Jane Austen
Fanny Burney - Cecilia
Libro V - cap. 13
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     indice letture JA     |     home page     |     


Book V - Chap. 13
A Solution.

During the ride to town, not merely Cecilia, but Delvile himself attended wholly to Mrs. Harrel, whose grief as it became less violent, was more easy to be soothed.

The distress of this eventful night was however not yet over; when they came to Portman-square, Delvile eagerly called to the coachman not to drive up to the house, and anxiously begged Cecilia and Mrs. Harrel to sit still, while he went out himself to make some enquiries. They were surprised at the request, yet immediately consented; but before he had quitted them, Davison, who was watching their return, came up to them with information that an execution was then in the house.

Fresh misery was now opened for Mrs. Harrel, and fresh horror and perplexity for Cecilia: she had no longer, however, the whole weight either of thought or of conduct upon herself: Delvile in her cares took the most animated interest, and beseeching her to wait a moment and appease her friend, he went himself into the house to learn the state of the affair.

He returned in a few minutes, and seemed in no haste to communicate what he had heard, but entreated them both to go immediately to St James’s-square.

Cecilia felt extremely fearful of offending his father by the introduction of Mrs. Harrel: yet she had nothing better to propose, and therefore, after a short and distressed argument, she complied.

Delvile then told her that the alarm of his mother, at which he had already hinted, proceeded from a rumour of this very misfortune, to which, though they knew not whether they might give credit, was owing the anxiety which at so late an hour, had induced him to go to Vauxhall in search of her.

They gained admittance without any disturbance, as the servant of young Delvile had been ordered to sit up for his master. Cecilia much disliked thus taking possession of the house in the night-time, though Delvile, solicitous to relieve her, desired she would not waste a thought upon the subject, and making his servant shew her the room which had been prepared for her reception, he begged her to compose her spirits, and to comfort her friend, and promised to acquaint his father and mother when they arose with what had happened, that she might be saved all pain from surprise or curiosity when they met.

This service she thankfully accepted, for she dreaded, after the liberty she had taken, to encounter the pride of Mr. Delvile without some previous apology, and she feared still more to see his lady without the same preparation, as her frequent breach of appointment might reasonably have offended her, and as her displeasure would affect her more deeply.

It was now near six o’clock, yet the hours seemed as long as they were melancholy till the family arose. They settled to remain quiet till some message was sent to them, but before any arrived, Mrs. Harrel, who was seated upon the bed, wearied by fatigue and sorrow, cried herself to sleep like a child.

Cecilia rejoiced in seeing this reprieve from affliction, though her keener sensations unfitted her from partaking of it; much indeed was the uneasiness which kept her awake; the care of Mrs. Harrel seemed to devolve upon herself, the reception she might meet from the Delviles was uncertain, and the horrible adventures of the night, refused for a moment to quit her remembrance.

At ten o’clock, a message was brought from Mrs. Delvile, to know whether they were ready for breakfast.

Mrs. Harrel was still asleep, but Cecilia carried her own answer by hastening down stairs.

In her way she was met by young Delvile, whose air upon first approaching her spoke him again prepared to address her with the most distant gravity: but almost the moment he looked at her, he forgot his purpose; her paleness, the heaviness of her eyes, and the fatigue of long watching betrayed by her whole face, again, surprised him into all the tenderness of anxiety, and he enquired after her health not as a compliment of civility, but as a question in which his whole heart was most deeply interested.

Cecilia thanked him for his attention to her friend the night before, and then proceeded to his mother.

Mrs. Delvile, coming forward to meet her, removed at once all her fears of displeasure, and banished all necessity of apology, by instantly embracing her, and warmly exclaiming “Charming Miss Beverley! how shall I ever tell you half the admiration with which I have heard of your conduct! The exertion of so much fortitude at a juncture when a weaker mind would have been overpowered by terror, and a heart less under the dominion of well-regulated principles, would have sought only its own relief by flying from distress and confusion, shews such propriety of mind as can only result from the union of good sense with virtue. You are indeed a noble creature! I thought so from the moment I beheld you; I shall think so, I hope, to the last that I live!”

Cecilia, penetrated with joy and gratitude, felt in that instant the amplest recompense for all that she had suffered, and for all that she had lost. Such praise from Mrs. Delvile was alone sufficient to make her happy; but when she considered whence it sprung, and that the circumstances with which she was so much struck, must have been related to her by her son, her delight was augmented to an emotion the most pleasing she could experience, from seeing how high she was held in the esteem of those who were highest in her own.

Mrs. Delvile then, with the utmost cordiality, began to talk of her affairs, saving her the pain of proposing the change of habitation that now seemed unavoidable, by an immediate invitation to her house, which she made with as much delicacy as if Mr. Harrel’s had still been open to her, and choice, not necessity, had directed her removal. The whole family, she told her, went into the country in two days, and she hoped that a new scene, with quietness and early hours, would restore both the bloom and sprightliness which her late cares and restlessness had injured. And though she very seriously lamented the rash action of Mr. Harrel, she much rejoiced in the acquisition which her own house and happiness would receive from her society.

She next discussed the situation of her widowed friend, and Cecilia produced the packet which had been entrusted to her by her late husband. Mrs. Delvile advised her to open it in the presence of Mr. Arnott, and begged her to send for any other of her friends she might wish to see or consult, and to claim freely from herself whatever advice or assistance she could bestow.

And then, without waiting for Mr. Delvile, she suffered her to swallow a hasty breakfast, and return to Mrs. Harrel, whom she had desired the servants to attend, as she concluded that in her present situation she would not chuse to make her appearance.

Cecilia, lightened now from all her cares, more pleased than ever with Mrs. Delvile, and enchanted that at last she was settled under her roof, went back with as much ability as inclination to give comfort to Mrs. Harrel. She found her but just awaking, and scarce yet conscious where she was, or why not in her own house.

As her powers of recollection returned, she was soothed with the softest compassion by Cecilia, who in pursuance of Mrs. Delvile’s advice, sent her servant in search of Mr. Arnott, and in consequence of her permission, wrote a note of invitation to Mr. Monckton.

Mr. Arnott, who was already in town, soon arrived: his own man, whom he had left to watch the motions of Mr. Harrel, having early in the morning rode to the place of his retreat, with the melancholy tidings of the suicide and execution.

Cecilia instantly went down stairs to him. The meeting was extremely painful to them both. Mr. Arnott severely blamed himself for his flight, believing it had hastened the fatal blow, which some further sacrifices might perhaps have eluded: and Cecilia half repented the advice she had given him, though the failure of her own efforts proved the situation of Mr. Harrel too desperate for remedy.

He then made the tenderest enquiries about his sister, and entreated her to communicate to him the minutest particulars of the dreadful transaction: after which, she produced the packet, but neither of them had the courage to break the seal; and concluding the contents would be no less than his last will, they determined some third person should be present when they opened it. Cecilia wished much for Mr. Monckton, but as his being immediately found was uncertain, and the packet might consist of orders which ought not to be delayed, she proposed, for the sake of expedition, to call in Mr. Delvile.

Mr. Arnott readily agreed, and she sent to beg a moment’s audience with that gentleman.

She was desired to walk into the breakfast-room, where he was sitting with his lady and his son.

Not such was now her reception as when she entered that apartment before; Mr. Delvile looked displeased and out of humour, and, making her a stiff bow, while his son brought her a chair, coldly said, “If you are hurried, Miss Beverley, I will attend you directly; if not, I will finish my breakfast, as I shall have but little time the rest of the morning, from the concourse of people upon business, who will crowd upon me till dinner, most of whom will be extremely distressed if I leave town without contriving to see them.”

“There is not the least occasion, Sir,” answered Cecilia, “that I should trouble you to quit the room: I merely came to beg you would have the goodness to be present while Mr. Arnott opens a small packet which was last night put into my hands by Mr. Harrel.”

“And has Mr. Arnott,” answered he, somewhat sternly, “thought proper to send me such a request?”

