Jane Austen
Fanny Burney - Cecilia
Libro II - cap. 8
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     indice letture JA     |     home page     |     


Book II - Chap. 8
A Tête à Tête.

The two following days had neither event nor disturbance, except some little vexation occasioned by the behaviour of Sir Robert Floyer, who still appeared not to entertain any doubt of the success of his addresses. This impertinent confidence she could only attribute to the officious encouragement of Mr. Harrel, and therefore she determined rather to seek than to avoid an explanation with him. But she had, in the mean time, the satisfaction of hearing from Mr. Arnott, who, ever eager to oblige her, was frequent in his enquiries, that Mr. Belfield was almost entirely recovered.

On Thursday, according to her appointment, she again went to St James’-Square, and being shewn into the drawing-room till dinner was ready, found there only young Mr. Delvile.

After some general conversation, he asked her how lately she had had any news of Mr. Belfield?

“This morning,” she answered, “when I had the pleasure of hearing he was quite recovered. Have you seen him again, Sir?”

“Yes madam, twice.”

“And did you think him almost well?”

“I thought,” answered he, with some hesitation, “and I think still, that your enquiries ought to be his cure.”

“O,” cried Cecilia, “I hope he has far better medicines: but I am afraid I have been misinformed, for I see you do not think him better.”

“You must not, however,” replied he, “blame those messengers whose artifice has only had your satisfaction in view; nor should I be so malignant as to blast their designs, if I did not fear that Mr. Belfield’s actual safety may be endangered by your continual deception.”

“What deception, sir? I don’t at all understand you. How is his safety endangered?”

“Ah madam!” said he smiling, “what danger indeed is there that any man would not risk to give birth to such solicitude! Mr. Belfield however, I believe is in none from which a command of yours cannot rescue him.”

“Then were I an hard-hearted damsel indeed not to issue it! but if my commands are so medicinal, pray instruct me how to administer them.”

“You must order him to give up, for the present, his plan of going into the country, where he can have no assistance, and where his wound must be dressed only by a common servant, and to remain quietly in town till his surgeon pronounces that he may travel without any hazard.”

“But is he, seriously, so mad as to intend leaving town without the consent of his surgeon?”

“Nothing less than such an intention could have induced me to undeceive you with respect to his recovery. But indeed I am no friend to those artifices which purchase present relief by future misery: I venture, therefore, to speak to you the simple truth, that by a timely exertion of your influence you may prevent further evil.”

“I know not, Sir,” said Cecilia, with the utmost surprise, “why you should suppose I have any such influence; nor can I imagine that any deception has been practiced.”

“It is possible,” answered he, “I may have been too much alarmed; but in such a case as this, no information ought to be depended upon but that of his surgeon. You, madam, may probably know his opinion?”

“Me? — No, indeed! I never saw his surgeon; I know not even who he is.”

“I purpose calling upon him to-morrow morning; will Miss Beverley permit me afterwards the honour of communicating to her what may pass?”

“I thank you, Sir,” said she, colouring very high; “but my impatience is by no means so great as to occasion my giving you that trouble.”

Delvile, perceiving her change of countenance, instantly, and with much respect, entreated her pardon for the proposal; which, however, she had no sooner granted, than he said very archly, “Why indeed you have not much right to be angry, since it was your own frankness that excited mine. And thus, you find, like most other culprits, I am ready to cast the blame of the offence upon the offended. I feel, however, an irresistible propensity to do service to Mr. Belfield; — shall I sin quite beyond forgiveness if I venture to tell you how I found him situated this morning?”

“No, certainly — if you wish it, I can have no objection.”

“I found him, then, surrounded by a set of gay young men, who, by way of keeping up his spirits, made him laugh and talk without ceasing: he assured me himself that he was perfectly well, and intended to gallop out of town tomorrow morning; though, when I shook hands with him at parting, I was both shocked and alarmed to feel by the burning heat of the skin, that far from discarding his surgeon, he ought rather to call in a physician.”

