Jane Austen
L'abbazia di Northanger
Volume I - capitolo 7 (7)
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     romanzi canonici     |     home page     |     

Northanger Abbey


Volume I - Chapter 7 (7)


Half a minute conducted them through the Pump-yard to the archway, opposite Union-passage; but here they were stopped. Every body acquainted with Bath may remember the difficulties of crossing Cheap-street at this point; it is indeed a street of so impertinent a nature, so unfortunately connected with the great London and Oxford roads, and the principal inn of the city, that a day never passes in which parties of ladies, however important their business, whether in quest of pastry, millinery, or even (as in the present case) of young men, are not detained on one side or other by carriages, horsemen, or carts. This evil had been felt and lamented, at least three times a day, by Isabella since her residence in Bath; and she was now fated to feel and lament it once more, for at the very moment of coming opposite to Union-passage, and within view of the two gentlemen who were proceeding through the crowds, and threading the gutters of that interesting alley, they were prevented crossing by the approach of a gig, driven along on bad pavement by a most knowing-looking coachman with all the vehemence that could most fitly endanger the lives of himself, his companion, and his horse.

"Oh, these odious gigs!" said Isabella, looking up. "How I detest them." But this detestation, though so just, was of short duration, for she looked again and exclaimed, "Delightful! Mr. Morland and my brother!"

"Good heaven! 'tis James!" was uttered at the same moment by Catherine; and, on catching the young men's eyes, the horse was immediately checked with a violence which almost threw him on his haunches, and the servant having now scampered up, the gentlemen jumped out, and the equipage was delivered to his care.

Catherine, by whom this meeting was wholly unexpected, received her brother with the liveliest pleasure; and he, being of a very amiable disposition, and sincerely attached to her, gave every proof on his side of equal satisfaction, which he could have leisure to do, while the bright eyes of Miss Thorpe were incessantly challenging his notice; and to her his devoirs were speedily paid, with a mixture of joy and embarrassment which might have informed Catherine, had she been more expert in the development of other people's feelings, and less simply engrossed by her own, that her brother thought her friend quite as pretty as she could do herself.

John Thorpe, who in the mean time had been giving orders about the horse, soon joined them, and from him she directly received the amends which were her due; for while he slightly and carelessly touched the hand of Isabella, on her he bestowed a whole scrape and half a short bow. He was a stout young man of middling height, who, with a plain face and ungraceful form, seemed fearful of being too handsome unless he wore the dress of a groom, and too much like a gentleman unless he were easy where he ought to be civil, and impudent where he might be allowed to be easy. He took out his watch: "How long do you think we have been running it from Tetbury, Miss Morland?"

"I do not know the distance." Her brother told her that it was twenty-three miles.

"Three-and-twenty!" cried Thorpe; "five-and-twenty if it is an inch." Morland remonstrated, pleaded the authority of road-books, innkeepers, and milestones; but his friend disregarded them all; he had a surer test of distance. "I know it must be five-and-twenty," said he, "by the time we have been doing it. It is now half after one; we drove out of the inn-yard at Tetbury as the town-clock struck eleven; and I defy any man in England to make my horse go less than ten miles an hour in harness; that makes it exactly twenty-five."

"You have lost an hour," said Morland; "it was only ten o'clock when we came from Tetbury."

"Ten o'clock! It was eleven, upon my soul! I counted every stroke. This brother of yours would persuade me out of my senses, Miss Morland; do but look at my horse; did you ever see an animal so made for speed in your life?" (The servant had just mounted the carriage and was driving off.) "Such true blood! Three hours and a half indeed coming only three-and-twenty miles! look at that creature, and suppose it possible if you can."

"He does look very hot to be sure."

