Jane Austen
Fanny Burney - Cecilia
Libro VII - cap. 5
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     indice letture JA     |     home page     |     


Book VII - Chap. 5
A Letter.

As soon as Mrs. Charlton was acquainted with the departure of young Delvile, she returned to Cecilia, impatient to be informed what had passed. The narration she heard both hurt and astonished her; that Cecilia, the Heiress of such a fortune, the possessor of so much beauty, descended of a worthy family, and formed and educated to grace a noble one, should be rejected by people to whom her wealth would be most useful, and only in secret have their alliance proposed to her, she deemed an indignity that called for nothing but resentment, and approved and enforced the resolution of her young friend to resist all solicitations which Mr. and Mrs. Delvile did not second themselves.

About, two hours after Delvile was gone, his letter arrived. Cecilia opened it with trepidation, and read as follows.

A letter
To Miss Beverley

September 20, 1779.

What could be the apprehensions, the suspicions of Miss Beverley when so earnestly she prohibited my writing? From a temper so unguarded as mine could she fear any subtlety of doctrine? Is my character so little known to her that she can think me capable of craft or duplicity? Had I even the desire, I have neither the address nor the patience to practice them; no, loveliest Miss Beverley, though sometimes by vehemence I may incautiously offend, by sophistry, believe me, I never shall injure: my ambition, as I have told you, is to convince, not beguile, and my arguments shall be simple as my professions shall be sincere.

Yet how again may I venture to mention a proposal which so lately almost before you had heard you rejected? Suffer me, however, to assure you it resulted neither from insensibility to your delicacy, nor to my own duty; I made it, on the contrary, with that reluctance and timidity which were given me by an apprehension that both seemed to be offended by it:— but alas! already I have said what with grief I must repeat, I have no resource, no alternative, between receiving the honour of your hand in secret or foregoing you for-ever.

You will wonder, you may well wonder at such a declaration; and again that severe renunciation with which you wounded me, will tremble on your lips — Oh there let it stop! nor let the air again be agitated with sounds so discordant!

In that cruel and heart-breaking moment when I tore myself from you at Delvile Castle, I confessed to you the reason of my flight, and I determined to see you no more. I named not to you, then, my family, the potency of my own objections against daring to solicit your favour rendering theirs immaterial: my own are now wholly removed, — but theirs remain in full force.

My father, descended of a race which though decaying in wealth, is unsubdued in pride, considers himself as the guardian of the honour of his house, to which he holds the name of his ancestors inseparably annexed: my mother, born of the same family, and bred to the same ideas, has strengthened this opinion by giving it the sanction of her own.

Such being their sentiments; you will not, madam, be surprised that their only son, the sole inheritor of their fortune, and sole object of their expectations, should early have admitted the same. Indeed almost the first lesson I was taught was that of reverencing the family from which I am descended, and the name to which I am born. I was bid consider myself as its only remaining support, and sedulously instructed neither to act nor think but with a view to its aggrandizement and dignity.

Thus, unchecked by ourselves, and uncontrouled by the world, this haughty self-importance acquired by time a strength, and by mutual encouragement a firmness, which Miss Beverley alone could possibly, I believe, have shaken! What, therefore, was my secret alarm, when first I was conscious of the force of her attractions, and found my mind wholly occupied with admiration of her excellencies! All that pride could demand, and all to which ambition could aspire, all that happiness could covet, or the most scrupulous delicacy exact, in her I found united; and while my heart was enslaved by her charms, my understanding exulted in its fetters. Yet to forfeit my name, to give up for-ever a family which upon me rested its latest expectations — Honour, I thought forbad it, propriety and manly spirit revolted at the sacrifice. The renunciation of my birth-right seemed a desertion of the post in which I was stationed: I forbore, therefore, even in my wishes, to solicit your favour, and vigorously determined to fly you as dangerous to my peace, because unattainable without dishonour.

Such was the intended regulation of my conduct at the time I received Biddulph’s letter; in three days I was to leave England; my father, with much persuasion, had consented to my departure; my mother, who penetrated into my motives, had never opposed it: but how great was the change wrought upon my mind by reading that letter! my steadiness forsook me, my resolution wavered; yet I thought him deceived, and attributed his suspicions to jealousy: but still, Fidel I knew was missing — and to hear he was your darling companion — was it possible to quit England in a state of such uncertainty? to be harassed in distant climates with conjectures I might then never satisfy? No; I told my friends I must visit Biddulph before I left the kingdom, and promising to return to them in three or four days, I hastily set out for Suffolk, and rested not till I arrived at Mrs. Charlton’s.

