Jane Austen
Fanny Burney - Cecilia
Libro IX - cap. 2
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     indice letture JA     |     home page     |     


Book IX - Chap. 2
A Surprize.

Lady Margaret’s town house was in Soho Square; and scarcely had Cecilia entered it, before her desire to speed her departure, made her send a note to each of her guardians, acquainting them of her arrival, and begging, if possible, to see them the next day.

She had soon the two following answers:

To Miss Cecilia Beverley.


November 8, 1779.


Received yours of the same date; can’t come tomorrow. Will, Wednesday the 10th.

Am, &c.

Jno Briggs.

Miss Cecilia Beverley.

To Miss Beverley.

Mr. Delvile has too many affairs of importance upon his hands, to make any appointment till he has deliberated how to arrange them. Mr. Delvile will acquaint Miss Beverley when it shall be in his power to see her.

St James’s-Square, Nov. 8.

These characteristic letters, which at another time might have diverted Cecilia, now merely served to torment her. She was eager to quit town, she was more eager to have her meeting with Mr. Delvile over, who, oppressive to her even when he meant to be kind, she foresaw, now he was in wrath, would be imperious even to rudeness. Desirous, however, to make one interview suffice for both, and to settle whatever business might remain unfinished by letters, she again wrote to Mr. Briggs, whom she had not spirits to encounter without absolute necessity, and informing him of Mr. Delvile’s delay, begged he would not trouble himself to call till he heard from her again.

Two days passed without any message from them; they were spent chiefly alone, and very uncomfortably, Mr. Monckton being content to see little of her, while he knew she saw nothing of any body else. On the third morning, weary of her own thoughts, weary of Lady Margaret’s ill-humoured looks, and still more weary of Miss Bennet’s parasitical conversation, she determined, for a little relief to the heaviness of her mind, to go to her bookseller, and look over and order into the country such new publications as seemed to promise her any pleasure.

She sent therefore, for a chair, and glad to have devised for herself any amusement, set out in it immediately.

Upon entering the shop, she saw the Bookseller engaged in close conference with a man meanly dressed, and much muffled up, who seemed talking to him with uncommon earnestness, and just as she was approaching, said, “To terms I am indifferent, for writing is no labour to me; on the contrary, it is the first delight of my life, and therefore, and not for dirty pelf, I wish to make it my profession.”

The speech struck Cecilia, but the voice struck her more, it was Belfield’s! and her amazement was so great, that she stopt short to look at him, without heeding a man who attended her, and desired to know her commands.

The bookseller now perceiving her, came forward, and Belfield, turning to see who interrupted them, started as if a spectre had crossed his eyes, slapped his hat over his face, and hastily went out of the shop.

Cecilia checking her inclination to speak to him, from observing his eagerness to escape her, soon recollected her own errand, and employed herself in looking over new books.

Her surprize, however, at a change so sudden in the condition of this young man, and at a declaration of a passion for writing, so opposite to all the sentiments which he had professed at their late meeting in the cottage, awakened in her a strong curiosity to be informed of his situation; and after putting aside some books which she desired to have packed up for her, she asked if the gentleman who had just left the shop, and who, she found by what he had said, was an Author, had written anything that was published with his name?

“No, ma’am,” answered the Bookseller, “nothing of any consequence; he is known, however, to have written several things that have appeared as anonymous; and I fancy, now, soon, we shall see something considerable from him.”

“He is about some great work, then?”

“Why no, not exactly that, perhaps, at present; we must feel our way, with some little smart jeu d’esprit before we undertake a great work. But he is a very great genius, and I doubt not will produce something extraordinary.”

“Whatever he produces,” said Cecilia, “as I have now chanced to see him, I shall be glad you will, at any time, send to me.”

“Certainly, ma’am; but it must be among other things, for he does not chuse, just now to be known; and it is a rule in our business never to tell people’s names when they desire to be secret. He is a little out of cash, just now, as you may suppose by his appearance, so instead of buying books, he comes to sell them. However, he has taken a very good road to bring himself home again, for we pay very handsomely for things of any merit, especially if they deal smartly in a few touches of the times.”

Cecilia chose not to risk any further questions, lest her knowledge of him should be suspected, but got into her chair, and returned to Lady Margaret’s.

The sight of Belfield reminded her not only of himself; the gentle Henrietta again took her place in her memory, whence her various distresses and suspences had of late driven from it everybody but Delvile, and those whom Delvile brought into it. But her regard for that amiable girl, though sunk in the busy scenes of her calamitous uncertainties, was only sunk in her own bosom, and ready, upon their removal, to revive with fresh vigour. She was now indeed more unhappy than even in the period of her forgetfulness, yet her mind was no longer filled with the restless turbulence of hope, which still more than despondency unfitted it for thinking of others.

This remembrance thus awakened, awakened also a desire of renewing the connection so long neglected. All scruples concerning Delvile had now lost their foundation, since the doubts from which they arose were both explained and removed: she was certain alike of his indifference to Henrietta, and his separation from herself; she knew that nothing was to be feared from painful or offensive rivalry, and she resolved, therefore, to lose no time in seeking the first pleasure to which since her disappointment she had voluntarily looked forward.

