie e la nipote partono a mezzogiorno da Chawton; si fermano a Winchester e il 26 sono a Steventon. Torneranno a Godmersham il 5 dicembre dopo essere passati a Londra da Henry.

27 novembre: sulla Kentish Gazette di Canterbury viene pubblicata la notizia del cambio di cognome di Edward.

Autunno: JA vende a Egerton i diritti di Pride and Prejudice; il contratto è perfezionato alla fine di novembre.

29-30 novembre: lettera 77, a Martha Lloyd, da Chawton a Kintbury. nella lettera JA informa Martha che Pride and Prejudice è stato comprato da Egerton per 110 sterline.

30 novembre: a Kintbury muore Mrs Dundas.

1° dicembre: nasce a Londra Frances-Palmer, figlia di Charles.
Serata al cottage con Miss Webb, il cap. Clement e la moglie, Miss Benn e Mrs Digweed.

1813   

5 gennaio: il rev. Samuel Blackall sposa Susannah Lewis. JA ne parla al fratello Frank nella lettera 86.

13 gennaio: James-Edward Austen a Chawton.

16 gennaio: James-Edward Austen torna a Steventon.

19 gennaio: Cassandra e Martha Lloyd a Steventon.

20 gennaio: JA va a pranzo dai Papillon e torna a casa poco dopo le 10 di sera.

22 gennaio: Miss Benn a pranzo al cottage.

23 gennaio: JA e Miss Papillon in vista dai Garnet, una famiglia di Chawton. Nel pomeriggio Miss Benn in visita al cottage.

24 gennaio: lettera 78, a Cassandra, da Chawton a Steventon.

27 gennaio: JA riceve la prima copia di Pride and Prejudice.
Miss Benn a pranzo al cottage; serata di lettura ad alta voce del libro.

28 gennaio: pubblicazione di Pride and Prejudice; l'annuncio appare su The Morning Chronicle (tre volumi, 18 scellini).

29 gennaio: lettera 79, a Cassandra, da Chawton a Steventon.
Mrs Digweed con la sorella e Miss Benn in visita al cottage.

30 gennaio: Thomas Carter, domestico della Austen si sposa; verrà sostituito da Thomas Browning.

Inizio febbraio: su The British Critic (n. 41, 189-90) appare una recensione anonima di Pride and Prejudice.

3 febbraio: Martha Lloyd parte da Steventon per Barton.
Mrs Edwards in visita al cottage; JA fa una passeggiata a Alton.

4 febbraio: lettera 80, a Cassandra, da Chawton a Steventon.

5 febbraio: Miss Benn a pranzo al cottage; prosegue la lettera ad alta voce di Pride and Prejudice.

6 febbraio: JA fa una passeggiata a Alton e il suo raffreddore peggiora.

9 febbraio: lettera 81, a Cassandra, da Chawton a Manydown.
Nuovo annuncio della pubblicazione di Pride and Prejudice su The Morning Chronicle.

10 febbraio: James va a Chawton e Cassandra a Manydown.

11 febbraio: James torna a Steventon.

16 febbraio: lettera 82, a Martha Lloyd, da Chawton a Kintbury.
George, Henry e William, figli di Edward, si fermano una notte al cottage prima di recarsi al Winchester College.

17 febbraio: lettera 83, a Frank?, da Chawton a Deal?.
I tre figli di Edward vengono raggiunti al cottage da tre cugini, Henry Bridges e due figli dei Deedes, e nel primo pomeriggio i sei ragazzi partono per Winchester.

Marzo: su The Critical Review (IV serie, n. 3, 318-24) appare una recensione anonima di Pride and Prejudice.

15 marzo: James a Chawton.

16 marzo: James torna a Steventon.

18 marzo: a Londra, Henry e la moglie Eliza si trasferiscono dal n. 64 al n. 63 di Sloane Street.

25 marzo: I Middleton lasciano la Great House di Chawton.

Inizio aprile: su The New Review (n. 1, 393-96) appare una recensione anonima di Pride and Prejudice.
Cassandra è impegnata nella sistemazione della Great House, che verrà utilizzata da Edward.

21 aprile: James a Chawton.
Edward, con i figli Edward jr, Fanny, Lizzy e Marianne, e la cognata Louise Bridges, arrivano a Chawton alle quattro e mezza del pomeriggio e si sistemano nella Great House.

22 aprile: James torna a Steventon.
Edward jr, accompagna JA a Londra, da dove erano arrivate cattive notizie circa la malattia di Eliza de Feuillide.

23 aprile: Edward jr. torna a Chawton.

25 aprile: muore a Londra Eliza de Feuillide, cugina degli Austen e moglie di Henry.

1° maggio: Eliza de Feuillide viene seppellita nel cimitero della chiesta di St John-at-Hampstead, a Londra, dove erano già la madre e il figlio.
JA torna a Chawton.

3 maggio: Anna al Cottage.

4 maggio: le Austen a pranzo alla Great House.

7 maggio: Edward jr. parte per Oxford, passando per Steventon.

10 maggio: Mary Lloyd Austen e la figlia Caroline alla Great House.

11 maggio: le Austen e James alla Great House.

