Jane Austen
L'abbazia di Northanger
Volume II - capitolo 1 (16)
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     romanzi canonici     |     home page     |     

Northanger Abbey

Volume II - Chapter 1 (16)

Catherine's expectations of pleasure from her visit in Milsom-street were so very high, that disappointment was inevitable; and accordingly, though she was most politely received by General Tilney, and kindly welcomed by his daughter, though Henry was at home, and no one else of the party, she found, on her return, without spending many hours in the examination of her feelings, that she had gone to her appointment preparing for happiness which it had not afforded. Instead of finding herself improved in acquaintance with Miss Tilney, from the intercourse of the day, she seemed hardly so intimate with her as before; instead of seeing Henry Tilney to greater advantage than ever, in the ease of a family party, he had never said so little, nor been so little agreeable; and, in spite of their father's great civilities to her - in spite of his thanks, invitations, and compliments - it had been a release to get away from him. It puzzled her to account for all this. It could not be General Tilney's fault. That he was perfectly agreeable and good-natured, and altogether a very charming man, did not admit of a doubt, for he was tall and handsome, and Henry's father. He could not be accountable for his children's want of spirits, or for her want of enjoyment in his company. The former she hoped at last might have been accidental, and the latter she could only attribute to her own stupidity. Isabella, on hearing the particulars of the visit, gave a different explanation: "It was all pride, pride, insufferable haughtiness and pride! She had long suspected the family to be very high, and this made it certain. Such insolence of behaviour as Miss Tilney's she had never heard of in her life! Not to do the honours of her house with common good-breeding! - To behave to her guest with such superciliousness! - Hardly even to speak to her!"

"But it was not so bad as that, Isabella; there was no superciliousness; she was very civil."

"Oh! don't defend her! And then the brother, he, who had appeared so attached to you! Good heavens! well, some people's feelings are incomprehensible. And so he hardly looked once at you the whole day?"

"I do not say so; but he did not seem in good spirits."

"How contemptible! Of all things in the world inconstancy is my aversion. Let me entreat you never to think of him again, my dear Catherine; indeed he is unworthy of you."

"Unworthy! I do not suppose he ever thinks of me."

"That is exactly what I say; he never thinks of you. - Such fickleness! Oh! how different to your brother and to mine! I really believe John has the most constant heart."

"But as for General Tilney, I assure you it would be impossible for any body to behave to me with greater civility and attention; it seemed to be his only care to entertain and make me happy."

"Oh! I know no harm of him; I do not suspect him of pride. I believe he is a very gentleman-like man. John thinks very well of him, and John's judgment -"

"Well, I shall see how they behave to me this evening; we shall meet them at the rooms."

"And must I go?"

"Do not you intend it? I thought it was all settled."

"Nay, since you make such a point of it, I can refuse you nothing. But do not insist upon my being very agreeable, for my heart, you know, will be some forty miles off. And as for dancing, do not mention it, I beg; that is quite out of the question. Charles Hodges will plague me to death, I dare say; but I shall cut him very short. Ten to one but he guesses the reason, and that is exactly what I want to avoid, so I shall insist on his keeping his conjecture to himself."

Isabella's opinion of the Tilneys did not influence her friend; she was sure there had been no insolence in the manners either of brother or sister; and she did not credit there being any pride in their hearts. The evening rewarded her confidence; she was met by one with the same kindness, and by the other with the same attention as heretofore: Miss Tilney took pains to be near her, and Henry asked her to dance.

Having heard the day before in Milsom-street, that their elder brother, Captain Tilney, was expected almost every hour, she was at no loss for the name of a very fashionable-looking, handsome young man, whom she had never seen before, and who now evidently belonged to their party. She looked at him with great admiration, and even supposed it possible, that some people might think him handsomer than his brother, though, in her eyes, his air was more assuming, and his countenance less prepossessing. His taste and manners were beyond a doubt decidedly inferior; for, within her hearing, he not only protested against every thought of dancing himself, but even laughed openly at Henry for finding it possible. From the latter circumstance it may be presumed, that, whatever might be our heroine's opinion of him, his admiration of her was not of a very dangerous kind; not likely to produce animosities between the brothers, nor persecutions to the lady. He cannot be the instigator of the three villains in horsemen's great coats, by whom she will hereafter be forced into a traveling-chaise and four, which will drive off with incredible speed. Catherine, meanwhile, undisturbed by presentiments of such an evil, or of any evil at all, except that of having but a short set to dance down, enjoyed her usual happiness with Henry Tilney, listening with sparkling eyes to every thing he said; and, in finding him irresistible, becoming so herself.