Early in the evening, she told Lady Margaret she was going out for an hour or two, and sending again for a chair, was carried to Portland-Street.

She enquired for Miss Belfield, and was shewn into a parlour, where she found her drinking tea with her mother, and Mr. Hobson, their landlord.

Henrietta almost screamed at her sight, from a sudden impulse of joy and surprize, and, running up to her, flung her arms round her neck, and embraced her with the most rapturous emotion: but then, drawing back with a look of timidity and shame, she bashfully apologized for her freedom, saying, “Indeed, dearest Miss Beverley, it is no want of respect, but I am so very glad to see you it makes me quite forget myself!”

Cecilia, charmed at a reception so ingenuously affectionate, soon satisfied her doubting diffidence by the warmest thanks that she had preserved so much regard for her, and by doubling the kindness with which she returned her caresses.

“Mercy on me, madam,” cried Mrs. Belfield, who during this time had been busily employed in sweeping the hearth, wiping some slops upon the table, and smoothing her handkerchief and apron, “why the girl’s enough to smother you. Henny, how can you be so troublesome? I never saw you behave in this way before.”

“Miss Beverley, madam,” said Henrietta, again retreating, “is so kind as to pardon me, and I was so much surprised at seeing her, that I hardly knew what I was about.”

“The young ladies, ma’am,” said Mr. Hobson, “have a mighty way of saluting one another till such time as they get husbands: and then I’ll warrant you they can meet without any salutation at all. That’s my remark, at least, and what I’ve seen of the world has set me upon making it.”

This speech led Cecilia to check, however artless, the tenderness of her fervent young friend, whom she was much teized by meeting in such company, but who seemed not to dare understand the frequent looks which she gave her expressive of a wish to be alone with her.

“Come, ladies,” continued the facetious Mr. Hobson, “what if we were all to sit down, and have a good dish of tea? and suppose, Mrs. Belfield, you was to order us a fresh round of toast and butter? do you think the young ladies here would have any objection? and what if we were to have a little more water in the tea-kettle? not forgetting a little more tea in the teapot. What I say is this, let us all be comfortable; that’s my notion of things.”

“And a very good notion too,” said Mrs. Belfield, “for you who have nothing to vex you. Ah, ma’am, you have heard, I suppose, about my son? gone off! nobody knows where! left that lord’s house, where he might have lived like a king, and gone out into the wide world nobody knows for what!”

“Indeed?” said Cecilia, who, from seeing him in London concluded he was again with his family, “and has he not acquainted you where he is?”

“No, ma’am, no,” cried Mrs. Belfield, “he’s never once told me where he is gone, nor let me know the least about the matter, for if I did I would not taste a dish of tea again for a twelvemonth till I saw him get back again to that lord’s! and I believe in my heart there’s never such another in the three kingdoms, for he has sent here after him I dare say a score of times. And no wonder, for I will take upon me to say he won’t find his fellow in a hurry, Lord as he is.”

“As to his being a Lord,” said Mr. Hobson, “I am one of them that lay no great stress upon that, unless he has got a good long purse of his own, and then, to be sure, a Lord’s no bad thing. But as to the matter of saying Lord such a one, how d’ye do? and Lord such a one, what do you want? and such sort of compliments, why in my mind, it’s a mere nothing, in comparison of a good income. As to your son, ma’am, he did not go the right way to work. He should have begun with business, and gone into pleasure afterwards and if he had but done that, I’ll be bold to say we might have had him at this very minute drinking tea with us over this fireside.”

“My son, Sir,” said Mrs. Belfield, rather angrily, “was another sort of a person than a person of business: he always despised it from a child, and come of it what may, I am sure he was born to be a gentleman.”

“As to his despising business,” said Mr. Hobson, very contemptuously, “why so much the worse, for business is no such despiseable thing. And if he had been brought up behind a counter, instead of dangling after these same Lords, why he might have had a house of his own over his head, and been as good a man as myself.”

“A house over his head?” said Mrs. Belfield, “why he might have had what he would, and have done what he would, if he had but followed my advice, and put himself a little forward. I have told him a hundred times to ask some of those great people he lived amongst for a place at court, for I know they’ve so many they hardly know what to do with them, and it was always my design from the beginning that he should be something of a great man; but I never could persuade him, though, for anything I know, as I have often told him, if he had but had a little courage he might have been an Ambassador by this time. And now, all of a sudden, to be gone nobody knows where!”—

“I am sorry, indeed,” said Cecilia, who knew not whether most to pity or wonder at her blind folly; “but I doubt not you will hear of him soon.”

“As to being an Ambassador, ma’am,” said Mr. Hobson, “it’s talking quite out of character. Those sort of great people keep things of that kind for their own poor relations and cousins. What I say is this; a man’s best way is to take care of himself. The more those great people see you want them, the less they like your company. Let every man be brought up to business, and then when he’s made his fortune, he may walk with his hat on. Why now there was your friend, ma’am,” turning to Cecilia, “that shot out his brains without paying any body a souse; pray how was that being more genteel than standing behind a counter, and not owing a shilling?”