14 maggio: Henry arriva al cottage.

13 maggio: Cassandra e Martha Lloyd a pranzo alla Great House.

15 maggio: James torna a Steventon.

17 maggio: le Austen e Henry a pranzo alla Great House.

19 maggio: Henry e JA partono alle sei e trenta del mattino da Chawton e, dopo varie soste, arrivano a Londra alle sei e mezza del pomeriggio. Tè con i Tilson.

20 maggio: JA va da Mrs Hoblyn e da Charlotte Craven; tè con Mrs Tilson
lettera 84, a Cassandra, da Londra a Chawton.

21 maggio: in mattinata JA va in giro per compere e passa a vedere quella che sarà la nuova casa di Henry, al n. 10 di Henrietta Street, dove c'è già la sede della banca del fratello, quindi va con Henry a una mostra di acquerelli agli Spring Gardens e dai Tilson per il tè.

22 maggio: in mattinata JA va in giro per compere, poi va a Henrietta Street dove aveva appuntamento con Mr Tilson e Mr Hampson per recarsi a una mostra alla Somerset House; Mr Hampson non c'è e la visita alla mostra salta. In serata Mrs Tilson per il tè a Sloane Street.
Mary Lloyd Austen torna a Steventon.

23 maggio: JA e Henry vanno in mattinata alla funzione domenicale nella Belgrave Chapel. Visita di Mr Hampson. Mr Barloe e Mr Phillips a pranzo. I Tilson per il tè.

24 maggio: nel pomeriggio, JA e Henry vanno alla mostra a Somerset House e a un'altra su Reynolds a Pall Mall.
Lettera 85, a Cassandra, da Londra a Chawton.

25 maggio: in mattinata, JA in visita da Mrs Hoblyn.

26 maggio: JA e Henry partono da Londra per Chawton, con l'intenzione di fermarsi da Mrs Bich a Windsor, dai Cooper a Henley e da James a Steventon.

28 maggio: JA e Henry arrivano a Steventon.

1° giugno: JA e Henry lasciano Steventon e arrivano a Chawton.

2 giugno: le Austen e Henry a pranzo alla Great House.

4 giugno: Henry e Cassandra passano la giornata a Petersfield; JA e la madre a pranzo alla Great House.

5 giugno: Edward e famiglia a pranzo al cottage; JA legge Pride and Prejudice a Fanny.

6 giugno: Fanny scrive nel suo diario: "Zia J. e io abbiamo avuto una conversazione molto interessante. Ahimè! Ahimè! Perché sono così indecisa?"

7 giugno: Henry, Edward, Fanny e Louisa Bridges vanno a fare una gita di alcuni giorni all'isola di Wight.

11 giugno: Henry, Edward, Fanny e Louisa Bridges tornano a Chawton. Le Austen a pranzo alla Great House.

12 giugno: Henry riparte da Chawton per Londra. Nei giorni successivi si trasferirà da Sloane Street a Henrietta Street.

15 giugno: JA, Cassandra e Fanny fanno una passeggiata a Alton.

16 giugno: JA, Cassandra e Fanny a passeggio. Cassandra alla Great House per il tè.

17 giugno: JA e Fanny a passeggio. JA alla Great House per il tè.

18 giugno: le Austen alla Great House per il tè.

19 giugno: Cassandra a pranzo alla Great House; JA va per il tè.

21 giugno: JA passa la mattinata con Fanny.

22 giugno: tutti a pranzo al cottage.

23 giugno: JA passa la mattinata con Fanny e pranza alla Great House.

24 giugno: JA passa la mattinata con Fanny; Charles (il figlio di Edward) arriva a Chawton e lui e la sorella vanno al cottage per il tè.

25 giugno: JA va a colazione alla Great House; Fanny passa il pomeriggio al cottage.

26 giugno: le Austen a pranzo alla Great House; JA e Fanny fanno una passeggiata a Alton.

29 giugno: JA e Cassandra pranzano alla Great House; Fanny passa il pomeriggio al cottage.

30 giugno: JA, Cassandra, Martha Lloyd e i Papillon a pranzo alla Great House.

Luglio?: JA finisce Mansfield Park.

1° luglio: tutti a pranzo al cottage.

2 luglio: tutti a pranzo alla Grat House; JA arriva prima delle altre.

3 luglio: in mattinata JA alla Great House con Fanny.

5 luglio: JA, Edward e Fanny vanno a cavallo nel Chawton Park e poi al cottage per il tè.

6 luglio: tutti a pranzo alla Great House.

3-6 luglio: lettera 86, a Frank, da Chawton al Mar Baltico.

7 luglio: James e il figlio James-Edward a Chawton. Poi, insieme a Edward e la famiglia, a pranzo dai Papillon, dove ci sono anche JA e Cassandra.

8 luglio: JA e Fanny vanno a Alton per alcune commissioni. JA, Cassandra e Martha Lloyd a pranzo alla Great House.

9 luglio: Fanny passa la mattinata al cottage. James e il figlio tornano a Steventon.

10 luglio: Mrs Craven in visita al cottage; Fanny passa la mattinata là e poi tutti alla Great House per il tè.