At the end of the first dance, Captain Tilney came towards them again, and, much to Catherine's dissatisfaction, pulled his brother away. They retired whispering together; and, though her delicate sensibility did not take immediate alarm, and lay it down as fact, that Captain Tilney must have heard some malevolent misrepresentation of her, which he now hastened to communicate to his brother, in the hope of separating them for ever, she could not have her partner conveyed from her sight without very uneasy sensations. Her suspense was of full five minutes' duration; and she was beginning to think it a very long quarter of an hour, when they both returned, and an explanation was given, by Henry's requesting to know, if she thought her friend, Miss Thorpe, would have any objection to dancing, as his brother would be most happy to be introduced to her. Catherine, without hesitation, replied, that she was very sure Miss Thorpe did not mean to dance at all. The cruel reply was passed on to the other, and he immediately walked away.

"Your brother will not mind it I know," said she, "because I heard him say before, that he hated dancing; but it was very good-natured in him to think of it. I suppose he saw Isabella sitting down, and fancied she might wish for a partner; but he is quite mistaken, for she would not dance upon any account in the world."

Henry smiled, and said, "How very little trouble it can give you to understand the motive of other people's actions."

"Why? - What do you mean?"

"With you, it is not, how is such a one likely to be influenced? What is the inducement most likely to act upon such a person's feelings, age, situation, and probable habits of life considered? - but, how should I be influenced, what would be my inducement in acting so and so?"

"I do not understand you."

"Then we are on very unequal terms, for I understand you perfectly well."

"Me? - yes; I cannot speak well enough to be unintelligible."

"Bravo! - an excellent satire on modern language."

"But pray tell me what you mean."

"Shall I indeed? - Do you really desire it? - But you are not aware of the consequences; it will involve you in a very cruel embarrassment, and certainly bring on a disagreement between us.

"No, no; it shall not do either; I am not afraid."

"Well then, I only meant that your attributing my brother's wish of dancing with Miss Thorpe to good-nature alone, convinced me of your being superior in good-nature yourself to all the rest of the world."

Catherine blushed and disclaimed, and the gentleman's predictions were verified. There was a something, however, in his words which repaid her for the pain of confusion; and that something occupied her mind so much, that she drew back for some time, forgetting to speak or to listen, and almost forgetting where she was; till, roused by the voice of Isabella, she looked up and saw her with Captain Tilney preparing to give them hands across.

Isabella shrugged her shoulders and smiled, the only explanation of this extraordinary change which could at that time be given; but as it was not quite enough for Catherine's comprehension, she spoke her astonishment in very plain terms to her partner.

"I cannot think how it could happen! Isabella was so determined not to dance."

"And did Isabella never change her mind before?"

"Oh! but, because - and your brother! - After what you told him from me, how could he think of going to ask her?"

"I cannot take surprize to myself on that head. You bid me be surprized on your friend's account, and therefore I am; but as for my brother, his conduct in the business, I must own, has been no more than I believed him perfectly equal to. The fairness of your friend was an open attraction; her firmness, you know, could only be understood by yourself."

"You are laughing; but, I assure you, Isabella is very firm in general."

"It is as much as should be said of any one. To be always firm must be to be often obstinate. When properly to relax is the trial of judgment; and, without reference to my brother, I really think Miss Thorpe has by no means chosen ill in fixing on the present hour."

The friends were not able to get together for any confidential discourse till all the dancing was over; but then, as they walked about the room arm in arm, Isabella thus explained herself: - "I do not wonder at your surprize; and I am really fatigued to death. He is such a rattle! - Amusing enough, if my mind had been disengaged; but I would have given the world to sit still."

"Then why did not you?"