“Do you think a young lady,” cried Mrs. Belfield warmly, “can bear to hear of such a thing as standing behind a counter? I am sure if my son had ever done it, I should not expect any lady would so much as look at him. And yet, though I say it, she might look a good while, and not see many such persons, let her look where she pleased. And then he has such a winning manner into the bargain, that I believe in my heart there’s never a lady in the land could say no to him. And yet he has such a prodigious shyness, I never could make him own he had so much as asked the question. And what lady can begin first?”

“Why no,” said Mr. Hobson, “that would be out of character another way. Now my notion is this; let every man be agreeable! and then he may ask what lady he pleases. And when he’s a mind of a lady, he should look upon a frown or two as nothing; for the ladies frown in courtship as a thing of course; it’s just like a man swearing at a coachman; why he’s not a bit more in a passion, only he thinks he sha’n’t be minded without it.”

“Well, for my part,” said Mrs. Belfield, “I am sure if I was a young lady, and most especially if I was a young lady of fortune, and all that, I should like a modest young gentleman, such as my son, for example, better by half than a bold swearing young fellow, that would make a point to have me whether I would or no.”

“Ha! Ha! Ha!” cried Mr. Hobson; “but the young ladies are not of that way of thinking; they are all for a little life and spirit. Don’t I say right, young ladies?”

Cecilia, who could not but perceive that these speeches was levelled at herself, felt offended and tired; and finding she had no chance of any private conversation with Henrietta, arose to take leave: but while she stopped in the passage to enquire when she could see her alone, a footman knocked at the door, who, having asked if Mr. Belfield lodged there, and been answered in the affirmative; begged to know whether Miss Beverley was then in the house?

Cecilia, much surprised, went forward, and told him who she was.

“I have been, madam,” said he, “with a message to you at Mr. Monckton’s, in Soho-Square: but nobody knew where you was; and Mr. Monckton came out and spoke to me himself, and said that all he could suppose was that you might be at this house. So he directed me to come here.”

“And from whom, Sir, is your message?”

“From the honourable Mr. Delvile, madam, in St James’s-Square. He desires to know if you shall be at home on Saturday morning, the day after tomorrow, and whether you can appoint Mr. Briggs to meet him by twelve o’clock exactly, as he sha’n’t be able to stay above three minutes.”

Cecilia gave an answer as cold as the message; that she would be in Soho-Square at the time he mentioned, and acquaint Mr. Briggs of his intention.

The footman then went away; and Henrietta told her, that if she could call some morning she might perhaps contrive to be alone with her, and added, “indeed I wish much to see you, if you could possibly do me so great an honour; for I am very miserable, and have nobody to tell so! Ah, Miss Beverley! you that have so many friends, and that deserve as many again, you little know what a hard thing it is to have none! — but my brother’s strange disappearing has half broke our hearts!”

Cecilia was beginning a consolatory speech, in which she meant to give her private assurances of his health and safety, when she was interrupted by Mr. Albany, who came suddenly into the passage.

Henrietta received him with a look of pleasure, and enquired why he had so long been absent; but, surprised by the sight of Cecilia, he exclaimed, without answering her, “why didst thou fail me? why appoint me to a place thou wert quitting thyself? — thou thing of fair professions! thou inveigler of esteem! thou vain, delusive promiser of pleasure!”

“You condemn me too hastily,” said Cecilia; “if I failed in my promise, it was not owing to caprice or insincerity, but to a real and bitter misfortune which incapacitated me from keeping it. I shall soon, however — nay, I am already at your disposal, if you have any commands for me.”

“I have always,” answered he, “commands for the rich, for I have always compassion for the poor.”

“Come to me, then, at Mr. Monckton’s in Soho–Square,” cried she, and hastened into her chair, impatient to end a conference which she saw excited the wonder of the servants, and which also now drew out from the parlour Mr. Hobson and Mrs. Belfield. She then kissed her hand to Henrietta, and ordered the chairmen to carry her home.

It had not been without difficulty that she had restrained herself from mentioning what she knew of Belfield, when she found his mother and sister in a state of such painful uncertainty concerning him. But her utter ignorance of his plans, joined to her undoubted knowledge of his wish of concealment, made her fear doing mischief by officiousness, and think it wiser not to betray what she had seen of him, till better informed of his own views and intentions. Yet, willing to shorten a suspence so uneasy to them, she determined to entreat Mr. Monckton would endeavour to find him out, and acquaint him with their anxiety.

That gentleman, when she returned to his house, was in a state of mind by no means enviable. Missing her at tea, he had asked Miss Bennet where she was, and hearing she had not left word, he could scarce conceal his chagrin. Knowing, however, how few were her acquaintances in town, he soon concluded she was with Miss Belfield, but, not satisfied with sending Mr. Delvile’s messenger after her, he privately employed one in whom he trusted for himself, to make enquiries at the house without saying whence he came.

But though this man was returned, and he knew her safety, he still felt alarmed; he had flattered himself, from the length of time in which she had now done nothing without consulting him, she would scarce even think of any action without his previous concurrence. And he had hoped, by a little longer use, to make his counsel become necessary, which he knew to be a very short step from rendering it absolute.