11 luglio: Mrs Crave, Fanny, JA e Martha Lloyd fanno una passeggiata pomeridiana.

12 luglio: Fanny va al cottage il mattino presto e resta fino all'ora di colazione. Henry arriva al cottage.

13 luglio: Fanny va al cottage il mattino presto; le Austen vanno poi a Selborne, probabilmente dai White, e pranzano lì.

14 luglio: Fanny va al cottage alle 8 di mattina e poi, con la nonna, da Miss Benn.

16 luglio: tè al cottage.

17 luglio: le Austen a pranzo alla Great House.

18 luglio: JA è costretta a casa da una nevralgia al volto; Fanny rimane con lei.

20 luglio: Henry lascia Chawton. Le Austen alla Great House per il tè.

21 luglio: la Austen a pranzo alla Great House.

22 giugno: tutti a pranzo al cottage.

23 luglio: JA pranza alla Great House e Cassandra ci va per il tè.

24 luglio: Fanny ha un brutto raffreddore e JA va a trovarla.

26 luglio: Fanny sta meglio e va a trovare JA, che non sta bene.

27 luglio: Fanny va al cottage e si ferma a pranzo; sia lei che JA stanno meglio.

28 luglio: Fanny passa il pomeriggio al cottage e le Austen vanno alla Great House per il tè.

29 luglio: le Austen a pranzo alla Great House.

30 luglio: tè al cottage.

31 luglio: Fanny passa il pomeriggio al cottage e le Austen vanno alla Great House per il tè.

1° agosto: Fanny passa il pomeriggio con JA, che soffre ancora per la nevralgia.

2 agosto: JA, Cassandra, i Papillon e Mr Sibley pranzano alla Great House.

3 agosto: tè al cottage.

4 agosto: Fanny va a Alton con Cassandra e pranza al cottage insieme alla sorella Lizzy.

5 agosto: le Austen pranzano alla Great House e JA si ferma a dormire.

6 agosto: Fanny, Cassandra e Martha Lloyd vanno a Basingstoke, dove incontrano Mary Lloyd Austen; Martha va a Steventon con la sorella.

7 agosto: le Austen pranzano alla Great House e JA si ferma a dormire.

9 agosto: tè al cottage. Fanny, Cassandra e JA fanno una passeggiata a Woodbarn.

10 agosto: le Austen pranzano alla Great House e JA si ferma a dormire.

11 agosto: pranzo al cottage.

12 agosto: le Austen pranzano alla Great House.

13 agosto: tè al cottage.

14 agosto: tè al cottage.

16 agosto: le Austen alla Great House per il tè; JA si ferma a dormire.

17 agosto: le Austen a pranzo alla Great House; JA si ferma a dormire.
Viene annunciato il fidanzamento ufficiala tra Anna Austen e Benjamin Lefroy.
James-Edward Austen a Chawton.

18 agosto: tè al cottage.

19 agosto: le Austen alla Great House; JA si ferma a dormire.

20 agosto: pranzo al cottage.

21 agosto: Cassandra alla Great House per il tè. Fanny passa il pomeriggio con JA.

23 agosto: le Austen alla Great House per il tè.

24 agosto: le Austen a pranzo alla Great House.

25 agosto: tè al cottage.

26 agosto: Cassandra, JA e Fanny vanno a piedi a Farringdon per far visita ai Benn.

27 agosto: le Austen e i Papillon a pranzo alla Great House.

28 agosto: Martha Lloyd torna al cottage insieme ad Anna Austen. Tè al cottage.

30 agosto: le Austen alla Great House per il tè. Fanny, Anna, JA e Martha Lloyd fanno una passeggiata a Alton.

1° settembre: le Austen pranzano alla Great House.

3 settembre: Fanny e i fratelli Geworge e Henry pranzano al cottage; nel pomeriggio li raggiungono Edward e Louise Bridges.

4 settembre: le Austen a pranzo alla Great House.

9 settembre: le Austen pranzano alla Great House.

11 settembre: tè al cottage. JA e Fanny vanno in visita dai Prowting.

14 settembre: JA, Edward, Fanny, Lizzy e Marianne lasciano Chawton alle nove di mattina e arrivano a Londra alle quattro e un quarto del pomeriggio. JA e le nipoti stanno da Henry, mentre Edward alloggia in un albergo vicino. In serata vanno al Lyceum a vedere delle farse musicali.

15 settembre: JA va a fare compere in mattinata e torna a casa per la colazione, poi vanno tutti dal dentista per far visitare Lizzy e Marianne. La sera vanno al Covent Garden.

15-16 settembre: lettera 87, a Cassandra, da Londra a Chawton.

16 settembre: mattinata di compere a Grafton House, quindi colazione e di nuovo dentista. Breve visita a Mrs Tilson, che è incinta. Più tardi visita di Mr Tilson.
Lettera 88, a Cassandra, da Londra a Chawton.

17 settembre: JA, il fratello Edward e le nipoti partono da Londra alle otto di mattina e arrivano a Godmersham alle 6 del pomeriggio.