"Hot! he had not turned a hair till we came to Walcot Church: but look at his forehand; look at his loins; only see how he moves; that horse cannot go less than ten miles an hour: tie his legs and he will get on. What do you think of my gig, Miss Morland? a neat one, is not it? Well hung; town built; I have not had it a month. It was built for a Christ-church man, a friend of mine, a very good sort of fellow; he ran it a few weeks, till, I believe, it was convenient to have done with it. I happened just then to be looking out for some light thing of the kind, though I had pretty well determined on a curricle too; but I chanced to meet him on Magdalen Bridge, as he was driving into Oxford, last term: 'Ah! Thorpe,' said he, 'do you happen to want such a little thing as this? it is a capital one of the kind, but I am cursed tired of it.' 'Oh! D----,' said I, 'I am your man; what do you ask?' And how much do you think he did, Miss Morland?"

"I am sure I cannot guess at all."

"Curricle-hung you see; seat, trunk, sword-case, splashing-board, lamps, silver moulding, all you see complete; the iron-work as good as new, or better. He asked fifty guineas; I closed with him directly, threw down the money, and the carriage was mine."

"And I am sure," said Catherine, "I know so little of such things that I cannot judge whether it was cheap or dear."

"Neither one nor t'other; I might have got it for less, I dare say; but I hate haggling, and poor Freeman wanted cash."

"That was very good-natured of you," said Catherine, quite pleased.

"Oh! d---- it, when one has the means of doing a kind thing by a friend, I hate to be pitiful."

An inquiry now took place into the intended movements of the young ladies; and, on finding whither they were going, it was decided that the gentlemen should accompany them to Edgar's Buildings, and pay their respects to Mrs. Thorpe. James and Isabella led the way; and so well satisfied was the latter with her lot, so contentedly was she endeavouring to ensure a pleasant walk to him who brought the double recommendation of being her brother's friend, and her friend's brother, so pure and uncoquettish were her feelings, that, though they overtook and passed the two offending young men in Milsom-street, she was so far from seeking to attract their notice, that she looked back at them only three times.

John Thorpe kept of course with Catherine, and, after a few minutes' silence, renewed the conversation about his gig - "You will find, however, Miss Morland, it would be reckoned a cheap thing by some people, for I might have sold it for ten guineas more the next day; Jackson, of Oriel, bid me sixty at once; Morland was with me at the time."

"Yes," said Morland, who overheard this; "but you forget that your horse was included."

"My horse! Oh, d---- it! I would not sell my horse for a hundred. Are you fond of an open carriage, Miss Morland?"

"Yes, very; I have hardly ever an opportunity of being in one; but I am particularly fond of it."

"I am glad of it; I will drive you out in mine every day."

"Thank you," said Catherine, in some distress, from a doubt of the propriety of accepting such an offer.

"I will drive you up Lansdown Hill to-morrow."

"Thank you; but will not your horse want rest?"

"Rest! He has only come three-and-twenty miles to-day; all nonsense; nothing ruins horses so much as rest; nothing knocks them up so soon. No, no; I shall exercise mine at the average of four hours every day while I am here."

"Shall you indeed!" said Catherine very seriously, "that will be forty miles a day."

"Forty! aye, fifty, for what I care. Well, I will drive you up Lansdown to-morrow; mind, I am engaged."

"How delightful that will be!" cried Isabella, turning round; "my dearest Catherine, I quite envy you; but I am afraid, brother, you will not have room for a third."

"A third indeed! no, no; I did not come to Bath to drive my sisters about; that would be a good joke, faith! Morland must take care of you."

This brought on a dialogue of civilities between the other two; but Catherine heard neither the particulars nor the result. Her companion's discourse now sunk from its hitherto animated pitch, to nothing more than a short decisive sentence of praise or condemnation on the face of every woman they met; and Catherine, after listening and agreeing as long as she could, with all the civility and deference of the youthful female mind, fearful of hazarding an opinion of its own in opposition to that of a self-assured man, especially where the beauty of her own sex is concerned, ventured at length to vary the subject by a question which had been long uppermost in her thoughts; it was, "Have you ever read Udolpho, Mr. Thorpe?"

"Udolpho! Oh, Lord! not I; I never read novels; I have something else to do."