“No, Sir,” said Cecilia, “the request is mine; and if, as I now fear, it is impertinent, I must entreat you to forget it.”

“As far as relates merely to yourself,” returned Mr. Delvile, “it is another matter; but certainly Mr. Arnott can have no possible claim upon my time or attention; and I think it rather extraordinary, that a young man with whom I have no sort of connection or commerce, and whose very name is almost unknown to me, should suppose a person in my style of life so little occupied as to be wholly at his command.”

“He had no such idea, Sir,” said Cecilia, greatly disconcerted; “the honour of your presence is merely solicited by myself, and simply from the apprehension that some directions may be contained in the papers which, perhaps, ought immediately to be executed.”

“I am not, I repeat,” said Mr. Delvile, more mildly, “displeased at your part of this transaction; your want of experience and knowledge of the world makes you not at all aware of the consequences which may follow my compliance: the papers you speak of may perhaps be of great importance, and hereafter the first witness to their being read may be publickly called upon. You know not the trouble such an affair may occasion, but Mr. Arnott ought to be better informed.”

Cecilia, making another apology for the error which she had committed, was in no small confusion, quitting the room; but Mr. Delvile, perfectly appeased by seeing her distress, stopt her, to say, with much graciousness, “For your sake, Miss Beverley, I am sorry I cannot act in this business; but you see how I am situated! overpowered with affairs of my own, and people who can do nothing without my orders. Besides, should there hereafter be any investigation into the matter, my name might, perhaps, be mentioned, and it would be superfluous to say how ill I should think it used by being brought into such company.”

Cecilia then left the rooms secretly vowing that no possible exigence should in future tempt her to apply for assistance to Mr. Delvile, which, however ostentatiously offered, was constantly withheld when claimed.

She was beginning to communicate to Mr. Arnott her ill success, when young Delvile, with an air of eagerness, followed her into the room. “Pardon me,” he cried, “for this intrusion — but, tell me, is it impossible that in this affair I can represent my father? may not the office you meant for him, devolve upon me? remember how near we are to each other, and honour me for once with supposing us the same!”

Ah who, or what, thought Cecilia, can be so different? She thanked him, with much sweetness, for his offer, but declined accepting it, saying “I will not, now I know the inconveniencies of my request, be so selfish as even to suffer it should be granted.”

“You must not deny me,” cried he; “where is the packet? why should you lose a moment?”

“Rather ask,” answered she, “why I should permit you to lose a moment in a matter that does not concern you? and to risk, perhaps, the loss of many moments hereafter, from a too incautious politeness.”

“And what can I risk,” cried he, “half so precious as your smallest satisfaction? do you suppose I can flatter myself with a possibility of contributing to it, and yet have the resolution to refuse myself so much pleasure? no, no, the heroic times are over, and self-denial is no longer in fashion!”

“You are very good,” said Cecilia; “but indeed after what has passed —”

“No matter for what has passed,” interrupted he, “we are now to think of what is to come. I know you too well to doubt your impatience in the execution of a commission which circumstances have rendered sacred; and should any thing either be done or omitted contrary to the directions in your packet, will you not be apt, blameless as you are, to disturb yourself with a thousand fears that you took not proper methods for the discharge of your trust?”

There was something in this earnestness so like his former behaviour, and so far removed from his late reserve, that Cecilia, who perceived it with a pleasure she could hardly disguise, now opposed him no longer, but took up the packet, and broke the seal.

And then, to her no small amazement, instead of the expected will, she found a roll of enormous bills, and a collection of letters from various creditors, threatening the utmost severity of the law if their demands were longer unanswered.

Upon a slip of paper which held these together, was written, in Mr. Harrel’s hand.

To be all paid to-night with a Bullet.

Next appeared two letters of another sort; the first of which was from Sir Robert Floyer, and in these words:


As all prospects are now over of the alliance, I hope you will excuse my reminding you of the affair at Brookes’s of last Christmas. I have the honour to be,

SIR, yours
R. Floyer.

The other was from Mr. Marriot.


Though I should think 2000l. nothing for the smallest hope, I must take the liberty to say I think it a great deal for only ten minutes: you can’t have forgot, Sir, the terms of our agreement, but as I find you cannot keep to them, I must beg to be off also on my side, and I am persuaded you are too much a man of honour to take advantage of my over-eagerness in parting with my money without better security.

I am, SIR,

Your most humble servant,

A. Marriot.

What a scene of fraud, double-dealing, and iniquity was here laid open! Cecilia, who at first meant to read every thing aloud, found the attempt utterly vain, for so much was she shocked, that she could hardly read on to herself.

Last of all appeared a paper in Mr. Harrel’s own hand-writing, containing these words.

For Mrs. Harrel, Miss Beverley, and
Mr. Arnott.

I can struggle no longer, the last blow must now be struck! another day robs me of my house and my liberty, and blasts me by the fatal discovery of my double attempts.

This is what I have wished; wholly to be freed, or ruined past all resource, and driven to the long-projected remedy.

A burthen has my existence been these two years, gay as I have appeared; not a night have I gone to bed, but heated and inflamed from a gaming table; not a morning have I awaked, but to be soured with a dun!

I would not lead such a life again, if the slave who works hardest at the oar would change with me.

Had I a son, I would bequeath him a plough; I should then leave him happier than my parents left me.

Idleness has been my destruction; the want of something to do led me into all evil.

A good wife perhaps might have saved me — mine, I thank her! tried not. Disengaged from me and my affairs, her own pleasures and amusements have occupied her solely. Dreadful will be the catastrophe she will see to-night; let her bring it home, and live better!

If any pity is felt for me, it will be where I have least deserved it! Mr. Arnott — Miss Beverley! it will come from you!

To bring myself to this final resolution, hard, I confess, have been my conflicts: it is not that I have feared death, no, I have long wished it, for shame and dread have embittered my days; but something there is within me that causes a deeper horror, that asks my preparation for another world! that demands my authority for quitting this! — what may hereafter — O terrible! — Pray for me, generous Miss Beverley! — kind, gentle Mr. Arnott, pray for me! —

Wretch as Mr. Harrel appeared, without religion, principle, or honour, this incoherent letter, evidently written in the desperate moment of determined suicide, very much affected both Cecilia and Mr. Arnott, and in spite either of abhorrence or resentment, they mutually shed tears over the address to themselves.

Delvile, to whom ‘every part of the affair was new, could only consider these papers as so many specimens of guilt and infamy; he read them, therefore, with astonishment and detestation, and openly congratulated Cecilia upon having escaped the double snares that were spread for her.

While this was passing, Mr. Monckton arrived; who felt but little satisfaction from beholding the lady of his heart in confidential discourse with two of his rivals, one of whom had long attacked her by the dangerous flattery of perseverance, and the other, without any attack, had an influence yet more powerful.

Delvile, having performed the office for which he came, concluded, upon the entrance of Mr. Monckton, that Cecilia had nothing further to wish from him; for her long acquaintance with that gentleman, his being a married man, and her neighbour in the country, were circumstances well known to him: he merely, therefore, enquired if she would honour him with any commands, and upon her assuring him she had none, he quietly withdrew.

This was no little relief to Mr. Monckton, into whose hands Cecilia then put the fatal packet: and while he was reading it, at the desire of Mr. Arnott, she went up stairs to prepare Mrs. Harrel for his admission.

Mrs. Harrel, unused to solitude, and as eager for company when unhappy to console, as when easy to divert her, consented to receive him with pleasure: they both wept at the meeting, and Cecilia, after some words of general comfort, left them together.

She had then a very long and circumstantial conversation with Mr. Monckton, who explained whatever had appeared dark in the writings left by Mr. Harrel, and who came to her before he saw them, with full knowledge of what they contained.

Mr. Harrel had contracted with Sir Robert Floyer a large debt of honour before the arrival in town of Cecilia; and having no power to discharge it, he promised that the prize he expected in his ward should fall to his share, upon condition that the debt was cancelled.