Nor was he well pleased to perceive, by this voluntary excursion, a struggle to cast off her sadness, and a wish to procure herself entertainment: it was not that he desired her misery, but he was earnest that all relief from it should spring from himself: and though far from displeased that Delvile should lose his sovereignty over her thoughts, he was yet of opinion that, till his own liberty was restored, he had less to apprehend from grief indulged, than grief allayed; one could but lead her to repining retirement, the other might guide her to a consolatory rival.

He well knew, however, it was as essential to his cause to disguise his disappointments as his expectations, and, certain that by pleasing alone he had any chance of acquiring power, he cleared up when Cecilia returned, who as unconscious of feeling, as of owing any subjection to him, preserved uncontrolled the right of acting for herself, however desirous and glad of occasional instruction.

She told him where she had been, and related her meeting Belfield, and the unhappiness of his friends, and hinted her wish that he could be informed what they suffered. Mr. Monckton, eager to oblige her, went instantly in search of him, and returning to supper, told her he had traced him through the Bookseller, who had not the dexterity to parry his artful enquiries, and had actually appointed him to breakfast in Soho–Square the next morning.

He had found him, he said, writing, but in high spirits and good humour. He had resisted, for a while, his invitation on account of his dress, all his clothes but the very coat which he had on being packed up and at his mother’s: but, when laughed at by Mr. Monckton for still retaining some foppery, he gaily protested what remained of it should be extinguished; and acknowledging that his shame was no part of his philosophy, declared he would throw it wholly aside, and, in spite of his degradation, renew his visits at his house.

“I would not tell him,” Mr. Monckton continued, “of the anxiety of his family; I thought it would come more powerfully from yourself, who, having seen, can better enforce it.”

Cecilia was very thankful for this compliance with her request, and anticipated the pleasure she hoped soon to give Henrietta, by the restoration of a brother so much loved and so regretted.

She sent, mean time, to Mr. Briggs the message she had received from Mr. Delvile, and had the satisfaction of an answer that he would observe the appointment.


Libro IX - cap. 2
Una sorpresa

La casa di città di Lady Margaret era in Soho Square, e, non appena arrivata, Cecilia, col desiderio di accelerare la partenza, mandò un biglietto a entrambi i tutori per informarli del suo arrivo e pregarli, se possibile, di incontrarli il giorno successivo.

Ebbe subito le due risposte che seguono:

A Miss Cecilia Beverley.

Il qui presente documento

8 novembre 1779


Ricevuta la vostra pari data; impossibilitato venire domani. Potrò mercoledì 10.

Sono, ecc.

J. Briggs.

Miss Cecilia Beverley.

A Miss Beverley.

Mr. Delvile ha troppe faccende importanti per le mani per prendere qualsiasi appuntamento finché non avrà deciso come sistemarle. Mr. Delvile informerà Miss Beverley quando gli sarà possibile vederla.

St James’s-Square, 8 nov.

Quelle lettere così tipiche, che in un'altra occasione avrebbero potuto divertire Cecilia, in quel momento servirono solo a infastidirla. Era impaziente di lasciare la città, era ancora più impaziente di vedere concluso l'incontro con Mr. Delvile, che, opprimente anche quando intendeva essere gentile, adesso era in collera e sarebbe stato arrogante fino a diventare persino sgarbato. Tuttavia, col desiderio di avere un solo colloquio con entrambi, e di sistemare per lettera qualsivoglia faccenda che rimanesse incompiuta, scrisse di nuovo a Mr. Briggs, che non aveva animo di incontrare se non per assoluta necessità, e, informandolo del rinvio di Mr. Delvile, lo pregò di non prendersi alcun disturbo finché non avesse ricevuto notizia da lei.

Trascorsero due giorni senza alcun messaggio da parte di entrambi; Cecilia li passò quasi sempre da sola, e in modo molto spiacevole, e Mr. Monckton si accontentava di incontrarla di rado, sapendo che non vedeva nessun altro. Il terzo giorno, stufa dei propri pensieri, stufa del cattivo umore di Lady Margaret, e ancora più stufa della sottomessa conversazione di Miss Bennet, decise, come piccolo sollievo per la pesantezza d'animo, di andare dal suo libraio per cercare e ordinare per la campagna le nuove pubblicazioni che sembravano potersi dimostrare piacevoli.

Chiese quindi di chiamare una portantina, e, lieta di aver trovato un qualche diversivo, si avviò immediatamente.

Entrando nel negozio, vide il libraio impegnato in una fitta conversazione con un uomo vestito poveramente e molto imbacuccato, che sembrava parlare con un fervore non comune, e, proprio mentre lei si stava avvicinando, disse, "Le condizioni mi sono indifferenti, poiché per me scrivere non è un lavoro; al contrario, è la principale gioia della mia vita, e quindi non è per il vile denaro che voglio farne la mia professione."

Quelle parole sorpresero Cecilia, ma la voce la sorprese ancora di più: era quella di Belfield! e lo stupore era così grande che si fermò brevemente per osservarlo, senza far caso al commesso, che voleva sapere che cosa desiderasse.