Catherine, humbled and ashamed, was going to apologize for her question, but he prevented her by saying, "Novels are all so full of nonsense and stuff; there has not been a tolerably decent one come out since Tom Jones, except The Monk; I read that t'other day; but as for all the others, they are the stupidest things in creation."

"I think you must like Udolpho, if you were to read it; it is so very interesting."

"Not I, faith! No, if I read any, it shall be Mrs. Radcliffe's; her novels are amusing enough; they are worth reading; some fun and nature in them."

"Udolpho was written by Mrs. Radcliffe," said Catherine, with some hesitation, from the fear of mortifying him.

"No sure; was it? Aye, I remember, so it was; I was thinking of that other stupid book, written by that woman they make such a fuss about, she who married the French emigrant."

"I suppose you mean Camilla?"

"Yes, that's the book; such unnatural stuff! - An old man playing at see-saw! I took up the first volume once and looked it over, but I soon found it would not do; indeed I guessed what sort of stuff it must be before I saw it: as soon as I heard she had married an emigrant, I was sure I should never be able to get through it."

"I have never read it."

"You had no loss I assure you; it is the horridest nonsense you can imagine; there is nothing in the world in it but an old man's playing at see-saw and learning Latin; upon my soul there is not."

This critique, the justness of which was unfortunately lost on poor Catherine, brought them to the door of Mrs. Thorpe's lodgings, and the feelings of the discerning and unprejudiced reader of Camilla gave way to the feelings of the dutiful and affectionate son, as they met Mrs. Thorpe, who had descried them from above, in the passage. "Ah, mother! how do you do?" said he, giving her a hearty shake of the hand: "where did you get that quiz of a hat, it makes you look like an old witch? Here is Morland and I come to stay a few days with you, so you must look out for a couple of good beds somewhere near." And this address seemed to satisfy all the fondest wishes of the mother's heart, for she received him with the most delighted and exulting affection. On his two younger sisters he then bestowed an equal portion of his fraternal tenderness, for he asked each of them how they did, and observed that they both looked very ugly.

These manners did not please Catherine; but he was James's friend and Isabella's brother; and her judgment was further bought off by Isabella's assuring her, when they withdrew to see the new hat, that John thought her the most charming girl in the world, and by John's engaging her before they parted to dance with him that evening. Had she been older or vainer, such attacks might have done little; but, where youth and diffidence are united, it requires uncommon steadiness of reason to resist the attraction of being called the most charming girl in the world, and of being so very early engaged as a partner; and the consequence was, that, when the two Morlands, after sitting an hour with the Thorpes, set off to walk together to Mr. Allen's, and James, as the door was closed on them, said, "Well, Catherine, how do you like my friend Thorpe?" instead of answering, as she probably would have done, had there been no friendship and no flattery in the case, "I do not like him at all;" she directly replied, "I like him very much; he seems very agreeable."

"He is as good-natured a fellow as ever lived; a little of a rattle; but that will recommend him to your sex I believe: and how do you like the rest of the family?"

"Very, very much indeed: Isabella particularly."

"I am very glad to hear you say so; she is just the kind of young woman I could wish to see you attached to; she has so much good sense, and is so thoroughly unaffected and amiable; I always wanted you to know her; and she seems very fond of you. She said the highest things in your praise that could possibly be; and the praise of such a girl as Miss Thorpe even you, Catherine," taking her hand with affection, "may be proud of."

"Indeed I am," she replied; "I love her exceedingly, and am delighted to find that you like her too. You hardly mentioned any thing of her, when you wrote to me after your visit there."

"Because I thought I should soon see you myself. I hope you will be a great deal together while you are in Bath. She is a most amiable girl; such a superior understanding! How fond all the family are of her; she is evidently the general favourite; and how much she must be admired in such a place as this - is not she?"

"Yes, very much indeed, I fancy; Mr. Allen thinks her the prettiest girl in Bath."

"I dare say he does; and I do not know any man who is a better judge of beauty than Mr. Allen. I need not ask you whether you are happy here, my dear Catherine; with such a companion and friend as Isabella Thorpe, it would be impossible for you to be otherwise; and the Allens I am sure are very kind to you?"