What a scene there awaited me! to behold the loved mistress of my heart, the opposed, yet resistless object of my fondest admiration, caressing an animal she knew to be mine, mourning over him his master’s ill health, and sweetly recommending to him fidelity — Ah! forgive the retrospection, I will dwell on it no longer. Little, indeed, had I imagined with what softness the dignity of Miss Beverley was blended, though always conscious that her virtues, her attractions, and her excellencies, would reflect lustre upon the highest station to which human grandeur could raise her, and would still be more exalted than her rank, though that were the most eminent upon earth. — And had there been a thousand, and ten thousand obstacles to oppose my addressing her, vigorously and undauntedly would I have combated with them all, in preference to yielding to this single objection!

Let not the frankness of this declaration irritate you, but rather let it serve to convince you of the sincerity of what follows: various as are the calamities of life which may render me miserable, YOU only, among even its chosen felicities, have power to make me happy. Fame, honours, wealth, ambition, were insufficient without you; all chance of internal peace, and every softer hope is now centered in your favour, and to lose you, from whatever cause, ensures me wretchedness unmitigated.

With respect therefore to myself, the die is finally cast, and the conflict between bosom felicity and family pride is deliberately over. This name which so vainly I have cherished and so painfully supported, I now find inadequate to recompense me for the sacrifice which its preservation requires. I part with it, I own, with regret that the surrender is necessary; yet is it rather an imaginary than an actual evil, and though a deep wound to pride, no offence to morality.

Thus have I laid open to you my whole heart, confessed my perplexities, acknowledged my vain-glory, and exposed with equal sincerity the sources of my doubts, and the motives of my decision: but now, indeed, how to proceed I know not; the difficulties which are yet to encounter I fear to enumerate, and the petition I have to urge I have scarce courage to mention.

My family, mistaking ambition for honour, and rank for dignity, have long planned a splendid connection for me, to which though my invariable repugnance has stopt any advances, their wishes and their views immovably adhere. I am but too certain they will now listen to no other. I dread, therefore, to make a trial where I despair of success, I know not how to risk a prayer with those who may silence me by a command.

In a situation so desperate, what then remains? Must I make an application with a certainty of rejection, and then mock all authority by acting in defiance of it? Or, harder task yet! relinquish my dearest hopes when no longer persuaded of their impropriety? Ah! sweetest Miss Beverley, end the struggle at once! My happiness, my peace, are wholly in your power, for the moment of our union secures them for life.

It may seem to you strange that I should thus purpose to brave the friends whom I venture not to entreat; but from my knowledge of their characters and sentiments I am certain I have no other resource. Their favourite principles were too early imbibed to be now at this late season eradicated. Slaves that we all are to habits, and dupes to appearances, jealous guardians of our pride, to which our comfort is sacrificed, and even our virtue made subservient, what conviction can be offered by reason, to notions that exist but by prejudice? They have been cherished too long for rhetorick to remove them, they can only be expelled by all-powerful Necessity. Life is, indeed, too brief, and success too precarious, to trust, in any case where happiness is concerned, the extirpation of deep-rooted and darling opinions, to the slow-working influence of argument and disquisition.

Yet bigotted as they are to rank and family, they adore Miss Beverley, and though their consent to the forfeiture of their name might forever be denied, when once they beheld her the head and ornament of their house, her elegance and accomplishments joined to the splendour of her fortune, would speedily make them forget the plans which now wholly absorb them. Their sense of honour is in nothing inferior to their sense of high birth; your condescension, therefore, would be felt by them in its fullest force, and though, during their first surprize, they might be irritated against their son, they would make it the study of their lives that the lady who for him had done so much, should never, through their means, repine for herself.

With regard to settlements, the privacy of our union would not affect them: one Confident we must unavoidably trust, and I would deposit in the hands of whatever person you would name, a bond by which I would engage myself to settle both your fortune and my own, according to the arbitration of our mutual friends.