23 settembre: JA e Fanny fanno visita agli Sherer, poi, con Edward e il figlio Edward jr., vanno a pranzo dai Tylden. John Plumptre passa per Godmersham tornando a casa a Eastwell.

24 giugno: Fanny, Lizzy e Marianne vanno a a passare il fine settimana a Goodnestone per la fiera, mentre JA e Edward restano in casa.

23-24 settembre: lettera 89, a Cassandra, da Godmersham a Chawton.

25 settembre: Edward Bridges passa per Gomersham andando da Ramsgate a Lenham e si ferma a colazione.
Lettera 90, a Frank, da Godmersham al Mar Baltico.

27 settembre: Fanny, Lizzy e Marianne tornano a Godmersham.

30 settembre: JA e Fanny fanno visita ai poveri dei dintorni.

Inizio ottobre: Egerton stampa la seconda edizione di Pride and Prejudice.

1° ottobre: JA e Fanny fanno visita ai Reynolds a Bilting.

5 ottobre: John Plumptre a pranzo a Godmersham. JA e Fanny in visita da Mrs. H. Hoare e dal Dr Tyrrell.

9 ottobre: John Plumptre lascia Godmersham. Fanny scrive nel suo diario: "Mr. J.P.P. [John-Perberton Plumptre] ahimè ci ha lasciati."

12 ottobre: JA e Fanny vanno a Chilham Castle, dai Wildman, e alla canonica di Chilham, dai Tylden, ma non trovano nessuno in casa. Edward Bridges e il suo amico Henry Wigram arrivano a Godmersham.

11-12 ottobre: lettera 91, a Cassandra, da Godmersham a Chawton.

14 ottobre: Charles Austen, la moglie Fanny Palmer e le figlie Cassandra-Jane e Frances-Palmer arrivano a Godmersham.

14-15 ottobre: lettera 92, a Cassandra, da Godmersham a Chawton. La lettera viene spedita con la franchigia postale di Mr Lushington, un membro del parlamento che era ospite a Godmersham.

16 ottobre: Edward Bridges, Henry Wigram e Mr Lushington lasciano Godmersham.

18 ottobre: Lizzy scrive alla zia Cassandra; la lettera sarà inviata da JA insieme alla sua del 21 ottobre (lettera 93).

20 ottobre: JA fa una passeggiata con Harriet Moore mentre il resto della famiglia è in gita a Canterbury.

21 ottobre: lettera 93, a Cassandra, da Godmersham a Londra.

22 ottobre: La famiglia di Charles parte da Godmersham. JA va a Canterbury con Edward e i Moore e va in vista da Mrs Milles.
Cassandra parte da Chawton per Londra.

26 ottobre: lettera 94, a Cassandra, da Godmersham a Londra.

29 ottobre: la seconda edizione di Sense and Sensibility è annunciata da The Star (n. 8316).

Novembre?: Egerton accetta di pubblicare Mansfield Park.

2 novembre: JA e Edward vanno a Canterbury.

3 novembre: lettera 95, a Cassandra, da Godmersham a Londra.

4 novembre: JA, Edward e Fanny a pranzo dai Wildman a Chilham Castle.

5 novembre: JA, Fanny e Miss Clewes vanno a un concerto nella Saffery's Room a Canterbury.

6-7 novembre: lettera 96, a Cassandra, da Godmersham a Londra.

13 novembre: JA, Edward e Fanny vanno a Wrotham dai Moore.

15 novembre: JA e Edward partono da Wrotham per Londra, dove arrivano nel pomeriggio. Edward tornerà a Godmersham il 15 dicembre; JA tornerà a Chawton più o meno nello stesso periodo.

9 dicembre: Fanny torna a Godmersham.

15 dicembre: Edward torna a Godmersham.

1814   

inizio gennaio: Cassandra-Esten, figlia di Charles, a Chawton, da dove più tardi viene mandata a Kintbury.

8 gennaio: nasce a Portsmouth Cassandra-Eliza, figlia di Frank.

21 gennaio: JA inizia a scrivere Emma.

15 febbraio: Edward e i figli Fanny, Henry, William e Cassandra-Jane arrivano a Chawton alle tre del pomeriggio.

16 febbraio: Frank arriva a Chawton da Portsmouth; Henry e William vanno a Winchester insieme ai cugini Deedes e Bridges.

18 febbraio: Edward e Fanny vanno a Winchester e poi si fermano una notte a Salisbury sulla strada per Bath.

28 febbraio: James e il figlio James-Edward vanno a Chawton e tornato a Steventon il giorno successivo.

1 marzo: JA parte da Chawton per Londra con il fratello Henry; si fermano a Cobham per la notte.

2 marzo: JA e Henry arrivano a Henrietta Street alle due del pomeriggio.

2-3 marzo: lettera 97, a Cassandra, da Londra a Chawton.

4 marzo: JA va in giro per Londra con la carrozza di Henry a fare visite e spese.

5 marzo: Edward e Fanny arrivano a Londra alle 5 del pomeriggio; in serata vanno con JA e Henry al Drury Lane a vedere Kean che interpreta Shylock nel Mercante di Venezia.