"Yes, very kind; I never was so happy before; and now you are come it will be more delightful than ever; how good it is of you to come so far on purpose to see me."

James accepted this tribute of gratitude, and qualified his conscience for accepting it too, by saying with perfect sincerity, "Indeed, Catherine, I love you dearly."

Inquiries and communications concerning brothers and sisters, the situation of some, the growth of the rest, and other family matters, now passed between them, and continued, with only one small digression on James's part, in praise of Miss Thorpe, till they reached Pulteney-street, where he was welcomed with great kindness by Mr. and Mrs. Allen, invited by the former to dine with them, and summoned by the latter to guess the price and weigh the merits of a new muff and tippet. A pre-engagement in Edgar's Buildings prevented his accepting the invitation of one friend, and obliged him to hurry away as soon as he had satisfied the demands of the other. The time of the two parties uniting in the Octagon Room being correctly adjusted, Catherine was then left to the luxury of a raised, restless, and frightened imagination over the pages of Udolpho, lost from all worldly concerns of dressing and dinner, incapable of soothing Mrs. Allen's fears on the delay of an expected dress-maker, and having only one minute in sixty to bestow even on the reflection of her own felicity, in being already engaged for the evening.

L'abbazia di Northanger


Volume I - capitolo 7 (7)


In mezzo minuto attraversarono la Pump Yard e arrivarono all'arco dalla parte opposta dell'Union Passage; ma qui dovettero fermarsi. Chiunque conosca Bath sa quanto sia difficile attraversare Cheap Street in quel punto; in effetti è una strada così scomoda, così infelicemente connessa con le grandi strade per Londra e Oxford, e le principali locande della città, che non passa giorno senza che gruppi di signore, per quanto possano essere importanti le loro faccende, ricerca di pasticcerie, di modiste, o perfino (come in questo caso) di giovanotti, non siano trattenute da un lato o dall'altro da carrozze, cavalieri o carri. Era una calamità avvertita e lamentata da Isabella, almeno tre volte al giorno, fin dal suo arrivo a Bath; ed era destinata ad avvertirla e a lamentarsene ancora una volta, poiché proprio nel momento in cui giunsero di fronte all'Union Passage, in vista dei due giovanotti che procedevano tra la folla e si infilavano nel marciapiede di quell'interessante viale, fu loro impedito di attraversare dall'avvicinarsi di un calesse, guidato sul selciato sconnesso da un cocchiere dall'aria esperta con tutta la veemenza che avrebbe potuto mettere a rischio la vita sua, del suo compagno e del suo cavallo.

"Oh, questi odiosi calessi!" disse Isabella, alzando lo sguardo. "Quanto li detesto." Ma quell'odio, anche se così giustificato, fu di breve durata, poiché, guardando di nuovo, esclamò, "Che bello! Mr. Morland e mio fratello!"

"Santo cielo! è James!" gridò Catherine nello stesso momento, e, una volta attirato lo sguardo dei giovanotti, il cavallo fu immediatamente bloccato con una violenza che lo fece quasi stramazzare, il domestico salì a cassetta e i gentiluomini saltarono giù e gli affidarono l'equipaggio.

Catherine, per la quale questo incontro era totalmente inaspettato, accolse il fratello col più vivo piacere, e lui, essendo di temperamento molto affettuoso e sinceramente attaccato a lei, diede prova da parte sua di uguale soddisfazione, o almeno quella che ebbe modo di dimostrare, mentre gli occhi brillanti di Miss Thorpe chiedevano a gran voce di essere notati; e a lei porse subito i propri omaggi, con un misto di gioia e imbarazzo che avrebbe potuto far capire a Catherine, se fosse stata più esperta sugli sviluppi dei sentimenti degli altri, e meno sinceramente assorbita dai propri, che il fratello riteneva la sua amica carina almeno quanto la riteneva lei.