"Oh! my dear! it would have looked so particular; and you know how I abhor doing that. I refused him as long as I possibly could, but he would take no denial. You have no idea how he pressed me. I begged him to excuse me, and get some other partner - but no, not he; after aspiring to my hand, there was nobody else in the room he could bear to think of; and it was not that he wanted merely to dance, he wanted to be with me. Oh! such nonsense! - I told him he had taken a very unlikely way to prevail upon me; for, of all things in the world, I hated fine speeches and compliments; - and so - and so then I found there would be no peace if I did not stand up. Besides, I thought Mrs. Hughes, who introduced him, might take it ill if I did not; and your dear brother, I am sure he would have been miserable if I had sat down the whole evening. I am so glad it is over! My spirits are quite jaded with listening to his nonsense: and then, - being such a smart young fellow, I saw every eye was upon us."

"He is very handsome indeed."

"Handsome! - Yes, I suppose he may. I dare say people would admire him in general; but he is not at all in my style of beauty. I hate a florid complexion and dark eyes in a man. However, he is very well. Amazingly conceited, I am sure. I took him down several times you know in my way."

When the young ladies next met, they had a far more interesting subject to discuss. James Morland's second letter was then received, and the kind intentions of his father fully explained. A living, of which Mr. Morland was himself patron and incumbent, of about four hundred pounds yearly value, was to be resigned to his son as soon as he should be old enough to take it; no trifling deduction from the family income, no niggardly assignment to one of ten children. An estate of at least equal value, moreover, was assured as his future inheritance.

James expressed himself on the occasion with becoming gratitude; and the necessity of waiting between two and three years before they could marry, being, however unwelcome, no more than he had expected, was borne by him without discontent. Catherine, whose expectations had been as unfixed as her ideas of her father's income, and whose judgment was now entirely led by her brother, felt equally well satisfied, and heartily congratulated Isabella on having every thing so pleasantly settled.

"It is very charming indeed," said Isabella, with a grave face. "Mr. Morland has behaved vastly handsome indeed," said the gentle Mrs. Thorpe, looking anxiously at her daughter. "I only wish I could do as much. One could not expect more from him you know. If he finds he can do more by and bye, I dare say he will, for I am sure he must be an excellent good hearted man. Four hundred is but a small income to begin on indeed, but your wishes, my dear Isabella, are so moderate, you do not consider how little you ever want, my dear."

"It is not on my own account I wish for more; but I cannot bear to be the means of injuring my dear Morland, making him sit down upon an income hardly enough to find one in the common necessaries of life. For myself, it is nothing; I never think of myself."

"I know you never do, my dear; and you will always find your reward in the affection it makes every body feel for you. There never was a young woman so beloved as you are by every body that knows you; and I dare say when Mr. Morland sees you, my dear child - but do not let us distress our dear Catherine by talking of such things. Mr. Morland has behaved so very handsome you know. I always heard he was a most excellent man; and you know, my dear, we are not to suppose but what, if you had had a suitable fortune, he would have come down with something more, for I am sure he must be a most liberal-minded man."

"Nobody can think better of Mr. Morland than I do, I am sure. But every body has their failing you know, and every body has a right to do what they like with their own money." Catherine was hurt by these insinuations. "I am very sure," said she, "that my father has promised to do as much as he can afford."

Isabella recollected herself. "As to that, my sweet Catherine, there cannot be a doubt, and you know me well enough to be sure that a much smaller income would satisfy me. It is not the want of more money that makes me just at present a little out of spirits; I hate money; and if our union could take place now upon only fifty pounds a year, I should not have a wish unsatisfied. Ah! my Catherine, you have found me out. There's the sting. The long, long, endless two years and half that are to pass before your brother can hold the living."

"Yes, yes, my darling Isabella," said Mrs. Thorpe, "we perfectly see into your heart. You have no disguise. We perfectly understand the present vexation; and every body must love you the better for such a noble honest affection."

Catherine's uncomfortable feelings began to lessen. She endeavoured to believe that the delay of the marriage was the only source of Isabella's regret; and when she saw her at their next interview as cheerful and amiable as ever, endeavoured to forget that she had for a minute thought otherwise. James soon followed his letter, and was received with the most gratifying kindness.