Il libraio la notò, venne avanti, e Belfield, girandosi per guardare chi li aveva interrotti, si bloccò come se il suo sguardo avesse incrociato uno spettro, si mise il cappello davanti alla faccia e uscì di corsa dal negozio.

Cecilia, controllando la sua inclinazione a parlargli, vista l'impazienza di lui nello sfuggirle, si rammentò subito di ciò che aveva da fare, e si accinse a cercare libri recenti.

Tuttavia, la sorpresa di fronte a un cambio così improvviso nella condizione del giovanotto, e a quella dichiarazione circa la passione per lo scrivere, così opposte rispetto ai sentimenti che aveva dichiarato in occasione del recente incontro nel cottage, risvegliarono in lei una forte curiosità di sapere qualcosa della sua situazione, e, dopo aver messo da parte alcuni libri che voleva fossero impacchettati per lei, chiese se il gentiluomo che era appena uscito dal negozio, e che, da quanto gli aveva sentito dire, era un autore, avesse scritto qualcosa di pubblicato a suo nome.

"No, signora", rispose il libraio, "nulla di una qualche importanza; tuttavia, è conosciuto per aver scritto diverse cose apparse anonimamente; adesso immagino che, presto, avremo da lui qualcosa di notevole."

"Dunque sta lavorando a qualche grande opera?"

"Be' no, non esattamente, forse, al momento; dobbiamo trovare la nostra strada con qualche jeu d’esprit un po' arguto prima di dedicarci a lavori più grandi. Ma è davvero geniale, e non ho dubbi sul fatto che produrrà qualcosa di fuori dal comune."

"Qualsiasi cosa produrrà", disse Cecilia, "visto che ho avuto occasione di incontrarlo, sarei lieta se, in qualsiasi momento, vorrete mandarmela."

"Certo signora; ma dovrà essere tra altre cose, poiché ora come ora preferisce non essere riconosciuto, ed è una regola del nostro lavoro non divulgare mai il nome delle persone, se desiderano che resti segreto. Lui al momento è un po' a corto di denaro, come avrete immaginato dall'aspetto che ha, e così, invece di comprare libri viene a venderli. Comunque, ha scelto un buon modo per rimettersi in sesto, poiché noi paghiamo profumatamente per cose di valore, specialmente se smerciabili in tempi brevi."

Cecilia preferì non arrischiare ulteriori domande, per paura di far sospettare di conoscerlo, ma risalì sulla portantina e tornò a casa di Lady Margaret.

La vista di Belfield non le aveva rammentato solo lui; la gentile Henrietta riprese posto nella sua mente, da dove le varie ansie e incertezze recenti avevano scacciato tutto ciò che non fosse Delvile e che non lo riguardasse. Ma il suo interesse per quell'amabile fanciulla, sebbene sommerso nell'affollato scenario delle sue disastrose indecisioni, era solo nascosto in seno, e pronto, una volta passate quelle, a riprendere vigore. In quel momento era davvero più infelice che nel periodo della sua noncuranza, ma la mente non era più così colma dell'incessante agitazione della speranza, che più ancora dell'abbattimento era inadatta a farla pensare agli altri.

Quella memoria così risvegliata, risvegliava anche il desiderio di rinnovare quel rapporto così a lungo trascurato. Tutti gli scrupoli riguardanti Delvile avevano ormai perso le loro basi, da quando i dubbi dai quali erano sorti erano stati spiegati e rimossi; era certa dell'indifferenza di lui verso Henrietta quanto della propria separazione da lui; sapeva che non c'era nulla da temere da una penosa e offensiva rivalità, e quindi decise di non indugiare nel cercare il primo piacere che le era venuto in mente dopo la delusione patita.

Nel primo pomeriggio disse a Lady Margaret che sarebbe uscita per un paio d'ore, e, dopo aver mandato di nuovo a chiamare una portantina, si fece portare a Portland Street.

Chiese di Miss Belfield, e fu condotta in un salotto, dove la trovò mentre prendeva il tè con la madre e Mr. Hobson, il padrone di casa.

Nel vederla, a Henrietta sfuggì quasi un urlo, a causa dell'improvvisa gioia e della sorpresa, e, correndo da lei, le gettò le braccia al collo con estatica emozione; ma poi, tirandosi indietro con un'aria di timidezza e imbarazzo, arrossì e si scusò per la libertà che si era presa, dicendo, "Carissima Miss Beverley, non è davvero mancanza di rispetto, ma sono talmente lieta di vedervi che non so proprio quello che faccio!"

Cecilia, incantata da quell'accoglienza così candidamente affettuosa, cancellò subito i timidi dubbi dell'altra, con calorosi ringraziamenti per la grande considerazione dimostratele e raddoppiando la cortesia con la quale ricambiò quel gesto d'affetto.

"Perdonatemi, signora", esclamò Mrs. Belfield, che nel frattempo si era dedicata con fervore a spazzare il focolare, ad asciugare delle gocce sulla tavola e a sistemarsi il fazzoletto e il grembiule, "se la ragazza vi sta soffocando. Henny, come puoi essere così fastidiosa? Non ti ho mai vista comportarti in questo modo."