John Thorpe, che nel frattempo aveva dato gli ordini per il cavallo, li raggiunse presto, e Catherine fu subito compensata con gli onori a lei dovuti, poiché lui, mentre si limitò a sfiorare distrattamente la mano di Isabella, a lei concesse un goffo e formale mezzo inchino. Era un giovanotto robusto di altezza media, che, con un viso comune e un personale sgraziato, sembrava temere di essere troppo bello se non si fosse vestito come uno stalliere, e troppo distinto se non avesse fatto il disinvolto quando avrebbe dovuto essere cortese, e lo sfacciato quando si sarebbe potuto permettere di essere disinvolto. Tirò fuori l'orologio: "Quanto pensate sia durata la nostra corsa da Tetbury, Miss Morland?"

"Non conosco la distanza." Il fratello le disse che era di ventitré miglia.

"Ventitré?" esclamò Thorpe; "venticinque, quant'è vero che questo è un pollice." Morland protestò, invocando l'autorità di mappe, locandieri e pietre miliari, ma il suo amico le ritenne tutte irrilevanti; possedeva una prova più certa della distanza. "So che devono essere venticinque", disse, "dal tempo che ci abbiamo messo e percorrerle. Adesso è l'una e mezza; siamo partiti dalla locanda di Tetbury mentre l'orologio della piazza batteva le undici, e sfido chiunque in Inghilterra a far andare il mio cavallo a meno di dieci miglia l'ora, quando è attaccato al calesse, il che fa esattamente venticinque miglia."

"Ti sei perso un'ora", disse Morland; "erano solo le dieci quando abbiamo lasciato Tetbury."

"Le dieci! Erano le undici, sul mio onore! Ho contato tutti i battiti. Questo vostro fratello vuole convincermi a non credere alle mie orecchie, Miss Morland; date un'occhiata al mio cavallo; avete mai visto in vita vostra un animale così fatto per la velocità? (Il domestico era appena salito sul calesse e stava andando via) Un purosangue come quello! Tre ore e mezza per fare solo ventitré miglia! guardatelo, e ditemi se per voi è possibile."

"In effetti sembra molto accaldato."

"Accaldato! non ha battuto ciglio fino a quando non siamo arrivati alla Walcot Church; (1) ma guardategli il petto, guardategli i fianchi, notate solo come si muove; quel cavallo non può andare a meno di dieci miglia l'ora; legategli le zampe e andrà avanti. Che ne pensate del mio calesse, Miss Morland? bello, no? Ben costruito, fatto in città; ce l'ho da meno di un mese. È stato fatto per uno del Christ Church, (2) un amico mio, un tipo a posto; l'ha usato per qualche settimana, finché, credo, gli è convenuto darlo via. È successo proprio quando stavo cercando qualcosa di leggero di quel genere, anche se ero più propenso a un calesse a due cavalli; ma mi sono imbattuto in lui sul Magdalen Bridge, mentre stava entrando a Oxford, lo scorso trimestre: «Ah! Thorpe», ha detto, «non è che ti serve una cosetta come questa? è ottimo nel suo genere, ma a me ha stufato.» «Oh! acc...», ho detto io, «hai trovato chi fa per te, quanto chiedi?» E quanto pensate che mi abbia chiesto, Miss Morland?"

"Sono sicura che non riuscirei mai a indovinarlo."

"Come vedete, è fatto come un calesse a due cavalli; sedili, bagagliaio, cassetta dei ferri, parafanghi, lampade, rifiniture d'argento, tutto come lo vedete; le parti in ferro come nuove, anzi meglio. Ha chiesto cinquanta ghinee; ho concluso subito, gli ho dato i soldi, e il calesse era mio."

"E sono sicura", disse Catherine, "di saperne così poco di queste cose che non posso giudicare se è stato conveniente o caro."

"Né l'uno né l'altro; avrei potuto averlo per meno, immagino; ma odio mercanteggiare, e il povero Freeman aveva bisogno di contanti."

"È stato molto bello da parte vostra", disse Catherine, molto compiaciuta.