Nothing was thought more easy than to arrange this business, for the Baronet was always to be in her way, and the report of the intended alliance was to keep off all other pretenders. Several times, however, her coldness made him think the matter hopeless; and when he received her letter, he would have given up the whole affair: but Mr. Harrel, well knowing his inability to satisfy the claims that would follow such a defection, constantly persuaded him the reserve was affected, and that his own pride and want of assiduity occasioned all her discouragement.

But while thus, by amusing the Baronet with false hopes, he kept off his demands, those of others were not less clamorous: his debts increased, his power of paying them diminished; he grew sour and desperate, and in one night lost 3000l. beyond what he could produce, or offer any security for.

This, as he said, was what he wished; and now he was, for the present, to extricate himself by doubling stakes and winning, or to force himself into suicide by doubling such a loss. For though, with tolerable ease, he could forget accounts innumerable with his tradesmen, one neglected debt of honour rendered his existence insupportable!

For this last great effort, his difficulty was to raise the 3000l. already due, without which the proposal could not be made: and, after various artifices and attempts, he at length contrived a meeting with Mr. Marriot, intreated him to lend him 2000l. for only two days, and offered his warmest services in his favour with Cecilia.

The rash and impassioned young man, deceived by his accounts into believing that his ward was wholly at his disposal, readily advanced the money, without any other condition than that of leave to visit freely at his house, to the exclusion of Sir Robert Floyer. “The other 1000l.”, continued Mr. Monckton, “I know not how he obtained, but he certainly had three. You, I hope, were not so unguarded —”

“Ah, Mr. Monckton,” said Cecilia, “blame me not too severely! the attacks that were made — the necessity of otherwise betraying the worthy and half ruined Mr. Arnott —”

“Oh fie,” cried he, “to suffer your understanding to be lulled asleep, because the weak-minded Mr. Arnott’s could not be kept awake! I thought, after such cautions from me, and such experience of your own, you could not again have been thus duped.”

“I thought so too,” answered she, “but yet when the trial came on — indeed you know not how I was persecuted.”

“Yet you see,” returned he, “the utter inutility of the attempt; you see, and I told you beforehand, that nothing could save him.”

“True; but had I been firmer in refusal, I might not so well have known it; I might then have upbraided myself with supposing that my compliance would have rescued him.”

“You have indeed,” cried Mr. Monckton, “fallen into most worthless hands, and the Dean was much to blame for naming so lightly a guardian to a fortune such as yours.”

“Pardon me,” cried Cecilia, “he never entrusted him with my fortune, he committed it wholly to Mr. Briggs.”

“But if he knew not the various subterfuges by which such a caution might be baffled, he ought to have taken advice of those who were better informed. Mr. Briggs, too! what a wretch! mean, low, vulgar, sordid! — the whole city of London, I believe, could not produce such another! how unaccountable to make you the ward of a man whose house you cannot enter without disgust!”

“His house,” cried Cecilia, “my uncle never wished me to enter; he believed, and he was right, that my fortune would be safe in his hands; but for myself, he concluded I should always reside at Mr. Harrel’s.”

“But does not the city at this time,” said Mr. Monckton, “abound in families where, while your fortune was in security, you might yourself have lived with propriety? Nothing requires circumspection so minute as the choice of a guardian to a girl of large fortune, and in general one thing only is attended to, an appearance of property. Morals, integrity, character, are either not thought of, or investigated so superficially, that the enquiry were as well wholly omitted.”

He then continued his relation.

Mr. Harrel hastened with his 3000l. to the gaming table; one throw of the dice settled the business, he lost, and ought immediately to have doubled the sum. That, however, was never more likely to be in his power; he knew it; he knew, too, the joint claims of Cecilia’s deceived admirers, and that his house was again threatened with executions from various quarters:— he went home, loaded his pistols, and took the methods already related to work himself into courage for the deed.

The means by which Mr. Monckton had procured these particulars were many and various, and not all such as he could avow: since in the course of his researches, he had tampered with servants and waiters, and scrupled at no methods that led but to discovery.

Nor did his intelligence stop here; he had often, he said, wondered at the patience of Mr. Harrel’s creditors, but now even that was cleared up by a fresh proof of infamy: he had been himself at the house in Portman-square, where he was informed that Mr. Harrel had kept them quiet, by repeated assurances that his ward, in a short time, meant to lend him money for discharging them all.

Cecilia saw now but too clearly the reason her stay in his house was so important to him; and wondered less at his vehemence upon that subject, though she detested it more.

“Oh how little,” cried she, “are the gay and the dissipated to be known upon a short acquaintance! expensive, indeed, and thoughtless and luxurious he appeared to me immediately; but fraudulent, base, designing, capable of every pernicious art of treachery and duplicity — such, indeed, I expected not to find him, his very flightiness and levity seemed incompatible with such hypocrisy.”

“His flightiness,” said Mr. Monckton, “proceeded not from gaiety of heart, it was merely the effect of effort; and his spirits were as mechanical as his taste for diversion. He had not strong parts, nor were his vices the result of his passions; had oeconomy been as much in fashion as extravagance, he would have been equally eager to practice it; he was a mere time-server, he struggled but to be something, and having neither talents nor sentiment to know what, he looked around him for any pursuit, and seeing distinction was more easily attained in the road to ruin than in any other, he gallopped along it, thoughtless of being thrown when he came to the bottom, and sufficiently gratified in shewing his horsemanship by the way.”

And now, all that he had either to hear or to communicate upon this subject being told, he enquired, with a face strongly expressive of his disapprobation, why he found her at Mr. Delvile’s, and what had become of her resolution to avoid his house?

Cecilia, who, in the hurry of her mind and her affairs, had wholly forgotten that such a resolution had been taken, blushed at the question, and could not, at first, recollect what had urged her to break it: but when he proceeded to mention Mr. Briggs, she was no longer distressed; she gave a circumstantial account of her visit to him, related the mean misery in which he lived, and told him the impracticability of her residing in such a house.

Mr. Monckton could now in decency make no further opposition, however painful and reluctant was his acquiescence: yet before he quitted her, he gave himself the consolation of considerably obliging her, and softened his chagrin by the sweetness of her acknowledgments.

He enquired how much money in all she had now taken up of the Jew; and hearing it was 9050l. he represented to her the additional loss she must suffer by paying an exorbitant interest for so large a sum, and the almost certainty with which she might be assured of very gross imposition: he expatiated, also, upon the injury which her character might receive in the world, were it known that she used such methods to procure money, since the circumstances which had been her inducement would probably either be unnoticed or misrepresented: and when he had awakened in her much uneasiness and regret upon this subject, he offered to pay the Jew without delay, clear her wholly from his power, and quietly receive the money when she came of age from herself.

A proposal so truly friendly made her look upon the regard of Mr. Monckton in a higher and nobler point of view than her utmost esteem and reverence had hitherto placed it: yet she declined at first accepting the offer, from an apprehension it might occasion him inconvenience; but when he assured her he had a yet larger sum lying at present useless in a Banker’s hands, and promised to receive the same interest for his money he should be paid from the funds, she joyfully listened to him; and it was settled that they should send for the Jew, take his discharge, and utterly dismiss him.

Mr. Monckton, however, fearful of appearing too officious in her affairs, wished not to have his part in the transaction published, and advised Cecilia not to reveal the matter to the Delviles. But great as was his ascendant over her mind, her aversion to mystery and hypocrisy were still greater; she would not, therefore, give him this promise, though her own desire to wait some seasonable opportunity for disclosing it, made her consent that their meeting with the Jew should be at the house of Mrs. Roberts in Fetter-lane, at twelve o’clock the next morning; where she might also see Mrs. Hill and her children before she left town.

They now parted, Cecilia charmed more than ever with her friend, whose kindness, as she suspected not his motives, seemed to spring from the most disinterested generosity.