The time for secrecy though painful would be short, and even from the altar, if you desired it, I would hasten to Delvile-Castle. Not one of my friends should you see till they waited upon you themselves to solicit your presence at their house, till our residence elsewhere was fixed.

Oh loveliest Cecilia, from a dream of happiness so sweet awaken me not! from a plan if felicity so attractive turn not away! If one part of it is unpleasant, reject not therefore all; and since without some drawback no earthly bliss is attainable, do not, by a refinement too scrupulous for the short period of our existence, deny yourself that delight which your benevolence will afford you, in snatching from the pangs of unavailing regret and misery, the gratefullest of men in the

humblest and most devoted           

of your servants,     

Mortimer Delvile.

Cecilia read and re-read this letter, but with a perturbation of mind that made her little able to weigh its contents. Paragraph by paragraph her sentiments varied, and her determination was changed: the earnestness of his supplication now softened her into compliance, the acknowledged pride of his family now irritated her into resentment, and the confession of his own regret now sickened her into despondence. She meant in an immediate answer, to have written a final dismission; but though proof against his entreaties, because not convinced by his arguments, there was something in the conclusion of his letter that staggered her resolution.

Those scruples and that refinement against which he warned her, she herself thought might be overstrained, and to gratify unnecessary punctilio, the short period of existence be rendered causelessly unhappy. He had truly said that their union would be no offence to morality, and with respect merely to pride, why should that be spared? He knew he possessed her heart, she had long been certain of his, her character had early gained the affection of his mother, and the essential service which an income such as hers must do the family, would soon be felt too powerfully to make her connection with it regretted.

These reflections were so pleasant she knew not how to discard them; and the consciousness that her secret was betrayed not only to himself, but to Mr. Biddulph, Lord Ernolf, Lady Honoria Pemberton, and Mrs. Delvile, gave them additional force, by making it probable she was yet more widely suspected.

But still her delicacy and her principles revolted against a conduct of which the secrecy seemed to imply the impropriety. “How shall I meet Mrs. Delvile,” cried she, “after an action so clandestine? How, after praise such as she has bestowed upon me, bear the severity of her eye, when she thinks I have seduced from her the obedience of her son! A son who is the sole solace and first hope of her existence, whose virtues make all her happiness, and whose filial piety is her only glory! — And well may she glory in a son such as Delvile! Nobly has he exerted himself in situations the most difficult, his family and his ideas of honour he has preferred to his peace and health, he has fulfilled with spirit and integrity the various, the conflicting duties of life. Even now, perhaps, in his present application, he may merely think himself bound by knowing me no longer free, and his generous sensibility to the weakness he has discovered, without any of the conviction to which he pretends, may have occasioned this proposal!”

A suggestion so mortifying again changed her determination; and the tears of Henrietta Belfield, with the letter which she had surprized in her hand recurring to her memory, all her thoughts turned once more upon rejecting him for-ever.

In this fluctuating state of mind she found writing impracticable; while uncertain what to wish, to decide was impossible. She disdained coquetry, she was superior to trifling, the candour and openness of Delvile had merited all her sincerity, and therefore while any doubt remained, with herself, she held it unworthy her character to tell him she had none.

Mrs. Charlton, upon reading the letter, became again the advocate of Delvile; the frankness with which he had stated his difficulties assured her of his probity, and by explaining his former conduct, satisfied her with the rectitude of his future intentions. “Do not, therefore, my dear child,” cried she, “become the parent of your own misery by refusing him; he deserves you alike from his principles and his affection, and the task would both be long and melancholy to disengage him from your heart. I see not, however, the least occasion for the disgrace of a private marriage; I know not any family to which you would not be an honour, and those who feel not your merit, are little worth pleasing. Let Mr. Delvile, therefore, apply openly to his friends, and if they refuse their consent, be their prejudices their reward. You are freed from all obligations where caprice only can raise objections, and you may then, in the face of the world, vindicate your choice.”

The wishes of Cecilia accorded with this advice, though the general tenour of Delvile’s letter gave her little reason to expect he would follow it.