"Oh! acc..., quando si hanno i mezzi per fare una cosa gradita a un amico, detesto essere meschino."

A quel punto fu chiesto alle signorine dove fossero dirette, e una volta saputo dove stessero andando, i gentiluomini decisero di accompagnarle agli Edgar's Buildings, e di porgere i loro omaggi a Mrs. Thorpe. James e Isabella aprivano la strada, e quest'ultima si sentiva così soddisfatta della propria sorte, era così intenta a sforzarsi di assicurare una piacevole passeggiata a colui che poteva vantare il duplice vantaggio di essere amico del fratello e fratello dell'amica, così puri e privi di civetteria erano i suoi sentimenti, che, sebbene avessero raggiunto e superato i due insolenti giovanotti a Milsom Street, era talmente lontana dal voler attirare la loro attenzione, che si girò a guardarli solo tre volte.

Naturalmente John Thorpe era rimasto con Catherine, e, dopo qualche minuto di silenzio, riprese la conversazione sul suo calesse. "A ogni modo, Miss Morland, vi potrete rendere conto che qualcuno lo riterrebbe un buon affare, visto che il giorno dopo avrei potuto venderlo per dieci ghinee in più; Jackson, dell'Oriel, me ne aveva subito offerte sessanta; c'era Morland con me quella volta."

"Sì", disse Morland, che l'aveva sentito; "ma dimentichi che era incluso il tuo cavallo."

"Il mio cavallo! Oh, acc...! Il mio cavallo non lo venderei nemmeno per cento. Vi piacciono le carrozze aperte, Miss Morland?"

"Sì, molto; non ho mai avuto occasione di provarne una, ma mi piacciono in modo particolare."

"Ne sono lieto; vi porterò sulla mia tutti i giorni."

"Grazie", disse Catherine, un po' a disagio per il dubbio sulla correttezza nell'accettare quell'offerta.

"Domani vi porterò su a Lansdown Hill."

"Grazie; ma il cavallo non avrà bisogno di riposo?"

"Riposo? oggi ha fatto solo ventitré miglia, una sciocchezza; nulla rovina di più un cavallo che starsene a riposo, nulla lo sfianca più velocemente. No, no; io farò esercitare il mio alla media di quattro ore al giorno finché resterò qui."

"Davvero!" disse Catherine molto seriamente, "saranno quaranta miglia al giorno."

"Quaranta! anche cinquanta, se è per questo. Be', domani vi porterò su a Lansdown; ricordatevi, l'impegno è preso."

"Sarà incantevole!" gridò Isabella, girandosi; "mia carissima Catherine, ti invidio proprio; ma ho paura, fratello, che non ci sarà posto per un terzo passeggero."

"Un terzo? no davvero! non sono venuto a Bath per portare in giro le mie sorelle; sarebbe proprio bella, davvero bella! È Morland a doversi prendere cura di te."

Questo portò a uno scambio di cortesie tra gli altri due; ma Catherine non ne sentì i particolari, né la conclusione. A questo punto i discorsi del suo compagno si ridussero, dall'animata parlantina di prima, a nulla di più di qualche breve frase categorica di condanna o di elogio per il viso di tutte le donne che gli passavano davanti; e Catherine, dopo aver ascoltato e assentito per quanto poté, con tutta la cortesia e il rispetto di una giovane mente femminile, timorosa di azzardare un'opinione propria contraria a quella di un uomo così sicuro di sé, specialmente quando è coinvolta la bellezza del proprio sesso, si arrischiò alla fine a variare l'argomento con una domanda che era stata a lungo il suo pensiero predominante; la domanda era, "Avete mai letto Udolpho, Mr. Thorpe?"

"Udolpho? Oh, signore! no; non leggo mai romanzi; ho di meglio da fare."

Catherine, mortificata e imbarazzata, stava per scusarsi per la domanda, ma lui glielo impedì dicendo, "I romanzi sono così pieni di assurdità e stupidaggini; non ce n'è stato nemmeno uno appena decente dopo Tom Jones, salvo Il monaco; (3) l'ho letto l'altro giorno, ma quanto agli altri, sono le cose più stupide del creato."