6 marzo: JA e Fanny vanno in chiesa a St Paul, Covent Garden, e poi fanno un giro in carrozza a Hyde Park, dove vedono di sfuggita John Plumptre, insieme a George Hatton e James Wildman; al ritorno a casa scoprono che Plumptre e Wildman erano passati per una visita. Fanny scrive: "Quando siamo tornate a casa abbiamo scoperto che erano passati Lui e J. W.! ahimè! ahimè!"

7 marzo: a Londra mattinata di neve; JA va a fare spese a Coventry Street; nel pomeriggio Mr Hampson pranza a Henrietta Street e poi vanno tutti a teatro a Covent Garden a vedere Artaxerxes; dopo il teatro John Plumptre a cena a Henrietta Street.

8 marzo: JA e Fanny vanno a fare spese e a vedere i giocolieri indiani a Pall Mall; Edward e John Plumptre accompagnano JA e Fanny a Covent Garden a vedere The Farmer's Wife e tornano a casa prima delle dieci.

5-8 marzo: lettera 98, a Cassandra, da Londra a Chawton.

9 marzo: Edward e Fanny partono da Londra alle 8 e arrivano a Godmersham il pomeriggio alle sei; JA e Henry pranzano con i Tilson.
lettera 99, a Cassandra, da Londra a Chawton.

10 marzo: JA e Henry pranzano con gli Spencer a Hertford Street.

12 marzo: probabile data dell'arrivo a Londra di Cassandra, che porta con sé Cassandra-Esten e la accompagna nella casa dei nonni a Keppel Street; JA e Henry fanno visita a Mrs Latouche e a Miss East.

15 marzo: Mrs Tilson a pranzo a Henrietta Street.

21 marzo: lettera 100, a Frank?, da Londra a Spithead?

23 marzo: Henry parte da Londra per l'Oxfordshire, dove aveva l'incarico di esattore.

7 aprile: Henry in visita a Godmersham.

13 aprile: Henry torna a Londra.

19 aprile: Edward, con Miss Clewes e i figli Edward jr., George, Fanny, Lizzy e Marianne partono da Godmersham, dormono a Croydon; il mattino Edward jr. e George vanno a Winchester e gli altri arrivano a Chawton alle cinque del pomeriggio del 20. JA e Cassandra sono tornate da Londra e vanno a trovare i nuovi arrivati alla Great House.

21 aprile: Fanny in visita al Cottage; arrivano a Chawton i figli più piccoli di Edward con Sackree, la bambinaia.

22 aprile: Edward e Fanny pranzano al Cottage.

23 aprile: Fanny e le zie vanno a fare spese a Alton per un paio d'ore.

25 aprile: JA e Cassandra pranzano alla Great House.

27 aprile: JA e Cassandra pranzano alla Great House; nel pomeriggio Henry arriva inaspettatamente al Cottage.

30 aprile: Henry torna a Londra.

3 maggio: Anna in visita al Cottage.

4 maggio: Anna va da Fanny alla Great House e poi vanno insieme a prendere il tè al Cottage.

6 maggio: tutti pranzano alla Great House.

9 maggio: pubblicazione di Mansfield Park; l'annuncio appare sul n. 8480 di The Star: tre volumi a 18 scellini, con una probabile tiratura di 1250 copie;
JA inizia a compilare le Opinions of Mansfield Park; JA e Anna a pranzo alla Great House.

10 maggio: James e il figlio James-Edward a Chawton; Fanny, Anna e le zie Cassandra e JA a passeggio a Alton.

11 maggio: tutti a pranzo alla Great House.

12 maggio: James e il figlio James-Edward tornano a Steventon.

14 maggio: su The Star esce il secondo annuncio riguardante Mansfield Park.
Frank e Henry arrivano a Chawton e tutti sono a Pranzo alla Great House.

16 maggio: Frank riparte per Portsmouth.

18 maggio: tè al Cottage.

20 maggio: tutti a pranzo alla Great House.

21 maggio: Henry riparte per Londra; Fanny, Anna, JA e Martha Lloyd a passeggio a Alton.

23 maggio: annuncio su Mansfield Park nel Morning Chronicle.

26 maggio: Edward jr. e il fratello George a Chawton; tè al Cottage.

27 maggio: nuovo annuncio su Mansfield Park nel Morning Chronicle.

28 maggio: tutti a pranzo alla Great House.

30 maggio: Anna parte da Chawton, JA e Fanny la accompagnano a Basingstoke, da dove tornano a Chawton con Mary Lloyd Austen, la moglie di James, che va a stare nella Great House.

31 maggio: dopo aver pranzato alla Great House, JA, Mary e Martha Lloyd, Edward jr., George e Fanny vanno a uno spettacolo a Alton.

Giugno: Anna Austen comincia a scrivere un romanzo (Enthusiasm e poi Which is the Heroine) per il quale la zia Jane le darà dei consigli in diverse lettere (lettere 103-104-107-108).

1 giugno: Mary Lloyd a pranzo al Cottage.

2 giugno: Edward jr. e George tornano a Winchester; Cassandra pranza alla Great House, dove poi si riuniscono tutti per il tè.

3 giugno: JA pranza alla Great House, dove si ferma per la notte.