Libro VII - cap. 5
Una lettera

Non appena Mrs. Charlton fu informata della partenza del giovane Delvile, tornò da Cecilia, impaziente di sapere ciò che era accaduto. Il racconto che ascoltò la ferì e nel contempo la stupì; che Cecilia, erede di una tale fortuna, detentrice di tanta bellezza, di famiglia così degna e cresciuta ed educata per dar lustro anche a una nobile casata, dovesse essere rifiutata da persone alle quali la sua ricchezza sarebbe stata utilissima, e si sentisse proporre solo un'unione segreta, lo considerava qualcosa che non poteva suscitare altro che risentimento, e approvò e rafforzò la decisione della sua giovane amica di resistere a qualsiasi sollecitazione che non fosse assecondata da Mr. e Mrs. Delvile.

Circa due ore dopo che Delvile se n'era andato, arrivò la sua lettera. Cecilia l'aprì con trepidazione, e lesse quanto segue.

a Miss Beverley

20 settembre 1779

Quali potevano essere le paure, i sospetti di Miss Beverley quando mi ha proibito di scrivere con tale fervore? Da un temperamento incauto come il mio poteva temere una qualche sottigliezza dottrinale? Conosce talmente poco il mio carattere da ritenermi capace di astuzia o doppiezza? Anche se volessi, non avrei l'abilità né la pazienza di praticarle; no, incantevole Miss Beverley, anche se talvolta, a causa dell'impeto, posso incautamente offendervi, i sofismi, credetemi, non fanno per me; la mia ambizione, come vi ho detto, è di convincere, non di ingannare, e i miei argomenti saranno semplici così come le mie affermazioni sono sincere.

Eppure, come posso azzardarmi a menzionare una proposta che così di recente avete rifiutato prima di ascoltarla? Permettetemi, tuttavia, di assicurarvi che non lo faccio perché sono insensibile verso la vostra delicatezza, né verso i miei doveri; lo faccio, al contrario, con la riluttanza e la timidezza che derivano dal timore che entrambe le cose ne risultino offese; ma, ahimè! già ho detto ciò che con dolore devo ripetere: non ho risorse, non ho alternative, tra avere l'onore della vostra mano in segreto o rinunciare a voi per sempre.

Vi meraviglierete, avete ben donde di meravigliarvi di questa affermazione; e di nuovo quella severa rinuncia con la quale mi avete ferito farà tremare le vostre labbra. Oh, fermatela! non fate che l'aria sia di nuovo agitata da suoni così dissonanti!

In quel crudele e straziante momento in cui mi sono separato da voi a Delvile Castle, vi confessai il motivo della mia fuga, e decisi di non vedervi mai più. Non vi parlai, allora, della mia famiglia, la forza delle mie stesse obiezioni nell'osare di chiedere il vostro favore rendeva le loro irrilevanti; le mie sono ormai superate... ma le loro restano inalterate.

Mio padre, discendente di una schiatta che, sebbene decaduta economicamente, non lo è certo nell'orgoglio, si considera come il guardiano dell'onore del proprio casato, al quale associa saldamente il nome degli antenati; mia madre, nata nella stessa famiglia, e nutrita con le stesse idee, ha corroborato quell'opinione dando ad essa la convalida della propria.

Tali essendo i loro sentimenti, non vi sorprenderete, signora, che il loro unico figlio, il solo erede della loro fortuna, e l'unico oggetto delle loro speranze, da tempo pensi le stesse cose. In effetti, la prima lezione che ho imparato è stata quella di venerare la famiglia dalla quale discendo, e il nome con cui sono nato. Mi è stato sempre detto che sono l'unica speranza rimasta, e sono stato diligentemente educato a non agire e a non pensare ad altro che alla grandezza e alla dignità del casato.