That, however, was the smallest feature in the character of Mr. Monckton, who was entirely a man of the world, shrewd, penetrating, attentive to his interest, and watchful of every advantage to improve it. In the service he now did Cecilia, he was gratified by giving her pleasure, but that was by no means his only gratification; he still hoped her fortune would one day be his own, he was glad to transact any business with her, and happy in making her owe to him an obligation: but his principal inducement was yet stronger: he saw with much alarm the facility of her liberality; and he feared while she continued in correspondence with the Jew, that the easiness with which she could raise money would be a motive with her to continue the practice whenever she was softened by distress, or subdued by entreaty: but he hoped, by totally concluding the negociation, the temptation would be removed: and that the hazard and inconvenience of renewing it, would strengthen her aversion to such an expedient, till, between difficulties and disuse, that dangerous resource would be thought of no more.

Cecilia then returned to Mrs. Harrel, whom she found as she had left, weeping in the arms of her brother. They consulted upon what was best to be done, and agreed that she ought instantly to leave town; for which purpose a chaise was ordered directly. They settled also that Mr. Arnott, when he had conveyed her to his country house, which was in Suffolk, should hasten back to superintend the funeral, and see if anything could be saved from the creditors for his sister.

Yet this plan, till Cecilia was summoned to dinner, they had not the resolution to put in practice. They were then obliged to be gone, and their parting was very melancholy. Mrs. Harrel wept immoderately, and Mr. Arnott felt a concern too tender for avowal, though too sincere for concealment. Cecilia, however glad to change her situation, was extremely depressed by their sorrow, and entreated to have frequent accounts of their proceedings, warmly repeating her offers of service, and protestations of faithful regard.

She accompanied them to the chaise, and then went to the dining parlour, where she found Mr. and Mrs. Delvile, but saw nothing more of their son the whole day.

The next morning after breakfast, Mrs. Delvile set out upon some leave-taking visits, and Cecilia went in a chair to Fetter-lane: here, already waiting for her, she met the punctual Mr. Monckton, and the disappointed Jew, who most unwillingly was paid off, and relinquished his bonds; and who found in the severe and crafty Mr. Monckton, another sort of man to deal with than the necessitous and heedless Mr. Harrel.

As soon as he was dismissed, other bonds were drawn and signed, the old ones were destroyed; and Cecilia, to her infinite satisfaction, had no creditor but Mr. Monckton. Her bookseller, indeed, was still unpaid, but her debt with him was public, and gave her not any uneasiness.

She now, with the warmest expressions of gratitude, took leave of Mr. Monckton, who suffered the most painful struggles in repressing the various apprehensions to which the parting, and her establishment at the Delviles gave rise.

She then enquired briefly into the affairs of Mrs. Hill, and having heard a satisfactory account of them, returned to St James’s-square.


Libro V - cap. 13
Una soluzione

Durante il tragitto verso la città, non solo Cecilia, ma lo stesso Delvile si occuparono totalmente di Mrs. Harrel, la cui sofferenza era ormai meno violenta e più facile da mitigare.

L'angoscia per quella notte movimentata non era tuttavia ancora svanita; una volta arrivati a Portman Square, Delvile disse con ansia al cocchiere di non fermarsi direttamente davanti alla casa, e pregò con fervore Cecilia e Mrs. Harrel di restare sedute, mentre lui andava a informarsi. Le due donne, pur stupite da quella richiesta, acconsentirono immediatamente; ma, prima che lui fosse andato, Davison, che stava all'erta per vederle tornare, uscì con la notizia che in casa era in corso un'esecuzione giudiziaria.

Era una nuova fonte di infelicità per Mrs. Harrel, e di orrore e sconcerto per Cecilia; tuttavia, quest'ultima non aveva più su di sé l'intero peso della faccenda; Delvile mostrò la massima premura nel tutelarla, e, pregandola di attendere per qualche minuto e di calmare l'amica, entrò in casa per rendersi conto della situazione.

Tornò poco dopo, e, senza sembrare ansioso di informarle su ciò che aveva saputo, pregò entrambe di recarsi subito a St. James Square.

Cecilia avvertiva il forte timore di offendere il padre, presentandosi con Mrs. Harrel, ma non aveva nulla di meglio da proporre, e quindi, dopo una breve e penosa discussione, acconsentì.

Allora Delvile le disse che l'allarme della madre, al quale aveva già accennato, era stato causato proprio dalle voci su quella calamità, alla quale, pur non sapendo se darle credito, era dovuta l'ansia con la quale, in un'ora così tarda, era stato indotto a recarsi a cercarla a Vauxhall.

Riuscirono a entrare in casa senza dare alcun disturbo, dato che il domestico del giovane Delvile aveva avuto ordine di restare alzato fino al ritorno del suo padrone. Cecilia si sentiva molto a disagio nell'entrare in quella casa a quell'ora di notte, ma Delvile, ansioso di tranquillizzarla, le disse di non preoccuparsene, e poi, dopo aver incaricato il domestico di condurla nella stanza che era stata preparata per il suo arrivo, la pregò di riprendersi d'animo e di confortare l'amica, e promise di informare il padre e la madre, non appena si fossero alzati, di ciò che era accaduto, affinché lei fosse al riparo dalla sorpresa e dalla curiosità quando si sarebbero incontrati.

Lei accettò con gratitudine quei servigi, poiché aveva paura, dopo la libertà che si era presa, di affrontare l'orgoglio di Mr. Delvile senza delle scuse preventive, e temeva ancora di più di incontrare la sua signora senza la stessa preparazione, visto che il ripetuto mancare all'appuntamento da parte sua avrebbe potuto ragionevolmente offenderla, e il dispiacere di lei l'avrebbe colpita in modo più acuto.

Erano ormai le sei del mattino, ma le ore che trascorsero fino al risveglio dei membri della famiglia sembrarono loro tanto lunghe quanto furono malinconiche. Decisero di restare tranquille fino a che non fosse stato recapitato loro qualche messaggio, ma prima che ne arrivasse qualcuno, Mrs. Harrel, che si era seduta sul letto, stanca per la fatica e l'angoscia, cadde addormentata come una bambina.

Cecilia si rallegrò nel vedere quella tregua dalla sofferenza, anche se le sue sensazioni più coinvolgenti la rendevano inadatta a farsene partecipe; in verità, erano molte le ambasce che la tennero sveglia; doveva prendersi cura di Mrs. Harrel, era incerta su che cosa aspettarsi dai Delvile, e non riusciva a togliersi dalla mente l'orribile avventura notturna.

Alle dieci, le fu consegnato un messaggio di Mrs. Delvile, che chiedeva se fossero pronte per la colazione.

Mrs. Harrel stava ancora dormendo, ma Cecilia si affrettò al piano di sotto per comunicare lei stessa la risposta.

Mentre scendeva, si imbatté nel giovane Delvile, che dapprima sembrò avere l'intenzione di rivolgersi a lei con la massima freddezza; ma quasi nello stesso momento in cui la vide, dimenticò quei propositi; il pallore, la spossatezza dello sguardo e la fatica di una notte insonne, così evidenti sul suo volto, lo colsero nuovamente di sorpresa, facendo rinascere in lui tutta l'ansiosa tenerezza, e le chiese come stava non col tono di una educata premura, ma come una domanda in cui era profondamente coinvolto il suo cuore.

Cecilia lo ringraziò per l'attenzione dimostrata quella notte per la sua amica, e poi si diresse verso la madre.

Mrs. Delvile, andandole incontro, scacciò tutti i timori di aver recato disturbo, e rese inutile qualsiasi necessità di scusarsi, abbracciandola immediatamente ed esclamando con calore, "Carissima Miss Beverley! come farò mai a esprimere solo metà della mia ammirazione dopo aver saputo della vostra condotta! Una tale forza d'animo in una circostanza in cui uno spirito più debole sarebbe stato sopraffatto dal terrore, e un cuore meno temprato da saldi principi avrebbe cercato sollievo solo fuggendo dall'angoscia e dal turbamento, dimostrano un intelletto così appropriato, che può derivare soltanto dall'unione del buonsenso e della virtù. Siete davvero una nobile creatura! La pensavo così fin dal primo momento in cui vi ho vista; la penserò così, spero, finché vivrò!"