"Credo che Udolpho potrebbe piacervi, se lo leggeste; è così interessante."

"No, no davvero! O meglio, se ne dovessi leggere qualcuno, sarebbero quelli di Mrs. Radcliffe; i suoi romanzi sono abbastanza divertenti, sono degni di essere letti; in quelli c'è un po' di spirito e di belle descrizioni."

"Udolpho è stato scritto da Mrs. Radcliffe", disse Catherine, un po' esitante, per paura di mortificarlo.

"Ma no; davvero? ma sì, mi ricordo, è così; stavo pensando a quell'altro stupido libro, scritto da quella donna che ha provocato tanto chiasso, quella che si è sposata con l'emigrante francese." (4)

"Immagino intendiate Camilla."

"Sì, è quello; stupidaggini senza capo né coda! Un vecchio che gioca con l'altalena! Una volta ho preso il primo volume e gli ho dato un'occhiata, ma ho visto subito che non andava; ho capito di che razza di stupidaggini si trattava prima di vederlo; appena ho sentito che si era sposata con un emigrante, ero sicuro che non sarei mai riuscito a leggerlo."

"Io non l'ho mai letto."

"Vi assicuro che non vi siete persa niente; è la più terribile assurdità che possiate immaginare; non c'è proprio niente se non un vecchio che gioca con l'altalena e insegna il latino; parola mia, non c'è altro."

Dopo questa critica, la cui validità andò sfortunatamente persa per la povera Catherine, arrivarono nell'alloggio di Mrs. Thorpe, e i sentimenti di attento e obiettivo lettore di Camilla lasciarono il posto ai sentimenti di figlio rispettoso e affezionato, quando incontrarono Mrs. Thorpe, che li aveva visti dal corridoio del piano di sopra. "Ah, madre! come state?" disse lui, dandole una cordiale stretta di mano; "dove avete trovato quel buffo cappello, che vi fa sembrare una vecchia strega? Io e Morland siamo venuti per stare qualche giorno con voi, così dovreste cercare un paio di buoni letti da qualche parte qui vicino." E queste parole sembrarono soddisfare tutti i più teneri desideri del cuore della madre, poiché lo accolse con un affetto estremamente gioioso ed entusiasta. Alle due sorelle minori lui concesse un'analoga porzione del suo amore fraterno, poiché chiese a entrambe come stavano, e osservò che tutte e due sembravano molto brutte.

Questo modo di comportarsi non piacque a Catherine; ma lui era amico di James e fratello di Isabella, e il suo giudizio fu ulteriormente attenuato quando Isabella le assicurò, una volta allontanatesi per andare a vedere il cappellino nuovo, che John la riteneva la ragazza più incantevole del mondo, e quando John, prima che uscissero, le chiese di ballare con lui quella sera. Se fosse stata più grande o più presuntuosa, quegli attacchi sarebbero serviti a poco; ma quando la giovinezza e l'insicurezza si uniscono, è richiesta una non comune forza d'animo per resistere alle lusinghe di essere chiamata la ragazza più incantevole del mondo, e di ricevere un invito a ballare così per tempo; e la conseguenza fu che, quando i due Morland, dopo essere stati un'ora con i Thorpe, uscirono per andare insieme da Mr. Allen, e James, non appena la porta si chiuse dietro di loro, disse, "Be', Catherine, ti piace il mio amico Thorpe?" invece di rispondere, come probabilmente avrebbe fatto se in gioco non ci fossero state amicizia e lusinghe, "Non mi piace affatto", lei rispose subito, "Mi piace moltissimo; sembra molto simpatico."

"È il ragazzo più bravo che sia mai esistito; un po' chiacchierone, ma credo che sia quello che piace al vostro sesso; e cosa ne pensi del resto della famiglia?"

"Mi piacciono molto, moltissimo davvero; Isabella in particolare."