4 giugno: Edward, Fanny e Mary Lloyd a pranzo al Cottage.

6 giugno: Henry e James-Edward arrivano al Cottage; pranzo alla Great House e poi tutti a uno spettacolo a Alton.

7 giugno: Mary Lloyd e il figlio James-Edward tornano a Steventon; JA pranza alla Great House e Cassandra va per il tè.

8 giugno: Cassandra pranza alla Great House.

9 giugno: Edward e Henry vanno in visita a Steventon; JA e Cassandra alla Great House per il tè.

10 giugno: pranzo al Cottage.

11 giugno: Edward e Henry tornano a Chawton; JA e Cassandra pranzano alla Great House.

13 giugno: Henry riparte per Londra e porta con sé Cassandra; JA va nel pomeriggio alla Great House e, dopo una passeggiata, vanno tutti a prendere il tè al Cottage.

metà giugno: a Londra, Charles e la moglie Fanny tornano a bordo della Namur e lasciano le tre figlie dai nonni materni, nella casa di Keppel Street.

14 giugno: lettera 101, a Cassandra, da Chawton a Londra.

16 giugno: tutti a pranzo alla Great House.

17 giugno: James e il figlio James-Edward vanno a Chawton, al Cottage e tornano a Steventon il giorno successivo.

20 giugno: La famiglia di Edward parte da Chawton e va a Londra da Henry, lasciando a Chawton i figli più piccoli con la bambinaia.

21 giugno: JA riceve una lettera di Cassandra da Londra mentre è al Cottage con i figli più piccoli di Edward.

22 giugno: i figli più piccoli di Edward e la bambinaia partono da Chawton per Godmersham.

23 giugno: JA fa visita a Miss Dusautoy e a Miss Papillon; il resto della servitù di Edward lascia Chawton per Godmersham.
lettera 102, a Cassandra, da Chawton a Londra.

24 giugno: JA parte da Chawton per Bookham, per far visita a Mrs Cooke, cugina di Mrs Austen.
Edward e i figli più grandi partono da Londra per Godmersham.

25 giugno: Henry si trasferisce da Henrietta Street al n. 23 di Hans Place.

Fine giugno-inizio luglio: Frank si trasferisce a Chawton con la famiglia, nella Great House messagli a disposizione del fratello, dove resterà fino alla primavera del 1816.

Inizio luglio?: Martha Lloyd va a Speen Hill da Mrs Craven, da dove poi si recherà a Clifton dai Deans Dundas.

8 luglio: data probabile del ritorno di JA a Chawton da Bookham.

metà luglio?: lettera 103, a Anna Austen, da Chawton a Steventon.

16 agosto: James e il figlio James-Edward a Chawton; JA riceve altri quaderni del romanzo di Anna.

17 agosto: le Austen per il té alla Great House con la famiglia di Frank.

10-18 agosto: lettera 104, a Anna Austen, da Chawton a Steventon.

22 agosto: JA parte per Londra a arriva a Hans Place, nella nuova casa di Henry alle quattro del pomeriggio; pomeriggio con Mrs Tilson.

23 agosto: James e il figlio James-Edward partono da Steventon e arrivano nel tardo pomeriggio a Londra; JA va a Henrietta Street, dove incontra Mr Hampson, fa quindi un po' di spese e va a far visita a Mrs Latouche.

24 agosto: in mattinata James e il figlio vanno dal dentista e in un negozio di parrucche, per poi tornare a Hans Place e fare un giro con JA; JA va a far visita a Mrs Tilson e poi a Henrietta Street per spedire, con il corriere della banca del fratello, la lettera che stava scrivendo a Cassandra; alle quattro e mezza pranza con il fratello James e il nipote, che poi vanno a teatro; JA e Henry vanno dai Tilson dove incontrano Miss Burdett.

23-24 agosto: lettera 105, a Cassandra, da Londra a Chawton.

25 agosto: Mr Hampson e il figlio George a pranzo a Hans Place.

26 agosto: Mrs Latouche a pranzo a Hans Place.

31 agosto: nasce a bordo della "Namur" Elizabeth, figlia di Charles. Morirà dopo meno di un mese, il 20 settembre.

1 settembre: JA e Henry vanno a un piccolo ricevimento da Mrs Latouche.

2 settembre: lettera 106, a Martha Lloyd, da Londra a Bath.

3 settembre: JA parte da Londra insieme a Henry; probabilmente arrivano a Chawton il giorno successivo

6 settembre: muore a bordo della "Namur" Fanny Palmer, moglie di Charles.

7 settembre: Henry parte da Chawton, insieme a James, per tornare a Londra.

9 settembre: James torna a Steventon.

9-18 settembre: lettera 107, a Anna Austen, da Chawton a Steventon.

20 settembre: muore, a meno di un mese dalla nascita, Elizabeth, figlia di Charles.

26 settembre: James va a Chawton.

28 settembre: James torna a Steventon.
lettera 108, a Anna Austen, da Chawton a Steventon.

Ottobre: Edward riceve un'ingiunzione da parte di Mr Baverstock riguardante l'eredità delle proprietà di Chawton.

4 ottobre: Anna in visita a Chawton.