Cecilia, colma di gioia e gratitudine, si sentì in quell'istante più che ampiamente ricompensata per tutto ciò che aveva sofferto, e per tutto ciò che aveva perduto. Un tale elogio da parte di Mrs. Delvile era, da solo, sufficiente a renderla felice; ma quando si rese conto da quale fonte provenisse, e che le circostanze che l'avevano così colpita dovevano esserle state riferite dal figlio, la sua gioia si trasformò nell'emozione più piacevole che avesse mai sperimentato, nel rendersi conto di come fosse alta la stima verso di lei da parte di coloro che lei stessa stimava di più.

Poi Mrs. Delvile, con la massima cordialità, cominciò a parlare delle questioni che la riguardavano, risparmiandole l'onere di proporre un cambio di abitazione che ormai sembrava inevitabile, visto che la invitò immediatamente in casa sua, cosa che fece con la massima delicatezza, come se quella di Mr. Harrel fosse ancora disponibile, e dovesse essere la scelta, non la necessità, a provocare quel trasferimento. L'intera famiglia, le disse, sarebbe andata in campagna entro due giorni, e lei sperava che un posto nuovo, tranquillo e mattiniero, l'avrebbe riportata al colorito e alla vivacità messe in ombra dalle recenti preoccupazioni e dalla mancanza di riposo. E sebbene deplorasse gravemente il gesto sconsiderato di Mr. Harrel, era lietissima dell'aggiunta che la propria casa e la propria felicità avrebbero avuto dalla compagnia di lei.

Poi discusse la situazione dell'amica vedova, e Cecilia le mostrò il pacchetto che le era stato affidato dal defunto marito. Mrs. Delvile la consigliò di aprirlo in presenza di Mr. Arnott, e la pregò di mandare a chiamare chiunque dei suoi amici volesse vedere o consultare, e di chiedere liberamente a lei stessa qualsiasi consiglio o aiuto le fosse possibile fornire.

Poi le disse di fare una veloce colazione, senza aspettare Mr. Delvile, e di tornare da Mrs. Harrel, che le domestiche erano state incaricate di assistere, dato che, nella situazione attuale, preferiva non incontrarla.

Cecilia, alleggerita ormai da tutte le sue preoccupazioni, più soddisfatta che mai di Mrs. Delvile, e incantata per essersi finalmente sistemata sotto il suo tetto, tornò a recare conforto a Mrs. Harrel con tanta perizia quanta propensione a farlo. La trovò che stava appena svegliandosi, e praticamente inconsapevole di dove si trovasse e del perché non fosse in casa sua.

Una volta riacquistate le sue facoltà, Cecilia la tranquillizzò con tenera compassione, e, a seguito del consiglio di Mrs. Delvile, mandò un domestico a cercare Mr. Arnott; inoltre, visto il permesso che le aveva concesso, scrisse un biglietto per invitare Mr. Monckton.

Mr. Arnott, che era già in città, arrivò subito, dato che il suo domestico, che aveva lasciato a controllare i movimenti di Mr. Harrel, era corso a cavallo di prima mattina nel luogo dove lui si era rifugiato, con la triste notizia del suicidio e dell'esecuzione giudiziaria.

Cecilia andò immediatamente di sotto da lui. L'incontro fu estremamente penoso per entrambi. Mr. Arnott si rimproverava aspramente per la sua fuga, ritenendo di aver accelerato il colpo fatale, che qualche ulteriore sacrificio avrebbe forse potuto scongiurare, e Cecilia era quasi pentita del consiglio che gli aveva dato, anche se il fallimento dei propri sforzi dimostrava come la situazione di Mr. Harrel fosse troppo disperata per porvi rimedio.

Poi lui fece affettuose domande circa la sorella, e la pregò di raccontargli tutti i particolari del terribile avvenimento; dopodiché lei gli mostrò il pacchetto, ma nessuno dei due ebbe il coraggio di rompere il sigillo; certi che non contenesse altro che il testamento, decisero che all'apertura dovesse essere presente una terza persona. Cecilia desiderava molto che fosse Mr. Monckton, ma, dato che era incerta su quando l'avrebbero trovato, e che il pacchetto avrebbe potuto contenere volontà che non dovevano essere eseguite in ritardo, propose, per non perdere tempo, di chiamare Mr. Delvile.

Mr. Arnott acconsentì subito, e lei mandò qualcuno a pregare quel gentiluomo di darle udienza per qualche minuto.

Le fu chiesto di andare nella sala della colazione, dove c'erano lui, la sua signora e il figlio.

Fu accolta in modo diverso rispetto a quando era entrata in precedenza in quella sala; Mr. Delvile appariva contrariato e di cattivo umore, e, facendole un rigido inchino, mentre il figlio le portava una sedia, disse con tono freddo, "Se andate di fretta, Miss Beverley, vi ascolterò subito, altrimenti finirò la mia colazione, dato che per il resto della mattinata avrò pochissimo tempo, a causa delle tante persone da vedere per affari e che mi terranno occupato fino all'ora di pranzo, la maggior parte delle quali si sentirebbe molto contrariata se lasciassi la città senza riuscire a incontrarle."

"Non c'è la minima necessità, signore", rispose Cecilia, "di darvi il disturbo di lasciare la stanza; sono venuta semplicemente per chiedevi di avere la bontà di essere presente mentre Mr. Arnott aprirà il pacchetto che Mr. Harrel ha messo nelle mie mani la notte scorsa."

"E Mr. Arnott", ripose lui con fare austero, "ha ritenuto appropriato formulare a me una richiesta del genere?"

"No, signore", disse Cecilia, "la richiesta viene da me, e se, come temo, è irriguardosa, devo pregarvi di dimenticarla."

"Se riguarda solo voi", replicò M. Delvile, "la questione è diversa; di certo Mr. Arnott non può avere alcun diritto di reclamare il mio tempo o la mia attenzione, e ritengo piuttosto strano che un giovanotto con il quale non ho alcuna relazione o rapporto, e il cui nome mi è quasi sconosciuto, debba supporre che una persona del mio rango sociale sia così poco impegnata da essere interamente ai suoi comandi."

"Non ha nessuna idea del genere, signore", disse Cecilia, molto disorientata; "l'onore della vostra presenza è stata sollecitato solo da me, e semplicemente per il timore che in quelle pagine possano esserci delle indicazioni che forse devono essere immediatamente eseguite."

"Ripeto", disse Mr. Delvile, con un fare più moderato, "che non sono contrariato per la vostra parte in questa faccenda; la vostra mancanza di esperienza e di conoscenza del mondo vi rende totalmente ignara delle conseguenze che potrebbero seguire alla mia condiscendenza; le pagine di cui parlate potrebbero forse essere di grande importanza, e in futuro chi è stato testimone per primo della loro lettura potrebbe essere chiamato pubblicamente a riferirne. Voi non siete consapevole di quali fastidi potrebbe procurare una faccenda del genere, ma Mr. Arnott dovrebbe essere meglio informato."

Cecilia, dopo aver chiesto nuovamente scusa per l'errore commesso, si sentiva non poco in imbarazzo, e stava per lasciare la stanza, ma Mr. Delvile, completamente appagato da quel disagio, la fermò per dire, con un tono molto indulgente, "Per il vostro bene, Miss Beverley, mi dispiace non potermi impegnare in questa faccenda, ma lo vedete come sono impegnato! sopraffatto dai miei affari, con gente che non riesce a fare nulla senza i miei ordini. Inoltre, se in futuro si facesse qualche indagine sulla faccenda, potrebbe forse essere menzionato il mio nome, e sarebbe superfluo dire come riterrei negativo immischiarmi in tale compagnia."

Cecilia lasciò quindi la stanza, giurando a se stessa che in futuro non avrebbe mai, in nessun caso, provato a chiedere l'aiuto di Mr. Delvile, che, sebbene offerto con ostentazione, era perennemente negato quando richiesto.