“I am very much concerned to hear this account,” said Cecilia; “but I do not well understand what you mean should on my part follow it?”

“That,” answered he, bowing, with a look of mock gravity, “I pretend not to settle! In stating the case I have satisfied my conscience, and if in hearing it you can pardon the liberty I have taken, I shall as much honour the openness of your character, as I admire that of your countenance.”

Cecilia now, to her no little astonishment, found she had the same mistake to clear up at present concerning Mr. Belfield, that only three days before she had explained with respect to the Baronet. But she had no time to speak further upon the subject, as the entrance of Mrs. Delvile put an end to their discourse.

That lady received her with the most distinguishing kindness; apologised for not sooner waiting upon her, and repeatedly declared that nothing but indisposition should have prevented her returning the favour of her first visit.

They were soon after summoned to dinner. Mr. Delvile, to the infinite joy of Cecilia, was out.

The day was spent greatly to her satisfaction. There was no interruption from visitors, she was tormented by the discussion of no disagreeable subjects, the duel was not mentioned, the antagonists were not hinted at, she was teized with no self-sufficient encouragement, and wearied with no mortifying affability; the conversation at once was lively and rational, and though general, was rendered interesting, by a reciprocation of good-will and pleasure in the conversers.

The favourable opinion she had conceived both of the mother and the son this long visit served to confirm: in Mrs. Delvile she found strong sense, quick parts, and high breeding; in Mortimer, sincerity and vivacity joined with softness and elegance; and in both there seemed the most liberal admiration of talents, with an openness of heart that disdained all disguise. Greatly pleased with their manners, and struck with all that was apparent in their characters, she much regretted the prejudice of Mr. Monckton, which now, with the promise she had given him, was all that opposed her making an immediate effort towards a change in her abode.

She did not take her leave till eleven o’clock, when Mrs. Delvile, after repeatedly thanking her for her visit, said she would not so much encroach upon her good nature as to request another till she had waited upon her in return; but added, that she meant very speedily to pay that debt, in order to enable herself, by friendly and frequent meetings, to enter upon the confidential commission with which her guardian had entrusted her.

Cecilia was pleased with the delicacy which gave rise to this forbearance, yet having in fact nothing either to relate or conceal, she was rather sorry than glad at the delay of an explanation, since she found the whole family was in an error with respect to the situation of her affairs.


Libro II - cap. 8
Un tête à tête

Nei due giorni successivi non ci furono né avvenimenti particolari né motivi d'inquietudine, salvo piccoli fastidi provocati dal comportamento di Sir Robert Floyer, che ancora sembrava non avere dubbi di sorta circa il successo della sua proposta. Quella sfacciata fiducia lei poté attribuirla solo all'invadente incoraggiamento di Mr. Harrel, e quindi decise di cercare più che evitare una spiegazione con lui. Ma, nello stesso tempo, ebbe la soddisfazione di sapere da Mr. Arnott, il quale, sempre ansioso di compiacerla, continuava a informarsi, che Mr. Belfield si era quasi completamente ripreso.

Il giovedì, a seguito del suo appuntamento, Cecilia tornò a St. James Square, e, condotta in salotto in attesa che fosse pronto il pranzo, ci trovò solo il giovane Mr. Delvile.

Dopo una conversazione generica, lui le chiese quando aveva avuto le ultime notizie di Mr. Belfield.

"Stamattina", rispose lei, "quando ho avuto il piacere di sapere che si è del tutto ripreso. Lo avete rivisto, signore?"

"Sì, signora, due volte."

"E ritenete che sia quasi guarito?"

"Ritenevo", rispose lui, con qualche esitazione, "e ritengo ancora, che la sua cura siano le vostre domande."

"Oh!", esclamò Cecilia, "spero che abbia medicine migliori; ma temo di essere stata male informata, poiché vedo che non ritenete stia meglio."

