Jane Austen
Eaton Stannard Barrett - The Heroine
Letter XVII
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     indice letture JA     |     home page     |     

THE HEROINE


LETTER XVII

Clouds are impending, and I know not whether they will clash together, and elicit lightning, or mingle into one, and descend in refreshing showers.

This morning, Montmorenci, the hostess, and myself, breakfasted early, and then went shopping. I purchased a charming scarf, a bonnet, two dresses, a diamond cross, and a pair of pearl ear-rings. His lordship borrowed a guinea from me, and then bought a small casket, which he presented to me in the handsomest manner.

We next visited Westminster Abbey; the first that I have ever seen, though I had read of thousands. To my great disappointment, I found in it no cowled monks with scapulars, and no veiled nuns with rosaries. Nothing but statues of statesmen and warriors, in stone wigs and marble regimentals.

Soon after we had returned home, Higginson entered my room, stealing, and with a look of terror.

'My mother presents her respectful compliments,' said he in a whisper, 'and begs you will honour her with your presence, that she may do herself the pleasure of saving you from destruction.'

'Tell me,' said I, with a look that pierced into his soul, 'which character do you mean to support on this occasion? that of my friend, or of an accomplice in the plot against me?'

Higginson looked aghast.

'As to your being a principal,' continued I, 'that is not likely; but I must ascertain if your object is to be—excuse me—an understrapping ruffian. Never fear, speak your mind candidly.'

'And I was writing verses on you all the morning, and it was for you that I clipped my eyebrows, and it was for you that I—dear me, dear me!' cried the poor man, and began whimpering like a child.

'Nay,' said I, 'if it is not your taste, that is another affair; but though I cannot countenance you as a villain, I will at least respect you as an honest man. I will, I assure you; so now lead me to your mother.'

We proceeded up stairs, and entered a garret; where his mother, a corpulent old lady, was lying in a fit of the gout.

Higginson having introduced us: 'Miss,' said she, 'I sent for you to tell you that I have just overheard your hostess, and an old gentleman (Betterton, I think she called him), planning something against you. They were in the next room, and thought I could not hear; but this I know, that he offered her fifty pounds, if she would assist him in obtaining you. And so, Miss, from all my son says of you, and sure enough he raves of you like mad, I thought you would wish to be saved from ruin.'

'Certainly, Madam,' answered I. 'At the same time, I must beg permission to remark, that you have destroyed half the interest of this intrigue against me, by forewarning me of it.'

'May be so, Miss,' said she. 'I have done my duty as a Christian, however.'

'Nay,' said I, 'do not suppose I resent your conduct, old lady. I am sure you meant all for the best, and I sincerely wish you health and happiness. Farewell.'

On returning to my room, I found Betterton there before me. He came to request that I would accept of a ticket for the masquerade, at the Pantheon: and he gave another to the landlady; who, he said, must accompany me thither: so 'tis clear that he means to decoy me from it. Unhappy girl! But how can I refuse going? A heroine, you know, never misses a masquerade: it is always the scene of her best adventure; and to say the truth, I cannot resist the temptation of so delightful an amusement. Now to consult about my character.

L'EROINA


LETTERA XVII

Le nuvole incombono, e non so se si scontreranno, provocando lampi e fulmini, o si uniranno, scendendo in pioggia rinfrescante.

Stamattina, Montmorenci, la padrona di casa e io abbiamo fatto colazione presto e poi siamo andati a fare spese. Io ho comprato una sciarpa incantevole, un cappellino, due vestiti, una croce di diamanti e un paio di orecchini di perle. Sua signoria mi ha chiesto una ghinea in prestito, e poi ha comprato un piccolo scrigno, che mi ha regalato con fare molto elegante.

Poi siamo andati a visitare l'Abbazia di Westminster, la prima che ho visto, nonostante abbia letto su centinaia di esse. Con mio grande disappunto, non vi ho trovato né monaci incappucciati con lo scapolare, né suore velate con i rosari. Nulla all'infuori di monumenti a statisti e guerrieri, con parrucche di pietra e uniformi marmoree.

Subito dopo essere tornati a casa, Higginson è entrato nella mia stanza con fare furtivo e uno sguardo terrorizzato.

"Mia madre vi porge i suoi rispettosi omaggi", ha detto in un sussurro, "e vi prega di farle l'onore della vostra presenza, affinché possa avere il piacere di salvarvi dalla rovina."

"Ditemi", dissi, con uno sguardo che penetrava nel profondo, "che personaggio intendete sostenere voi in questa occasione? quello di mio amico, oppure di complice della trama contro di me?"

Higginson sembrava sbigottito.

"Quanto a essere un protagonista", proseguii, "non è probabile, ma devo appurare se il vostro scopo è di essere - scusatemi - un mascalzone da strapazzo. Non temete, parlate con franchezza."

"E io che ho scritto versi dedicati a voi per tutta la mattinata, ed è per voi che mi sono strappato le sopracciglia, ed è per voi che... povero me, povero me!" gridò il meschino, e cominciò a piangere come un bambino.

"Va bene", dissi, "se non è di vostro gradimento è un'altra faccenda; ma anche se non posso usarvi come farabutto, almeno vi rispetterò come uomo onesto. Lo farò, ve l'assicuro, e ora portatemi da vostra madre."

Salimmo di sopra, ed entrammo nella soffitta, dove la madre, una vecchia signora corpulenta, giaceva in un attacco di gotta.

Dopo che Higginson ci ebbe presentate, lei disse: "Signorina, vi ho mandata a chiamare per dirvi che ho appena sentito per caso la vostra padrona di casa e un vecchio gentiluomo (credo si chiami Betterton) tramare qualcosa contro di voi. Erano nella stanza accanto, e credevano che non riuscissi a sentire, ma una cosa l'ho capita, che le ha offerto cinquanta sterline se l'avesse aiutato ad avervi. E così, signorina, visto quello che mio figlio dice di voi, e che in effetti per voi farnetica come un matto, ho ritenuto che avreste gradito essere salvata dalla rovina."

"Certo, signora", riposi. "Allo stesso tempo, devo pregarvi di permettermi di farvi notare che preannunciandolo avete distrutto metà dell'interesse dell'intrigo contro di me."

"Può essere, signorina", disse lei. "Comunque, ho fatto il mio dovere di cristiana."

"Be'", dissi, "non pensate che io biasimi la vostra condotta, vecchia signora. Sono certa che intendevate agire per il meglio, e vi auguro ogni bene. Addio."

Tornando nella mia stanza, mi trovai davanti a Betterton. Era venuto a chiedermi di accettare un biglietto per il ballo in maschera al Pantheon, e un altro lo aveva dato alla padrona di casa, che, così disse, mi avrebbe accompagnato; è chiaro quindi che ha intenzione di attirarmi lì con l'inganno. Sventurata ragazza! Ma come posso rifiutare? Un'eroina, come sapete, non manca mai a un ballo in maschera; è sempre lo scenario delle sue migliori avventure, e, a dire la verità, non so resistere alla tentazione di uno svago così delizioso. Ora devo pensare al mio personaggio.

     |     indice letture JA     |     home page     |