"Miss Beverley, signora", disse Henrietta tirandosi di nuovo indietro, "è così buona da scusarmi, e io sono rimasta così sorpresa nel vederla da non sapere controllarmi."

"Le giovinette, signora", disse Mr. Hobson, "hanno un modo energico di baciarsi fino a quando non prendono marito, e allora vi garantisco che s'incontrano senza baciarsi affatto. Almeno, questo è ciò che osservo, ed è quello che ho visto del mondo che mi ha portato a pensarla così."

Quelle parole portarono Cecilia a frenare la spontanea tenerezza della sua fervente giovane amica; era un po' seccata di averla trovata in quella compagnia, ma lei sembrava non azzardarsi a capire le frequenti occhiate che le lanciava, con l'implicito desiderio di restare sola con lei.

"Andiamo, signore", proseguì il faceto Mr. Hobson, "che ne dite se ci sediamo tutti e prendere una buona tazza di tè? e suppongo, Mrs. Belfield, che abbiate ordinato un altro giro di pane e burro. Pensate che le fanciulle qui presenti abbiano qualche obiezione? e che ne dite se mettessimo un altro po' d'acqua nel bollitore? senza dimenticare un po' più di tè nella teiera. Quello che voglio dire è questo: stiamocene tutti belli comodi, è questa la mia idea di come vivere."

"Ed è anche un'ottima idea", disse Mrs. Belfield, "perché voi non avete nulla che vi tormenti. Ah, signora, suppongo che abbiate saputo di mio figlio, non è vero? se n'è andato! nessuno sa dove! ha lasciato questa bella casa, dove avrebbe potuto vivere da re, e se n'è andato per il mondo nessuno sa a fare che cosa!"

"Davvero?" disse Cecilia, che, dopo averlo visto a Londra, aveva concluso che fosse di nuovo con la famiglia, "e non vi ha detto dov'è?"

"No, signora, no", esclamò Mrs. Belfield, "non mi ha mai detto dove se n'è andato, né mi ha fatto sapere qualcosa, perché se lo sapessi non prenderei gusto a una tazza di tè per un anno intero, fino a quando non lo vedessi tornare in questa bella casa! e in cuor mio credo che non ci sia un altro padrone di casa così nei tre regni, (1) perché devo dire che lo ha mandato a cercare un sacco di volte. E non c'è da stupirsi, perché mi sento di dire che lui non ha fretta di farsi scoprire, signore com'è."

"Quanto al suo essere un signore", disse Mr. Hobson, "sono uno di quelli che non ci fa tanto caso, a meno che non abbia una bella borsa grossa di sua proprietà, e allora di sicuro che essere signore non è una brutta cosa. Ma quanto a chiamare signore uno così, che ne so? e da un signore così, che cosa volete? e fare i complimenti, be', secondo me, non significa nulla in confronto a una bella rendita. Quanto a vostro figlio, signora, non ha preso il lavoro nel verso giusto. Avrebbe dovuto cominciare col commercio, e dopo pensare solo a divertirsi, e se non l'ha fatto, sarei capace di dire che avremmo dovuto averlo qui adesso a prendere il tè con noi accanto al focolare."

"Mio figlio, signore, "disse Mrs. Belfield, piuttosto in collera, "è un altro tipo di persona rispetto a chi sta nel commercio; lo ha sempre disprezzato fin da bambino, e comunque, di sicuro è nato per essere un gentiluomo."

"Quanto al disprezzare il commercio", disse Mr. Hobson, in modo molto sprezzante, peggio per lui, perché il commercio non è una cosa così disprezzabile. E se fosse cresciuto dietro a un bancone, invece di ciondolare insieme ai gran signori, be', avrebbe potuto avere sulla testa un tetto suo, ed essere un buon uomo come me."

"Un tetto sulla testa?" disse Mrs. Belfield, "be', avrebbe avuto quello che voleva, e avrebbe fatto quello che voleva, se avesse seguito i miei consigli, e si fosse fatto avanti un pochino. Gli ho detto mille volte di chiedere a qualcuno di quei gran signori che frequentava un posto a corte, perché sapevo che ce n'erano talmente tanti da non sapere che farci, e fin dall'inizio ho sempre avuto in mente che sarebbe stato un grand'uomo; ma non sono mai riuscita a convincerlo, anche se, per quanto ne so, come gli ho detto spesso, se avesse avuto un po' di coraggio ora avrebbe potuto essere ambasciatore. E adesso, all'improvviso, andarsene non si sa dove!"

"Mi dispiace davvero", disse Cecilia, che non sapeva se compiangerla o meravigliarsi per la sua cieca follia, "ma non ho dubbi che avrete presto sue notizie."

"Quanto a diventare ambasciatore, signora", disse Mr. Hobson, "è del tutto fuori luogo. Quel genere di gran signori tiene cose di quel tipo per parenti e cugini. Quello che dico è questo: la cosa migliore per un uomo è farsi gli affari propri. Più questi gran signori vedono che volete stare con loro, meno gli piace la vostra compagnia. Fate crescere qualcuno nel commercio, e poi, quando ha fatto fortuna, può andarsene in giro senza doversi scappellare ogni volta. Insomma, c'era il vostro amico, signora", rivolgendosi a Cecilia, "che si lambiccava il cervello senza guadagnare un soldo; come faceva a essere più nobile di starsene dietro a un bancone senza nemmeno uno scellino di debito?"