In questo modo, senza freni posti da noi, e privo di controllo dall'esterno, questo altezzoso senso di importanza ha acquisito nel tempo una forza, rinsaldata dal reciproco stimolo, che ritengo solo Miss Beverley avrebbe potuto rompere! Quale fu dunque il mio intimo allarme, quando mi accorsi per la prima volta di quanto fosse attraente, e mi ritrovai la mente totalmente colma dell'ammirazione verso le sue qualità! Tutto ciò che poteva chiedere l'orgoglio, tutto ciò a cui poteva aspirare l'ambizione, tutto ciò che poteva bramare la felicità o esigere la più scrupolosa delicatezza, lo trovai unito in lei, e mentre il cuore diventava schiavo del suo fascino, la ragione esultava per quelle catene. Ma perdere il mio nome, rinunciare per sempre a una famiglia che riponeva in me tutte le sue speranze... Pensai che l'onore me lo vietasse, che la giustizia e lo spirito virile si sarebbero ribellati davanti a un tale sacrificio. La rinuncia ai miei diritti di nascita sembrava una diserzione dal posto che mi era stato assegnato; mi astenni quindi, anche nei miei desideri, dal sollecitare il vostro favore, e decisi con forza di sfuggirvi, poiché eravate pericolosa per la mia pace in quanto non avrei potuto ottenervi senza disonorarmi.

Tale era la regola di condotta che intendevo seguire al tempo in cui ricevetti la lettera di Biddulph; entro tre giorni avrei lasciato l'Inghilterra; mio padre, dopo molte insistenze, aveva acconsentito alla mia partenza; mia madre, consapevole delle mie ragioni, non si era mai opposta; ma dopo aver letto quella lettera il mio animo cambiò completamente! La fermezza venne meno, la decisione vacillò; eppure credevo che si ingannasse, e attribuivo i suoi sospetti alla gelosia; però, sapevo che Fidel era scomparso... e nel sentire che era il vostro caro compagno... era forse possibile lasciare l'Inghilterra in un tale stato di incertezza? essere tormentato in regioni lontane da ipotesi che non avrei mai potuto verificare? No, dissi ai miei che dovevo far visita a Biddulph prima di lasciare il mio paese, e, dopo aver promesso di tornare dopo tre o quattro giorni, partii in fretta per il Suffolk, e non feci nemmeno una sosta fino all'arrivo da Mrs. Charlton.

Che scena mi aspettava! Vedere la padrona del mio cuore, il contrastato, eppure irresistibile oggetto della mia più tenera ammirazione carezzare un animale che lei sapeva essere mio, lamentandosi con lui della cattiva salute del padrone, e raccomandandogli con dolcezza di restargli fedele. Ah! perdonate se lo rammento, non insisterò oltre. Non avevo certo immaginato di quanta delicatezza fosse ammantata la dignità di Miss Beverley, anche se ero stato sempre consapevole che le sue virtù, le sue attrattive e le sue qualità avrebbero dato lustro alla posizione più alta alla quale l'umana grandezza l'avrebbe elevata, e avrebbero esaltato ancora di più il suo rango, anche se fosse stato il più nobile al mondo. E anche se ci fossero stati mille, diecimila ostacoli a opporsi a dichiararmi a lei, li avrei combattuti tutti con vigore e coraggio, se fossero stati al posto di quell'unico impedimento!

Non lasciate che la franchezza di questa dichiarazione vi irriti, ma fate che serva a convincervi della sincerità di ciò che segue; molte sono le calamità della vita che potrebbero rendermi infelice, solo VOI, fra tutto ciò che può rendermi felice, avete il potere di farlo veramente. Fama, onori, ricchezza, ambizione sarebbero insufficienti senza di voi; ogni possibilità di pace interiore, e ogni più dolce speranza sono ormai centrate su di voi, e perdervi, quale che sia la causa, sarebbe per me un'irrimediabile sventura.

Riguardo a me, quindi, il dado è ormai tratto, e il conflitto tra la felicità del cuore e l'orgoglio familiare è liberamente superato. Quel nome che in modo così vano ho amato e dolorosamente sostenuto, ora lo trovo inadeguato a ricompensarmi per il sacrificio che richiede per essere mantenuto. Me ne separo, lo ammetto, rammaricandomi di come la rinuncia sia necessaria, ma è un male immaginario più che reale, e sebbene sia una profonda ferita per l'orgoglio, non c'è nulla che vada contro la moralità.

Vi ho così aperto totalmente il mio cuore, confessato le mie perplessità, riconosciuta la mia vanagloria ed esposto con pari sincerità le fonti dei miei dubbi e i motivi delle mie decisioni; ma adesso, in verità, non so come procedere; temo di elencare le difficoltà ancora da superare, e non ho il coraggio di menzionare la petizione che devo sollecitare.