Stava cominciando a informare Mr. Arnott del suo fallimento, quando il giovane Delvile, con aria ansiosa, la seguì nella stanza. "Perdonatemi", disse, "per questa intrusione... ma, ditemi, è impossibile che in questa faccenda io possa rappresentare mio padre? il compito che intendevate affidare a lui può essere trasferito a me? ricordatevi quanto siamo vicini l'uno all'altro, e per una volta fatemi l'onore di pensare la stessa cosa di noi due!"

Chi, o che cosa, pensava Cecilia, può essere così diverso? Lo ringraziò con molta dolcezza per la sua offerta, ma si rifiutò di accettarla, dicendo, "Non voglio, ora che conosco gli inconvenienti della mia richiesta, essere così egoista da tollerare di dirvi di sì."

"Non dovete rifiutare", esclamò lui; "dov'è il pacchetto? perché perdere tempo?"

"Chiedetevi piuttosto", rispose lei, "perché mai voi dovreste perdere tempo in una faccenda che non vi riguarda? e rischiare forse la perdita di altro tempo in futuro, a causa di una incauta gentilezza."

"E che cosa potrei rischiare", esclamò lui, "di più prezioso di una vostra sia pur minima soddisfazione? pensate forse che potrei lusingarmi con una possibilità di contribuirvi, e decidere di sottrarmi a un piacere talmente grande? no, no, i tempi eroici sono finiti, e lo spirito di rinuncia non è più di moda!"

"Siete molto buono", disse Cecilia, "ma, in verità, dopo quello che è successo..."

"Non importa ciò che è successo", la interruppe lui, "ora dobbiamo pensare a quello che succederà. Vi conosco troppo bene per dubitare della vostra impazienza nell'esecuzione di un compito che le circostanze hanno reso sacro, e se qualcosa dovesse essere fatta od omessa in difformità da quanto stabilito in quel pacchetto, non sareste forse preda, irreprensibile come siete, di mille timori sul fatto di non aver adempiuto in modo appropriato a quanto vi è stato affidato?"

C'era qualcosa in quel fervore così simile al suo comportamento precedente, e così lontano dalla recente riservatezza, che Cecilia, rendendosene conto con un piacere che non riuscì a nascondere, non si oppose più, ma prese il pacchetto e ruppe il sigillo.

E allora, con non poco stupore, invece del previsto testamento, trovò un rotolo smisurato di conti da pagare, e una raccolta di lettere di vari creditori, che minacciavano di ricorrere alle vie legali se le loro richieste fossero rimaste ancora insoddisfatte.

Su una striscia di carta che teneva insieme quei fogli c'era scritto, con la calligrafia di Mr. Harrel:

Saranno tutti pagati stanotte con una Pallottola.

Poi apparvero due lettere di genere diverso; la prima delle quali era di Sir Robert Floyer, con queste parole:


Visto che tutte le prospettive di matrimonio sono ormai svanite, spero che vorrete scusarmi se vi rammento della faccenda dai Brooke del Natale scorso. Ho l'onore di essere,

SIGNORE, il vostro
R. Floyer.

L'altra era di Mr. Marriot.


Anche se ritengo duemila sterline un nonnulla rispetto alla minima speranza, devo prendermi la libertà di dire che credo siano un buon affare per soli dieci minuti; non potete aver dimenticato, signore, i termini del nostro accordo, ma, avendo scoperto che non siete in grado di mantenerlo, devo chiamarmene fuori anch'io, e sono convinto che siate troppo uomo d'onore per trarre vantaggio dalla mia estrema impazienza di separarmi dal mio denaro senza alcuna garanzia.


Il vostro più umile servo,

A. Marriot.

Che scenario di frode, doppiezza e iniquità erano lì presenti! Cecilia, in un primo momento aveva intenzione di leggere tutto ad alta voce, ma ne fu totalmente incapace, poiché era talmente sconvolta da riuscire a malapena a leggere tra sé.

Per ultimo, apparve un foglio con la calligrafia di Mr. Harrel, contenente queste parole:

Per Mrs. Harrel, Miss Beverley, e
Mr. Arnott.

Non sono più in grado di lottare, ormai dev'essere tirato l'ultimo colpo! un altro giorno e sarei privato della mia casa e della mia libertà, e su di me incombe la fatale scoperta della mia doppiezza.

Era ciò che volevo; essere completamente libero o rovinato al di là di qualsiasi stratagemma, e condotto al rimedio a lungo progettato.

In questi due anni la mia esistenza è stata un peso, per quanto apparissi allegro; non ho passato nemmeno una notte nel mio letto, ma a eccitarmi e a infuriarmi al tavolo da gioco; nemmeno un mattino mi sono svegliato se non per inasprirmi con un sollecito di pagamento!

Non avrei voluto più condurre una vita del genere, se solo avessi potuto scambiare il mio posto con quello dello schiavo costretto a forza ai remi.

Se avessi avuto un figlio, gli avrei lasciato un aratro; l'avrei allora reso più felice di quanto i miei genitori hanno reso me.

L'ozio è stata la mia rovina; la mancanza di qualcosa da fare mi ha condotto al male.

Forse una buona moglie avrebbe potuto salvarmi... la mia, la ringrazio! non ci ha nemmeno provato. Disinteressata ai miei affari, si è occupata solo dei suoi piaceri e dei suoi svaghi. Terribile sarà la catastrofe che vedrà stanotte; portatela a casa, e che viva in modo migliore!

Se una qualche pietà verrà provata per me, essa verrà da dove l'ho meno meritata! Mr. Arnott... Miss Beverley! verrà da voi!

A portarmi a questa decisione, difficile, lo confesso, sono state le mie contraddizioni; non è che io abbia paura della morte, no, l'ho a lungo desiderata, poiché sono state la vergogna e la paura a riempire i miei giorni; ma dentro di me c'è qualcosa che causa un orrore ancora maggiore, che richiede di prepararmi a un altro mondo! che esige la mia autorità per lasciare questo! che cosa mai ci sarà... è terribile! Pregate per me, generosa Miss Beverley! Buono, gentile Mr. Arnott, pregate per me!

Sventurato come appariva Mr. Harrel, senza religione, senza principi e senza onore, questa lettera così incoerente, evidentemente scritta nel momento disperato della decisione di suicidarsi, colpì molto sia Cecilia che Mr. Arnott, e, nonostante la ripugnanza e il risentimento, entrambi versarono lacrime sulle parole che li riguardavano.

Delvile, per il quale tutta la faccenda era una novità, poteva solo considerare quei fogli come esempi di colpa e di infamia; li lesse quindi con stupore e repulsione, e si congratulò apertamente con Cecilia per essere sfuggita alla doppia trappola che era stata preparata per lei.

Nel mentre, arrivò Mr. Monckton, che provò ben poca soddisfazione nel vedere la signora del suo cuore in colloquio confidenziale con due dei suoi rivali, uno dei quali l'aveva a lungo inseguita con la pericolosa adulazione della perseveranza, e l'altro che, senza alcun inseguimento, aveva un'influenza ancora più potente.

Delvile, avendo adempiuto all'incarico per il quale era venuto, concluse, vedendo entrare Mr. Monckton, che Cecilia non avesse più nulla da chiedergli, poiché la vecchia conoscenza di lei con quel gentiluomo, il suo essere un uomo sposato, e il loro vicinato in campagna, erano circostanze che conosceva bene; quindi, chiese soltanto se avesse intenzioni di fargli l'onore di fare qualcosa per lei, e, dopo aver avuto l'assicurazione che non c'era nulla da chiedergli, si ritirò in buon ordine.

Ciò fu di non poco sollievo per Mr. Monckton, nelle cui mani Cecilia mise il fatale pacchetto; e mentre lui lo leggeva, lei, su richiesta di Mr. Arnott, andò di sopra a preparare Mrs. Harrel all'ingresso del fratello.

Mrs. Harrel, non abituata alla solitudine, e tanto ansiosa di avere compagnia per consolarsi quanto pronta a distrarsi, acconsentì con piacere a riceverlo; quando si incontrarono, entrambi si misero a piangere, e Cecilia, dopo aver detto qualche parola di generico conforto, li lasciò da soli.