"Credete forse che una giovane gentildonna", esclamò Mrs. Belfield con fervore, "può stare a sentire qualcosa come starsene dietro a un bancone? Sono sicura che se mio figlio l'avesse fatto, non mi sarei dovuta aspettare che fosse guardato da qualche signora. Eppure, anche se una signora poteva anche guardare un bel po' senza vedere molte persone del genere, fatela pure guardare dove preferisce. E poi lui ha un tale modo di fare, che in cuor mio sono convinta che non c'è una signora al mondo che riesca a dirgli di no. Ma è così timido che non lo vedrei mai a farsi avanti. E quale signora può cominciare per prima?"

"Be' no", disse Mr. Hobson, "un altro modo di comportarsi non sarebbe appropriato. La mia idea è questa: che ogni uomo sia gradevole! e allora può farsi avanti con quante signore vuole. E quando è caro a una signora può considerare un nonnulla uno o due bronci, perché le signore quando sono corteggiate tengono il broncio come se fosse normale farlo; è come uno che impreca contro un cocchiere: non è che ci metta l'anima, è solo che crede che se non lo fa l'altro non starà attento."

"Be', da parte mia", disse Mrs. Belfield, "se fossi una giovane gentildonna, e ancora di più se fossi una giovane gentildonna ricca, e tutto il resto, mi piacerebbe, per esempio, un giovanotto modesto come mio figlio molto di più di un giovane baldanzoso che impreca e che mi vorrebbe a ogni costo, che mi piaccia o no."

"Ah, ah, ah!" esclamò Mr. Hobson; "ma le signorine non hanno questo modo di pensare; sono tutte per un po' di vita e di spirito. Non è così, signorine?"

Cecilia, che non poteva non capire come quelle parole fossero rivolte a lei, si sentì offesa e stufa, e rendendosi conto di non avere alcuna possibilità di un colloquio privato con Henrietta, si alzò per prendere congedo; ma mentre si fermava nel corridoio per chiederle quando l'avrebbe trovata da sola, un valletto suonò alla porta e, dopo aver chiesto se Mr. Belfield alloggiasse lì e aver avuto una risposta affermativa, chiese di sapere se Miss Beverley fosse in casa.

Cecilia, molto sorpresa, si fece avanti e gli disse chi era.

"Sono stato mandato, signora", disse lui, "a casa di Mr. Monckton, a Soho Square, con un messaggio per voi, ma nessuno sapeva dove foste; poi è uscito Mr. Monckton in persona e mi ha detto che immaginava che potevate essere in questa casa. Così mi ha indirizzato qui."

"E, signore, da chi proviene il vostro messaggio?"

"Dall'onorevole Mr. Delvile, signora, a St. James Square. Vorrebbe sapere se sarete in casa sabato mattina, dopodomani, e se potete chiedere a Mr. Briggs di incontrarlo a mezzogiorno in punto, dato che lui non potrà restare più di tre minuti."

Cecilia diede una risposta fredda come lo era il messaggio: sarebbe stata a Soho Square all'ora stabilita e avrebbe informato Mr. Briggs.

Il valletto andò via, e Henrietta le disse che se fosse potuta venire una qualche mattina avrebbe fatto di tutto per farsi trovare da sola, e aggiunse, "vorrei tanto incontrarvi, se vi fosse possibile farmi un onore così grande, perché sono tanto infelice, e non ho nessuno con cui parlarne! Ah, Miss Beverley! voi che avete così tanti amici, e che ne meritate altrettanti, non sapete quanto sia brutto non averne nessuno!... ma la strana sparizione di mio fratello ci ha quasi spezzato il cuore!"

Cecilia stava cominciando a dire delle parole di consolazione, con le quali aveva intenzione di rassicurarla sul fatto che il fratello fosse sano e salvo e in salute, quando fu interrotta da Mr. Albany, che arrivò all'improvviso nel corridoio.

Henrietta lo accolse con aria compiaciuta, e gli chiese perché fosse stato via tanto a lungo, ma, sorpreso alla vista di Cecilia, lui esclamò, senza rispondere, "perché mi hai evitato? perché mi hai detto di un posto da cui stavi andando via?... tu e le tue belle dichiarazioni! tu che attiri la stima! tu, che prometti gioie vane e illusorie!"

"Mi condannate troppo in fretta", disse Cecilia; "se ho mancato alla promessa non è stato per un mio capriccio o per insincerità, ma per una concreta e amara sfortuna, che mi ha impedito di mantenerla. Comunque, presto... anzi, sarò subito a vostra disposizione, se avete ordini per me."

"Ho sempre ordini per i ricchi", rispose lui, "perché ho sempre compassione dei poveri."

"Allora venite con me da Mr. Monckton, a Soho Square", esclamò lei, e si affrettò alla portantina, impaziente di mettere fine a un colloquio che si era accorta stava suscitando lo stupore dei domestici, e che in quel momento stava provocando l'uscita dal salotto di Mr. Hobson e Mrs. Belfield. Diede quindi la mano a Henrietta e ordinò di essere portata a casa.