8 ottobre: Anna riparte da Chawton.

8 novembre: a Steventon, Anna Austen, figlia di James, sposa Benjamin Lefroy; la coppia si stabilisce a Hendon, con il fratello di Benjamin, C. Edward Lefroy.
Mary Lloyd Austen, con la figlia Caroline, va a Chawton, ospite di Frank nella Great House.

10 novembre: pranzo al Chawton Cottage con la famiglia di Frank, Mr e Mrs Harry Digweed e Mrs Stockwell.

14 novembre: Mary Lloyd si sposta al Cottage.

15 novembre: James arriva al Cottage, dove c'è un pranzo a cui partecipano anche Frank e la moglie.

16 novembre: Edward e il figlio Edward jr. arrivano al Cottage.

18 novembre: Mr Palmer, suocero di Charles, arriva al Cottage per venire a prendere la nipote Cassandra-Esten e si ferma fino al giorno dopo; James torna a Steventon.

19 novembre: Martha Lloyd torna a Chawton; Edward e il figlio Edward jr. a pranzo al Cottage.

20 novembre: JA e Cassandra a pranzo alla Great House.

18-20 novembre: lettera 109, a Fanny Knight, da Chawton a Goodnestone.

21 novembre: JA incontra Harriet Benn, che la incarica di fare le sue congratulazioni a Anna per il matrimonio; James arriva a Chawton e pranza alla Great House con la moglie, insieme ai fratelli Frank e Edward.

22 novembre: lettera 110, a Anna Lefroy, da Chawton a Hendon.

23 novembre: le Austen e le Lloyd, insieme a James, a pranzo alla Great House.

24 novembre?: lettera 111, a Anna Lefroy, da Chawton a Hendon.

25 novembre: James torna Steventon; JA parte per Londra insieme a Edward e al figlio Edward jr.

26 novembre: Mary Lloyd e la figlia Caroline tornano a Steventon.

26-27-28 novembre: in uno di questi giorni JA insieme ai fratelli va a trovare Anna e il marito a Hendon.

28 novembre: serata a Covent Garden per assistere a Isabella.

29 novembre: Edward e il figlio Edward jr. partono da Londra; JA va a Keppel Street, dai suoceri di Charles, per andare a trovare le nipoti.
lettera 112, a Anna Lefroy, da Londra a Hendon.

30 novembre: JA e Henry vanno da Egerton per discutere della seconda edizione di Mansfield Park; Charles a pranzo a Hans Place.
lettera 113, a Anna Lefroy, da Londra a Hendon.
lettera 114, a Fanny Knight, da Londra a Godmersham.

1 dicembre: JA va a Hanwell a prendere Harriet e Eliza Moore, ospiti per una paio di giorni a Hans Place.

3 dicembre: le sorelle Moore tornano a Hanwell accompagnate da JA.

4 dicembre: Elizabeth Gibson, sorella della moglie di Charles, arriva a Hans Place.

5 dicembre: Henry riporta JA a Chawton, insieme a Elizabeth Gibson; James va a Chawton, portando presumibilmente con sé Olivia, un racconto della figlia Caroline da far leggere a JA.

6 dicembre?: lettera 115, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

7 dicembre?: James ritorna a Steventon.

fine dicembre?: lettera 116, a Anna Lefroy?, da Chawton? a Hendon?

26 dicembre: JA e Cassandra partono per Winchester per stare qualche giorno con Elizabeth e Alethea Bigg; andranno poi a Steventon, dove arriveranno il 2 gennaio.
Frank, la moglie Mary Gibson e la figlia maggiore, Mary-Jane, partono da Chawton per Londra, dove andranno il 29 dicembre al matrimonio di Miss Curling e passeranno poi qualche giorno da Henry a Hans Place. La sorella di Mary. Elizabeth, resta al Chawton Cottage insieme a Mrs Austen e a Martha Lloyd.

1815   

2 gennaio: JA e Cassandra arrivano a Steventon da Winchester.

tra feb. e lug.?: lettera 117, a Anna Lefroy, da Chawton? a Hendon.

fine feb.-primi mar.?: lettera 118, a Anna Lefroy, da Chawton a Hendon.

2 marzo?: lettera 119, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

29 marzo: JA finisce Emma.

8 agosto: JA inizia a scrivere Persuasion.

29 settembre: lettera 120, a Anna Lefroy, da Chawton a Wyards.

4 ottobre: JA va a Londra da Henry, che si ammala; la sorella prolunga il suo soggiorno rispetto a quanto previsto.

17-18 ottobre: lettera 121, a Cassandra, da Londra a Chawton.

20 ottobre: nasce a Wyards Anna-Jemina, figlia di Anna e Benjamin Lefroy.

20-21 ottobre?: lettera 122(A)(D), da Henry Austen a John Murray, da Londra a Londra.

22 ottobre: le condizioni di Henry si aggravano, e JA manda un espresso a James, a Cassandra e a Edward per avvertirli della situazione critica. Edward arriva a Londra il giorno successivo, mentre James passa a Chawton a prendere Cassandra, e i due arrivano a Londra il 25. La malattia di Henry ebbe poi un decorso positivo.