"Non dovete, comunque, biasimare i vostri informatori", replicò lui, "i cui accorgimenti hanno in vista solo il vostro benessere; né sarei tanto maligno da mandare a monte i loro progetti, se non avessi timore che l'effettiva buona salute di Mr. Belfield possa essere messa in pericolo dal fatto che voi siate continuamente ingannata."

"Ingannata, signore? Non vi capisco affatto. In che modo la sua salute è in pericolo?"

"Ah, signora!" disse lui sorridendo, "in verità, quale pericolo non correrebbe qualsiasi uomo per suscitare una tale sollecitudine! Mr. Belfield, comunque, credo non ne corra nessuno da cui un vostro ordine non possa salvarlo."

"Allora sarei davvero una damigella senza cuore nel non emanarlo! ma se un mio ordine è così curativo, vi prego di istruirmi sul modo di somministrarlo."

"Dovete ordinargli di abbandonare, per il momento, il suo progetto di andare in campagna, dove non può essere assistito, e dove la sua ferita sarebbe fasciata da un comune domestico, e di rimanere tranquillo in città fino a che il chirurgo non dichiari che può viaggiare senza alcun pericolo."

"Ma, parlando seriamente, è così folle da avere intenzione di lasciare Londra senza il consenso del chirurgo?"

"Nulla meno di questa intenzione mi avrebbe indotto a disingannarvi circa la sua guarigione. Ma in realtà non sono molto propenso a quegli artifici che portano un sollievo momentaneo a prezzo di un'infelicità futura; mi azzardo quindi a dirvi la pura verità, ovvero che con un tempestivo sforzo della vostra influenza potreste prevenire mali ulteriori."

"Non capisco, signore", disse Cecilia, estremamente stupita, "per quale motivo dovreste supporre che io abbia una tale influenza; né riesco a immaginare che sia stato messo in atto un qualsiasi inganno."

"È possibile", rispose lui, "che mi sia troppo allarmato; ma in un caso come questo non si dovrebbe prestar fede a nessuna opinione se non quella del suo chirurgo. Voi, signora, probabilmente conoscete questa opinione."

"Io? No davvero! Non ho mai visto il suo chirurgo; non so nemmeno chi sia."

"Intendo fargli visita domattina; Miss Beverley mi concederà l'onore di informarla subito dopo su che cosa mi dirà?"

"Vi ringrazio, signore", disse lei, con un intenso rossore, "ma la mia impazienza non è certo così grande da richiedervi un tale disturbo."

Delvile, notando il rossore sul suo volto, la pregò, immediatamente e con fare molto rispettoso, di scusarlo per quella proposta; comunque, lei non aveva nemmeno fatto in tempo a declinarla, che lui disse maliziosamente, "In verità, non avete diritto a sentirvi in collera, visto che è stata la vostra franchezza a provocare la mia. E così, come vedete, come molti altri colpevoli, sono pronto a gettare il biasimo dell'offesa su chi è stato offeso. Avverto tuttavia un'irresistibile propensione a essere utile a Mr. Belfield; commetterò un peccato oltre ogni possibilità di perdono, se mi azzardo a dirvi come l'ho trovato stamattina?"

"Sicuramente no; se lo desiderate non ho alcuna obiezione."

"Allora, l'ho trovato circondato da un gruppo di allegri giovanotti, che, per risollevargli lo spirito, lo facevano ridere e parlare senza sosta; lui mi ha assicurato di sentirsi in perfetta salute, e che intendeva andarsene da Londra al galoppo domani mattina; ma quando gli ho stretto la mano prima di andarmene, sono rimasto colpito, e mi sono allarmato, rendendomi conto, da come gli ho sentito scottare la pelle, che ben lungi dal rinunciare al chirurgo, avrebbe dovuto chiamare un medico." (1)

"Le vostre informazioni mi preoccupano molto", disse Cecilia; "ma non ho ben capito quale dovrebbe essere secondo voi la mia parte in tutto questo."