Non era stato senza difficoltà che si era astenuta dal menzionare ciò che sapeva di Mr. Belfield, quando aveva scoperto che la madre e la sorella erano in un tale stato di incertezza riguardo a lui. Ma la completa ignoranza dei suoi piani, unita all'indubbia certezza del suo desiderio di restare nascosto le avevano fatto temere di fargli torto intromettendosi, e aveva ritenuto più saggio non rivelare ciò di cui era stata testimone, fino a quando fosse stata più informata circa i suoi punti di vista e le sue intenzioni. Ma, volendo abbreviare un'incertezza così negativa per loro, decise di pregare Mr. Monckton di cercare di trovarlo e di informarlo dell'ansia delle due donne.

Quel gentiluomo, dopo essere tornato a casa, era in uno stato d'animo non invidiabile. Data l'assenza di lei per il tè, aveva chiesto a Miss Bennet dove fosse, e, avendo saputo che non aveva lasciato detto nulla, riuscì a nascondere a malapena il suo sconcerto. Sapendo tuttavia quanto fossero poche le sue conoscenze in città, concluse subito che era da Miss Belfield, ma, non soddisfatto di averle mandato il messaggio di Mr. Delvile, aveva incaricato un uomo di cui si fidava di fare indagini in quella casa senza dire da dove venisse.

Ma, anche se quell'uomo era tornato, e lui aveva saputo che non c'era nulla di cui preoccuparsi, si sentiva comunque in allarme; si era illuso, a causa del lungo lasso di tempo nel quale lei non aveva fatto nulla senza consultarlo, che non avrebbe agito in nessun modo senza il suo assenso preventivo. E aveva sperato che con un altro po' di tempo sarebbe riuscito a far diventare necessari i suoi consigli, il che era a un passo dal renderli indispensabili.

Non gli faceva nemmeno piacere intuire che quell'uscita decisa da sola potesse essere un tentativo di alleviare la sua tristezza, e un desiderio di procurarsi uno svago; lui non desiderava certo che fosse infelice, ma voleva con fervore che qualsiasi sollievo provenisse da lui stesso, e sebbene lungi dal dispiacersi del fatto che Delvile avesse perso il suo potere nei pensieri di lei, era comunque dell'opinione che, finché lui stesso non avesse ritrovato la sua libertà, aveva meno da temere da un dolore assecondato che da uno alleviato; l'uno poteva solo condurla a un triste appartarsi, mentre l'altro avrebbe potuto guidarla verso un rivale che la consolasse.

Tuttavia, sapeva bene come fosse essenziale per la sua causa celare il proprio disappunto e le proprie speranze, e, certo che rendendosi gradito avrebbe avuto la possibilità di acquisire più potere, chiarì, una volta tornata Cecilia, che, non dovendo sentirsi costretta a dipendere in alcun modo da lui, lei aveva tutto il diritto di agire per conto proprio, per quanto desiderosa, e lieta, di avere occasionalmente dei consigli.

Lei gli raccontò dove era stata, dell'incontro con Belfield e dell'infelicità della madre e della sorella, e lasciò trapelare che avrebbe desiderato informarlo di ciò che stavano soffrendo. Mr. Monckton, ansioso di compiacerla, andò subito a cercarlo, e tornò per cena per dirle che aveva seguito le sue tracce tramite il libraio, che non aveva avuto l'abilità di eludere le sue astute domande, e che in effetti aveva un appuntamento con lui per colazione il mattino successivo a Soho Square.

Lo aveva trovato, le disse, mentre stava scrivendo, ma allegro e di buon umore. Aveva resistito per un po' al suo invito, a causa dei suoi abiti, visto che erano tutti, salvo il soprabito che indossava, custoditi presso la madre; ma quando Mr. Monckton aveva riso di lui per fare ancora caso a quelle piccolezze, lui aveva affermato allegramente che ciò che restava di quelle cose frivole avrebbe dovuto essere dimenticato, e, ammettendo che quell'imbarazzo non era consono alla sua filosofia, aveva dichiarato che l'avrebbe messo completamente da parte, e, a dispetto del suo abbruttimento, gli avrebbe di nuovo fatto visita in casa.

"Non gli ho parlato dell'ansia della sua famiglia", proseguì Mr. Monckton; "ho pensato che sarebbe stato più efficace se l'informazione fosse venuta da voi, che, essendone stata testimone, potete essere più convincente."

Cecilia fu molto grata di quel modo di esaudire la sua richiesta, e pregustò il piacere che sperava di dare presto a Henrietta restituendole un fratello così tanto amato e rimpianto.

Nel frattempo, mandò a Mr. Briggs il messaggio che aveva ricevuto da Mr. Delvile, ed ebbe la soddisfazione di una risposta nella quale lui diceva che avrebbe rispettato l'appuntamento.

(1) Inghilterra e Galles, Scozia, Irlanda; il nome "Regno Unito" (United Kingdom) fu usato a partire dal 1801.

     |     indice letture JA     |     home page     |