La mia famiglia, scambiando l'ambizione per l'onore, e il rango per la dignità, ha da tempo progettato per me un'unione grandiosa, verso la quale, sebbene la mia costante contrarietà ne abbia bloccato i progressi, è fermamente indirizzato il loro volere. Sono anche troppo certo che non ne prenderebbero in esame nessun'altra. Temo quindi di avere di fronte un compito disperato, e non so come rischiare una preghiera verso coloro che hanno il potere di zittirmi.

In una situazione così disperata che cosa resta da fare? Devo fare una richiesta che sicuramente sarà rifiutata, e poi farmi beffe dell'autorità agendo in contrasto con quel rifiuto? Oppure, compito ancora più difficile! rinunciare alle mie più care speranze nel momento in cui non sono più convinto della loro scorrettezza? Ah! dolcissima Miss Beverley, mettete subito fine agli affanni! La mia felicità, la mia pace sono interamente nelle vostre mani, poiché il momento della nostra unione le farà mie per sempre.

Vi potrà sembrare strano che io mi proponga di sfidare quei genitori che non mi azzardo a implorare, ma da quello che so del loro carattere e dei loro sentimenti, sono certo di non avere altre possibilità. I loro principi prediletti sono stati assorbiti da troppo tempo, fin dall'infanzia, per essere sradicati alla loro età. Schiavi come siamo tutti delle abitudini, vincolati alle apparenze, guardiani gelosi del nostro orgoglio, al quale sacrifichiamo il nostro benessere e persino la nostra virtù, quale convincimento può offrire la ragione nei confronti di idee che esistono soltanto a causa del pregiudizio? Hanno per troppo tempo coltivato l'ostentazione per rinunciarvi, possono essere scacciate solo con un intervento dell'Onnipotente. La vita è in effetti troppo breve, e il successo troppo precario, per fidarsi, in tutti i casi in cui vi è di mezzo la felicità, della rinuncia a opinioni amate e radicate per mezzo del lento lavorio di argomenti e disquisizioni.

Eppure, fanatici come sono di rango e casato, adorano Miss Beverley, e sebbene il loro consenso alla rinuncia del nome sarà sempre negato, una volta che lei sarà padrona e ornamento della loro casa, la sua eleganza e le sue qualità, unite allo splendore del suo patrimonio, faranno loro dimenticare rapidamente i progetti che ora li assorbono in modo così totale. Il loro senso dell'onore non è inferiore in nulla al loro senso della nobiltà di nascita; la vostra compiacenza quindi sarà avvertita appieno, e sebbene potranno essere dapprima contrariati nei confronti del figlio, ne faranno un punto d'onore essere certi, per quanto è in loro potere, che la donna che ha fatto tanto per lui non debba mai pentirsene.

Riguardo agli accordi matrimoniali, il riserbo del nostro matrimonio non influirà su di essi; dobbiamo ovviamente incaricare qualcuno, e io depositerò nelle mani di chi designerete voi una garanzia con la quale mi impegno a sistemare il mio e il vostro patrimonio in ossequio alla mediazione di nostri amici comuni.

Il periodo della segretezza, sebbene penoso, dovrebbe essere breve, e, se lo desiderate, dopo la cerimonia io mi recherò a Delvile Castle. Non dovrete vedere i miei genitori fino a quando non saranno loro a chiedere la vostra presenza a casa loro, fino a quando non sarà stabilita la nostra residenza da qualche altra parte.

Oh, incantevole Cecilia, non risvegliatemi da un sogno di felicità così dolce! non rovinate un progetto di gioia così attraente! Se una parte di esso è sgradevole, non rigettatelo tutto; e dato che su questa terra nulla si può ottenere senza qualche inconveniente, non negate a voi stessa, per il troppo scrupolo riguardante una breve periodo della nostra esistenza, la felicità che vi è offerta dalla vostra bontà, se strapperete dagli spasimi di sterili rimpianti e di una vana infelicità il più grato degli uomini, ovvero

il più umile e devoto           

dei vostri servitori,     

Mortimer Delvile

Cecilia lesse e rilesse quella lettera, ma con un animo talmente turbato da renderla a malapena in grado di valutarne il contenuto. Frase dopo frase i suoi sentimenti variavano, e la sua determinazione cambiò; di volta in volta, la sincerità delle sue suppliche la addolciva fino a farla diventare arrendevole, l'ammissione dell'orgoglio della famiglia la irritava fino al rancore, e la confessione del suo rammarico la sconfortava. Aveva intenzione, con una risposta immediata, di inviare un rifiuto definitivo, ma nonostante le prove a suo sfavore, e gli argomenti poco convincenti, c'era qualcosa nella conclusione della lettera che faceva vacillare la sua fermezza.