Ebbe poi una lunghissima e molto circostanziata conversazione con Mr. Monckton, che le spiegò ciò che sembrava oscuro negli scritti lasciati da Mr. Harrel, e che, arrivato senza averli visti, era perfettamente al corrente di ciò che contenevano.

Mr. Harrel aveva contratto un grosso debito d'onore con Sir Robert Floyer prima dell'arrivo in città di Cecilia, e, non avendo la possibilità di estinguerlo, gli aveva promesso che la ricompensa sarebbe stata la sua pupilla, a condizione che il debito venisse cancellato.

Nulla era stato ritenuto più facile che sistemare quell'affare, poiché il baronetto sarebbe stato sempre con lei, e le voci su quel progetto di matrimonio avrebbero tenuto lontani tutti gli altri pretendenti. Diverse volte, tuttavia, la freddezza di lei gli aveva fatto pensare che la faccenda fosse senza speranza, e quando aveva ricevuto la sua lettera, aveva dato tutto per perso; ma Mr. Harrel, ben sapendo come fosse impossibilitato a soddisfare le richieste che sarebbero seguite a quella defezione, lo aveva convinto con insistenza che le riserve di Cecilia erano una finzione, e che erano l'orgoglio e la mancanza di assiduità da parte dell'amico ad aver provocato l'indifferenza di lei.

Ma mentre evitava le richieste del baronetto, nutrendolo di false speranze, quelle di altri non erano meno pressanti; i suoi debiti crescevano, e le possibilità di pagarli diminuivano; era diventato irascibile e disperato, e in una notte aveva perso tremila sterline: più di quanto potesse disporre od offrire come garanzia.

Questo, come aveva scritto, era quello che aveva desiderato, e ormai era, al momento, nella situazione di togliersi d'impaccio raddoppiando la posta e vincendo, oppure costringersi al suicidio raddoppiando la perdita, poiché, sebbene potesse con relativa facilità trascurare gli innumerevoli conti dei fornitori, un debito d'onore non saldato gli avrebbe reso l'esistenza insopportabile.

Per quell'ultimo, disperato tentativo, la difficoltà era procurarsi le tremila sterline già dovute, senza le quali non avrebbe potuto riproporre la posta; e, dopo vari stratagemmi e tentativi, alla fine aveva organizzato un incontro con Mr. Marriot, l'aveva pregato di prestargli duemila sterline solo per due giorni, e gli aveva offerto i più zelanti servigi in suo favore nei confronti di Cecilia.

L'avventato e ardente giovanotto, ingannato dal suo interlocutore, che gli aveva fatto credere come la sua pupilla gli fosse completamente sottomessa, anticipò volentieri il denaro, senza altra condizione che quella di essere lasciato libero di far visita in casa sua, in modo da allontanare Sir Robert Floyer. "Le altre mille sterline", proseguì Mr. Monckton, "non so come le abbia ottenute, ma di certo ne aveva tremila. Spero che voi non siate stata così imprudente..."

"Ah, Mr. Monckton", disse Cecilia, "non mi rimproverate troppo severamente! le insistenze che ho subito... la necessità, se avessi fatto altrimenti, di tradire Mr. Arnott, una persona così degna e già mezzo rovinata..."

"Ah, che vergogna", esclamò lui, "sopportare che il vostro intelletto si addormentasse perché quel debole di Mr. Arnott non riusciva a tener sveglio il suo! Credevo, dopo le cautele che vi avevo raccomandato, e quanto avevate già sperimentato, che non vi sareste lasciata di nuovo imbrogliare."

"Lo credevo anch'io", rispose lei, "ma una volta giunta al dunque... non avete idea della persecuzione che ho dovuto subire."

"Eppure", rispose lui, "ora vedete la totale inutilità dei vostri sforzi; vedete, e ve l'avevo detto, che nulla poteva salvarlo."

"È vero, ma se fossi stata ferma nel mio rifiuto, non avrei mai potuto saperlo con certezza; avrei potuto rimproverare me stessa, pensando che il mio consenso l'avrebbe salvato."

"In effetti", esclamò Mr. Monckton, "siete caduta in mani davvero indegne, e il decano è molto da biasimare per aver nominato un tutore così irresponsabile per un patrimonio come il vostro."

"Perdonatemi", esclamò Cecilia, "ma lui non gli ha mai affidato il mio patrimonio, per questo ha delegato Mr. Briggs."

"Ma se non era a conoscenza dei tanti sotterfugi con i quali una tale cautela avrebbe potuto essere aggirata, doveva chiedere consiglio a coloro che erano meglio informati. Mr. Briggs, poi! che essere! meschino, spregevole, volgare, sordido! tutta Londra, credo, non potrebbe esibirne un altro simile! è inspiegabile fare di voi la pupilla di un uomo nella cui casa non potreste entrare senza disgusto!"

"In casa sua", esclamò Cecilia, "mio zio non avrebbe mai desiderato che io entrassi; riteneva, e aveva ragione, che il mio patrimonio sarebbe stato al sicuro in mano sua; ma per me, decise che avrei dovuto sempre abitare da Mr. Harrel."

"Ma in citta, di questi tempi", disse Monckton, "non abbondano forse famiglie con le quali il vostro patrimonio sarebbe stato al sicuro e voi avreste potuto vivere in modo appropriato? Nulla richiede più cautela come la scelta di un tutore per una ragazza con larghi mezzi, e in generale c'è solo una cosa della quale viene tenuto conto: l'apparente ricchezza. Alla moralità, all'integrità, alla reputazione non si pensa, o vengono esaminate in modo superficiale, omettendo qualsiasi tipo di indagine."

Poi continuò il suo racconto.

Mr. Harrel si era affrettato, con le sue tremila sterline, al tavolo da gioco; un tiro di dadi aveva chiuso la faccenda; aveva perso, e doveva immediatamente raddoppiare la somma. Ciò, tuttavia, non aveva più la possibilità di farlo, lo sapeva; sapeva anche che c'erano due ammiratori ingannati a reclamare Cecilia, e che casa sua era di nuovo minacciata da esecuzioni giudiziarie richieste da varie parti; era andato a casa, aveva caricato la pistola, e aveva scelto i metodi già descritti per trovare il coraggio di farla finita.

I mezzi attraverso i quali Mr. Monckton si era procurato quei particolari erano molti e svariati, e non tutti tali da poterli confessare, dato che, nel corso delle sue ricerche, aveva corrotto domestici e camerieri, e non si era fatto scrupolo di usare qualsiasi metodo per scoprire ciò che era accaduto.

E le sue informazioni non finivano lì; si era spesso meravigliato, disse, della pazienza dei creditori di Mr. Harrel, ma ormai anche quello era stato chiarito da nuove prove di infamia; era stato lui stesso nella casa di Portman Square, dove era stato informato che Mr. Harrel li aveva tenuti a bada assicurando loro ripetutamente che la sua pupilla, a breve, aveva intenzione di prestargli il denaro per pagarli tutti.

Cecilia capiva ora anche troppo chiaramente la ragione per la quale la sua permanenza in casa sua fosse così importante per lui; e si meravigliò di meno della sua veemenza su quell'argomento, anche se lo detestò ancora di più.

"Oh" esclamò, "com'è difficile riconoscere un gaudente e uno scialacquatore quando lo si frequenta da poco! in effetti, mi era sembrato subito avventato e amante delle spese e del lusso, ma imbroglione, meschino, calcolatore, capace di qualsiasi funesta arte dell'inganno e della doppiezza... questo non me l'aspettavo davvero da lui; la sua leggerezza e la sua spensieratezza sembravano incompatibili con una tale ipocrisia."