"Questo", rispose lui, con un inchino e uno sguardo beffardamente grave, "non pretendo di stabilirlo io! Nell'esporre i fatti ho soddisfatto la mia coscienza, e se nell'ascoltarli potrete perdonare la libertà che mi sono preso, io renderò tanto onore alla schiettezza del vostro carattere quanto ammiro quella del vostro contegno."

Cecilia, con non poco stupore, si rese conto che avrebbe dovuto chiarire lo stesso errore, in quel momento riferito a Mr. Belfield, che solo tre giorni prima aveva dovuto spiegare riguardo al baronetto. Ma non ebbe il tempo di parlare oltre dell'argomento, dato che l'ingresso di Mrs. Delvile mise fine al discorso.

La signora l'accolse con la massima cortesia; si scusò per non averla raggiunta prima, e affermò ripetutamente che nulla se non un'indisposizione le aveva impedito di ricambiare la sua prima visita.

Subito dopo fu annunciato il pranzo. Mr. Delvile, con infinita gioia di Cecilia, era fuori casa.

La giornata trascorse con sua estrema soddisfazione. Non ci furono interruzioni da parte di visitatori, non fu tormentata da discussioni su argomenti sgradevoli, il duello non fu menzionato, non ci fu nessun accenno ai due avversari, non fu stuzzicata per la sua timidezza e annoiata da una mortificante affabilità; la conversazione fu allo stesso tempo vivace e razionale, e, sebbene generica, fu resa interessante da uno scambio alla pari di piacere e disponibilità da parte degli interlocutori.

L'opinione favorevole già presente in Cecilia sia nei riguardi della madre che del figlio venne confermata da quella lunga visita; in Mrs. Delvile trovò molto buonsenso, una mente pronta e ineccepibili buone maniere; in Mortimer, sincerità e vivacità unite a grazia ed eleganza; e in entrambi sembrava esserci una schietta ammirazione per le qualità delle persone, insieme a un animo aperto che disdegnava qualsiasi dissimulazione. Estremamente soddisfatta dei loro modi, e colpita da tutto ciò che traspariva del loro carattere, si rammaricò molto dei pregiudizi di Mr. Monckton, che ormai, a seguito della promessa che gli aveva fatto, erano l'unico ostacolo che le impediva di cercare di mettere in atto immediatamente il suo progetto di cambiare residenza.

Non prese congedo fino alle undici, quando Mrs. Delvile, dopo averla ripetutamente ringraziata per la visita, le disse di non voler approfittare della sua bontà chiedendogliene un'altra prima di poter ricambiare; ma aggiunse che intendeva sdebitarsi molto presto, per avere la possibilità, attraverso amichevoli e frequenti incontri, di assumersi quel compito confidenziale del quale era stata incaricata dal suo tutore.

Cecilia si compiacque della delicatezza alla base di quella discrezione, ma, non avendo in effetti nulla da riferire o da nascondere, fu più dispiaciuta che lieta del rinvio di una spiegazione, visto che riteneva l'intera famiglia in errore rispetto alla situazione dei suoi affari di cuore.

(1) La distinzione che fa Mortimer Delvile è tra "surgeon" (chirurgo) e "physician" (medico). Diversamente da oggi, il "surgeon" era considerato di rango minore del "physician", in quanto, per così dire, "si sporcava le mani", intervenendo direttamente sul corpo del paziente, mentre il "physician" si limitava, più elegantemente, a fare diagnosi e prescrivere medicine. In questo caso, Delvile intendeva dire che il chirurgo, rispettando le proprie competenze, si era limitato a estrarre la pallottola e a fasciare la ferita, mentre sarebbe stato necessario l'intervento di un medico per curare la febbre, probabilmente dovuta a un'infezione.

     |     indice letture JA     |     home page     |