30 ottobre: lettera 123, a Caroline Austen, da Londra a Chawton.

3 novembre: lettera 124, a John Murray, da Londra a Londra.

8 novembre: nasce a Chawton Herbert-Grey, figlio di Frank.

13 novembre: JA viene invitata, tramite il bibliotecario del principe reggente, il rev. James Stanier Clarke, a visitare la biblioteca di Carlton House; il principe le fa sapere che gradirebbe la dedica del suo prossimo lavoro.

15 novembre: lettera 125(D), a James Stanier Clarke, da Londra a Londra.

16 novembre: lettera 125(A), da James Stanier Clarke, da Londra a Londra.

23 novembre: lettera 126, a John Murray, da Londra a Londra.

24 novembre: lettera 127, a Cassandra, da Londra a Chawton.

26 novembre: lettera 128, a Cassandra, da Londra a Chawton.

26 novembre: lettera 128, a Cassandra, da Londra a Chawton.

2 dicembre: lettera 129, a Cassandra, da Londra a Chawton.

11 dicembre: lettera 130, a John Murray, da Londra a Londra.

11 dicembre: lettera 131(C), a John Murray, da Londra a Londra.

11 dicembre: lettera 132(D), a James Stanier Clarke, da Londra a Londra.

14 dicembre: lettera 133, a Charles Thomas Haden, da Londra a Londra.

Dicembre: pubblicazione, con l'editore John Murray, di Emma, con la dedica al principe reggente (l'edizione è datata 1816).

21 dicembre?: lettera 132(A), da James Stanier Clarke, da Londra a Londra.

27 dicembre: lettera 134(A), da Lady Morley, da Saltram a Chawton.

31 dicembre: lettera 134, a Lady Morley, da Chawton a Saltram.

dic.-gen.1815?: lettera 135, a Anna Lefroy, da Chawton a Wyards.

1816   

inizio?: lettera 136, a Catherine Ann Prowting, da Chawton a Chawton.

13 marzo: lettera 137, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

Primavera: iniziano i sintomi della malattia di JA. Henry riacquista da Benjamin Crosby il manoscritto di Susan, che JA rivede in vista della pubblicazione.

27 marzo: lettera 138(A), da James Stainer Clarke, da Brighton a Londra.

1 aprile: lettera 138(D), a James Stainer Clarke, da Chawton a Londra.

1 aprile: lettera 139, a John Murray, da Chawton a Londra.

21 aprile: lettera 140, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

23 giugno: lettera 141(C), a Anna Lefroy, da Chawton a Wyards.

9 luglio: lettera 142, a James-Edward Austen, da Chawton a Steventon.

15 luglio: lettera 143, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

18 luglio: JA termina la prima stesura di Persuasione.

6 agosto: JA finisce definitivamente Persuasion dopo averne riscritto la parte finale.

4 settembre: lettera 144, a Cassandra, da Chawton a Cheltenham.

8-9 settembre: lettera 145, a Cassandra, da Chawton a Cheltenham.

16-17 dicembre: lettera 146, a James-Edward Austen, da Chawton a Steventon.

dic.?: lettera 147(C), a Anna Lefroy, da Chawton a Wyards.

1817   

8 gennaio: lettera 148, a Cassandra Esten Austen, da Chawton a Londra.

23 gennaio: lettera 149, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

24 gennaio: lettera 150(C), a Alethea Bigg, da Chawton a Streatham.

27 gennaio: JA inizia a scrivere Sanditon.

20-21 febbraio: lettera 151, a Fanny Knight, da Chawton a Godmersham.

26 febbraio: lettera 152, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

13 marzo: lettera 153, a Fanny Knight, da Chawton a Godmersham.

14 marzo: lettera 154, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

18 marzo: l'acutizzarsi della malattia costringe JA a sospendere Sanditon, che resterà incompiuto.

23-25 marzo: lettera 155, a Fanny Knight, da Chawton a Godmersham.

26 marzo: lettera 156, a Caroline Austen, da Chawton a Steventon.

6 aprile: lettera 157, a Charles Austen, da Chawton a Londra.

15 aprile: nasce a Alton Elizabeth, figlia di Frank.

27 aprile: lettera 158, a Cassandra (ultime volontà e testamento).

22 maggio: lettera 159, a Anne Sharp, da Chawton a Doncaster.

24 maggio: Cassandra porta JA a Winchester per tentare di farla curare.

27 maggio: lettera 160, a James-Edward Austen, da Winchester a Oxford.

28-29 maggio?: lettera 161(C), a Frances Tilson?, da Winchester a Londra?

18 luglio: JA muore nelle prime ore del mattino.

20 luglio: lettera di Cassandra a Fanny Knight, da Winchester a Godmersham (CEA/1.

24 luglio: JA viene sepolta nella cattedrale di Winchester.

28 luglio: lettera di Cassandra a Anne Sharp, da Chawton a Doncaster (CEA/2).

29 luglio: lettera di Cassandra a Fanny Knight, da Chawton a Godmersham (CEA/3).

Dicembre: Murray pubblica in un'unica edizione Northanger Abbey e Persuasion, con una nota biografica redatta da Henry.

 

home page