"La sua leggerezza", disse Mr. Monckton, "non derivava da un animo allegro, era semplicemente un effetto forzato, e il suo spirito era ripetitivo quanto il suo gusto per lo svago. Non aveva sentimenti forti, né i suoi vizi erano il risultato delle passioni; se l'economia fosse stata alla moda quanto la prodigalità, sarebbe stato ugualmente ansioso di praticarla; era un semplice figlio del suo tempo, lottava soltanto per essere qualcosa, e non avendo né la capacità né l'intelletto per sapere che cosa, si guardava intorno per individuare uno scopo qualsiasi, e vedendo che la distinzione poteva essere ottenuta più facilmente percorrendo la strada della rovina rispetto ad altre, procedeva al galoppo lungo quella strada, incurante di essere gettato a terra una volta arrivato alla fine, e gratificato a sufficienza nel dimostrare strada facendo le sue qualità di cavallerizzo."

Poi, avendo comunicato e ascoltato tutto ciò che vi era da dire su quell'argomento, chiese, con un'espressione che esprimeva con forza la sua disapprovazione, per quale motivo l'avesse trovata da Mr. Delvile, e che cosa ne era stato della sua decisione di evitare quella casa.

Cecilia, che, nella concitazione delle emozioni e degli avvenimenti, si era completamente dimenticata di aver preso quella decisione, arrossì alla domanda, e all'inizio non riuscì a rammentare che cosa l'avesse indotta a non rispettarla; ma quando proseguì menzionando Mr. Briggs non si sentì più a disagio; gli fornì un resoconto circostanziato della sua vista, raccontò lo squallore in cui egli viveva e gli disse che per lei sarebbe stato impossibile risiedere in una casa del genere.

Mr. Monckton si rese conto, in coscienza, di non poter sollevare ulteriori obiezioni, ma la sua acquiescenza fu penosa e riluttante; ma prima di lasciarla, si concesse la consolazione di averle reso un servigio considerevole, e alleviò la sua delusione con la dolcezza della sua riconoscenza.

Le chiese quanto denaro in tutto avesse preso dall'ebreo, e, sentendo che si trattava di 9050 sterline, le fece presente la perdita aggiuntiva che avrebbe dovuto sostenere per pagare un interesse esorbitante su quella somma, e la quasi certezza di dover affrontare rozzi tentativi di imbrogliarla; si dilungò anche sul danno che la sua reputazione avrebbe potuto patire, ove si fosse saputo che aveva usato metodi del genere per procurarsi il denaro, dato che le circostanze che l'avevano indotta a farlo sarebbero rimaste sconosciute o comunque travisate; e una volta che ebbe risvegliato in lei forti sentimenti di disagio e rimpianto su quell'argomento, si offrì di pagare l'ebreo senza aspettare oltre, per non lasciarla in suo potere, e quindi riavere con calma il denaro quando lei fosse diventata maggiorenne.

Una proposta così sinceramente amichevole fece salire la considerazione di Cecilia nei confronti di Mr. Monckton a un gradino più alto e più nobile di quanto già fosse la stima e il rispetto che aveva nutrito fino a qual momento; eppure dapprima rifiutò l'offerta, per il timore che potesse causargli dei fastidi; ma quando lui le assicurò di avere una somma ancora più alta attualmente inutilizzata e nelle mani di un banchiere, e le promise di farsi pagare lo stesso interesse che le sarebbe stato riconosciuto per quel deposito, lei lo ascoltò con gioia, e fu deciso che avrebbero mandato a chiamare l'ebreo, si sarebbero fatti restituire le garanzie e l'avrebbero congedato definitivamente.

Tuttavia, Mr. Monckton, nel timore di sembrare troppo invadente rispetto agli affari di lei, desiderava non apparire ufficialmente, e consigliò a Cecilia di non rivelare la faccenda ai Delvile. Ma, per quanto fosse il suo ascendente su di lei, l'avversione per i segreti e l'ipocrisia era ancora maggiore; non volle quindi fare quella promessa, sebbene il suo stesso desiderio di aspettare una qualche occasione favorevole per renderla nota, la fece acconsentire a far sì che l'incontro con l'ebreo avvenisse a casa di Mrs. Roberts a Fetter Lane, a mezzogiorno del giorno dopo; lì avrebbe potuto anche rivedere Mrs. Hill e i suoi figli prima di lasciare la città.

A quel punto si separarono. Cecilia, incantata più che mai dall'amico, la cui bontà, della quale non sospettava i motivi, sembrava scaturire da una generosità totalmente disinteressata.

Quel disinteresse, tuttavia, non era certo una peculiare virtù del carattere di Mr. Monckton, un uomo di mondo tutto d'un pezzo, accorto, perspicace, attento ai propri interessi, e pronto a cogliere qualsiasi vantaggio per proteggerli. Nel favore che stava facendo a Cecilia era gratificato dal vederla soddisfatta, ma non era certo la sua sola gratificazione; ancora sperava di far suo un giorno il patrimonio di lei, era lieto di condividerne gli affari e felice nel renderla sua debitrice; ma il suo stimolo principale era ancora più solido: vedeva con molto allarme la sua estrema generosità, e temeva che, proseguendo nei rapporti con l'ebreo, la facilità di ottenere del denaro l'avrebbe potuta indurre a continuare in quel modo ogni volta che qualcuno l'avesse fatta intenerire o l'avesse soggiogata con delle suppliche; sperava dunque che, chiudendo del tutto quel negoziato, la tentazione sarebbe stata eliminata, e che il rischio e il fastidio di rinnovarla avrebbero rafforzato l'avversione per espedienti del genere, fino a quando, complici le difficoltà e la mancata dimestichezza, quella pericolosa risorsa sarebbe stata completamente abbandonata.

Cecilia poi tornò da Mrs. Harrel, che trovò come l'aveva lasciata, piangente tra le braccia del fratello. Si consultarono su che cosa fosse meglio fare, e si trovarono d'accordo sul fatto che avrebbe dovuto lasciare immediatamente la città, e a tal fine ordinarono subito una carrozza. Decisero anche che Mr. Arnott, una volta condotta la sorella nella sua casa di campagna, nel Suffolk, sarebbe tornato subito per sovrintendere al funerale e verificare la possibilità di salvare qualcosa dalle mani dei creditori della sorella.

Ma, fino a quando Cecilia non fu chiamata per il pranzo, non ebbero la forza di mettere in pratica quel progetto. A quel punto furono costretti ad andare, e la separazione fu molto malinconica. Mrs. Harrel pianse senza sosta, e Mr. Arnott si sentiva troppo coinvolto emotivamente per confessarlo, anche se quel sentimento era troppo sincero per nasconderlo. Cecilia, per quanto lieta di quel cambio di situazione, era estremamente depressa a causa della loro afflizione, e li pregò di tenerla sempre al corrente di come stesse andando, offrendo di nuovo e ripetutamente i propri servigi e solenni asserzioni sulla fedeltà della sua partecipazione.

Li accompagnò alla carrozza, e poi andò nella sala da pranzo, dove trovò Mr. e Mrs. Delvile, senza però più rivedere il figlio per l'intera giornata.

Il mattino dopo, terminata la colazione, Mrs. Delvile uscì per delle visite di congedo, e Cecilia andò in carrozza a Fetter Lane; lì, già in attesa, incontrò il puntuale Mr. Monckton e il deluso ebreo, che, con molta riluttanza, vide il suo credito saldato e consegnò le garanzie, scoprendo, nell'austero e scaltro Mr. Monckton tutt'altro interlocutore con cui trattare rispetto all'incauto e bisognoso Mr. Harrel.

Non appena congedato l'ebreo, furono firmate altre garanzie e distrutte le vecchie; Cecilia, con sua infinita soddisfazione, non aveva ormai altro creditore se non Mr. Monckton. In realtà, il suo libraio non era ancora stato pagato, me quel debito era alla luce del sole, e non la metteva affatto a disagio.

Con le più calorose espressioni di gratitudine prese congedo da Mr. Monckton, che sostenne una dura lotta per reprimere i tanti timori che quella separazione, e lo stabilirsi di Cecilia dai Delvile, suscitavano in lui.

Poi si informò brevemente di come andassero gli affari di Mrs. Hill, e, dopo aver ricevuto notizie soddisfacenti a tale proposito, tornò a St. James Square.

     |     indice letture JA     |     home page     |