Quegli scrupoli verso i quali lui la metteva in guardia, lei stessa riteneva che potessero essere troppo esagerati, volti solo a gratificare un puntiglio inessenziale, a rendersi infelice, senza una vera ragione, per non sopportare quel breve periodo della vita. Lui aveva giustamente affermato che la loro unione non avrebbe affatto offeso la moralità, e riguardo all'orgoglio, perché mai lesinarlo? Lui sapeva di essere padrone del cuore di lei, così come lei era da tempo certa del suo; inoltre, si era guadagnata l'affetto della madre, e l'estrema utilità per la famiglia di un'entrata come la sua sarebbe presto diventata troppo evidente per far rimpiangere quel legame.

Eppure, la sua delicatezza e i suoi principi morali si ribellavano a una condotta nella quale la segretezza sembrava implicare la sconvenienza. "Come potrò incontrare Mrs. Delvile", esclamò, "dopo un'azione così clandestina? Come, dopo gli elogi che mi ha riservato, fronteggiare la severità del suo sguardo, quando penserà che ho sedotto il figlio per tramite suo! Un figlio che è il solo conforto e la principale speranza della sua esistenza, le cui virtù la rendono felice, e il cui amore filiale è la sua sola beatitudine! E può ben essere beata di un figlio come Delvile! Si è comportato nobilmente nelle situazioni più difficili, ha preferito la famiglia e l'idea di onore alla serenità e alla salute, ha adempiuto con fervore e integrità ai vari, contrastanti doveri della vita. Anche adesso, forse, nel suo comportamento attuale, potrebbe, ritenendosi costretto dalla consapevolezza di sapermi non più libera e dalla sua generosa sensibilità verso la debolezza che ha scoperto, aver fatto quella proposta senza nessuna di quelle certezze che afferma di avere!"

Un'ipotesi così umiliante modificò di nuovo la sua fermezza, e quando le tornarono in mente le lacrime di Henrietta Belfield, insieme alla lettera con la quale l'aveva sorpresa, tutti i suoi pensieri tornarono nuovamente alla decisione di rifiutarlo per sempre.

In questo stato d'animo così oscillante, non era in grado di scrivere; mentre era così incerta su quale fosse la sua volontà decidere era impossibile.

Disdegnava la civetteria, era superiore alla frivolezza, il candore e la schiettezza di Delvile meritavano tutta la sua sincerità, e quindi, mentre le restavano dei dubbi, riteneva meschino dirgli di non averne nessuno.

Mrs. Charlton, dopo aver letto la lettera, difese nuovamente Delvile; la franchezza con la quale aveva dichiarato le proprie difficoltà la rendeva certa della sua integrità, e, giustificando la sua condotta precedente, si riteneva convinta della rettitudine delle sue intenzioni future. "Dunque, mia cara bambina", esclamò, "non diventate, rifiutandolo, la fonte della vostra infelicità; lui vi merita sia per i suoi principi morali che per il suo affetto, e far sì che il vostro cuore lo dimentichi sarebbe un compito lungo e malinconico. Non vedo, peraltro, nessun motivo per l'onta di un matrimonio segreto; non conosco nessuna famiglia alla quale voi non fareste onore, e coloro che non si accorgono dei vostri meriti sono ben poco degni di riuscire graditi. Fate dunque sì che Mr. Delvile parli apertamente con i genitori, e se rifiutassero il consenso il loro premio saranno i loro pregiudizi. Voi siete libera da ogni obbligo ove solo il capriccio sollevi obiezioni, e potrete sempre rivendicare la vostra scelta di fronte al mondo.

I desideri di Cecilia si accordavano con quel consiglio, anche se il tenore generale della lettera di Delvile le dava poca speranza che lui intendesse seguirlo.

     |     indice letture JA     |     home page     |