"Sono molto contento di sentirti dire così; è proprio il genere di ragazza che desidererei vederti amica; ha un tale buonsenso, ed è così totalmente spontanea e simpatica; volevo proprio che la conoscessi, e sembra molto affezionata a te. Di te ha detto tutto ciò che di meglio è possibile dire, e delle lodi di una ragazza come Miss Thorpe persino tu, Catherine", prendendole la mano con affetto, "puoi esserne orgogliosa."

"Lo sono davvero", replicò lei; "le voglio straordinariamente bene, e sono felicissima di vedere che piace anche a te. Non hai parlato affatto di lei, quando mi hai scritto dopo la tua visita da loro."

"Perché pensavo che ti avrei vista presto di persona. Spero che starete tantissimo insieme finché resterai a Bath. È una ragazza molto amabile, di una tale intelligenza! Tutta la famiglia le è molto affezionata; è chiaramente la prediletta di tutti, e quanto dev'essere ammirata in un posto come questo, non è vero?"

"Sì, davvero tantissimo, immagino; Mr. Allen la considera la ragazza più carina di Bath."

"Credo proprio che lo sia; e non conosco un altro uomo che sia un giudice migliore di Mr. Allen in fatto di bellezza. Non ho bisogno di chiederti se sei contenta di stare qui, mia cara Catherine; con una compagna e amica come Isabella Thorpe, sarebbe impossibile per te non esserlo; e gli Allen? sono certo che sono molto gentili con te."

"Sì, gentilissimi; non sono mai stata così felice; e adesso che ci sei anche tu sarà più bello che mai; come sei stato buono a venire così lontano apposta per vedere me."

James accettò questo tributo di gratitudine, e si mise anche a posto la coscienza per averlo accettato, dicendo con perfetta sincerità, "Davvero, Catherine, ti voglio tanto bene."

A quel punto si impegnarono in domande e risposte riguardanti fratelli e sorelle, la condizione di qualcuno, quanto erano cresciuti gli altri, e altre faccende familiari, e andarono avanti, con solo una piccola digressione da parte di James in lode di Miss Thorpe, finché non ebbero raggiunto Pulteney Street, dove lui fu accolto con grande gentilezza da Mr. e Mrs. Allen, invitato dal primo a pranzare con loro, e sollecitato dalla seconda a indovinare il prezzo e a valutare la qualità di un manicotto e una stola nuovi. L'impegno precedente preso agli Edgar's Buildings gli impedì di accettare l'invito dell'uno, e lo costrinse ad andarsene di corsa non appena soddisfatte le richieste dell'altra. Il tempo di concordare l'orario per riunirsi nella Octagon Room, (5) e Catherine fu lasciata al lusso di una impaziente, irrequieta e impaurita immaginazione sulle pagine di Udolpho, indifferente a tutte le preoccupazioni terrene su cibi e vestiti, incapace di placare i timori di Mrs. Allen per il ritardo nell'arrivo di una sarta, e persino con un solo minuto su sessanta da dedicare alle riflessioni sulla propria felicità nell'essere già impegnata per la serata.



(1) La Walcot Church (St. Swithin's Church) era nel sobborgo di Walcot, su una delle strade d'ingresso a Bath. Era la chiesa dove si erano sposati i genitori di JA e dove fu sepolto il padre.

(2) Uno dei college di Oxford, come l'Oriel, citato qualche rigo dopo.

(3) Henry Fielding, Tom Jones. A Foundling (1749) e Matthew Gregory Lewis, The Monk (1796), famoso romanzo gotico.

(4) Thorpe sta parlando di Fanny Burney, che nel 1793 aveva sposato il generale Alexandre D'Arblay, fuggito dalla Francia dopo la rivoluzione, e del suo romanzo Camilla (1796).

(5) Una sala molto elegante, nello stesso edificio, l'Assembly Rooms, che ospitava le Upper Rooms. Era usata per incontrarsi e per giocare a carte.

     |     romanzi canonici     |     home page     |