L'abbazia di Northanger

Volume II - capitolo 1 (16)

Le piacevoli aspettative di Catherine per la sua visita a Milsom Street erano talmente alte che la delusione era inevitabile; e di conseguenza, sebbene fosse stata ricevuta con molta cortesia dal generale Tilney, e accolta gentilmente dalla figlia, sebbene Henry fosse in casa, e non ci fosse nessun altro ospite, si rese conto, al suo ritorno, senza passare molte ore a esaminare le proprie sensazioni, che era andata all'appuntamento preparata a una felicità che non le era stata accordata. Invece di ritrovarsi a conoscere meglio Miss Tilney, nel corso della giornata le era sembrato come se le fosse concessa a malapena la stessa intimità precedente; invece di vedere Henry Tilney in una luce più vantaggiosa, nella tranquillità dell'ambiente familiare, lui non aveva mai pronunciato così poche parole, né era mai stato così poco amabile; e, nonostante l'estrema cortesia del padre verso di lei, nonostante i suoi ringraziamenti, i suoi inviti, i suoi complimenti, era stato un sollievo lasciarlo. Era sconcertata nel farsi una ragione di tutto questo. Non poteva essere colpa del generale Tilney. Che fosse estremamente amabile e di buon carattere, e nel complesso un uomo molto affascinante, non c'era alcun dubbio, poiché era alto e bello, e padre di Henry. Lui non poteva essere responsabile per la scarsa vivacità dei figli, o per lo scarso piacere da lei provato in sua compagnia. La prima sperò alla fine che potesse essere dovuta al caso, e il secondo poté solo attribuirlo alla propria stupidità. Isabella, una volta informata dei particolari della visita, diede una spiegazione diversa: "È stato tutto orgoglio, orgoglio, insopportabile arroganza e orgoglio!" Da tempo sospettava che fosse una famiglia altezzosa, e questo lo rendeva certo. In vita sua non aveva mai sentito parlare di un comportamento così insolente come quello di Miss Tilney! Non fare gli onori di casa almeno con la comune educazione! Comportarsi con tale alterigia con la sua ospite! Addirittura rivolgerle appena la parola!

"Ma non è stato così, Isabella; non c'era nessuna alterigia; è stata molto cortese."

"Oh! non difenderla! E poi il fratello, lui, che era sembrato così interessato a te! Santo cielo! be', i sentimenti di certa gente sono incomprensibili. E così ti ha a malapena rivolto un'occhiata in tutto il giorno?"

"Non ho detto questo; ma non sembrava di buon umore."

"Che essere spregevole! Di tutte le cose al mondo quella che detesto di più è l'incostanza. Lascia che ti dica, mia cara Catherine, che non dovresti più pensare a lui; è davvero indegno di te."

"Indegno! Non credo che abbia mai pensato a me."

"È proprio quello che voglio dire; non pensa mai a te. Una tale volubilità! Oh! che differenza con tuo fratello e con il mio! Sono davvero convinta che John abbia il cuore più costante che ci sia."

"Ma quanto al generale Tilney, ti assicuro che sarebbe stato impossibile per chiunque comportarsi con maggiore cortesia e premura nei miei confronti; la sua unica preoccupazione sembrava essere intrattenermi e farmi contenta."

"Oh! a lui non do nessuna colpa; non lo sospetto di essere orgoglioso. Credo che sia un uomo molto distinto. John lo stima moltissimo, e il giudizio di John..."

"Be', vedrò come si comportano stasera; li vedremo al ballo."

"E devo venire anch'io?"

"Non ne avevi intenzione? Pensavo che fosse tutto stabilito."

"Ma sì, dato che ci tieni tanto, non posso rifiutarti nulla. Ma non insistere a farmi essere molto amabile, perché il mio cuore, lo sai, sarà a una quarantina di miglia da qui. E quanto a ballare, non parlarne nemmeno, ti prego; questo è proprio fuori questione. Credo proprio che Charles Hodges mi tormenterà a morte; ma io taglierò corto. Dieci a uno se non ne indovina il motivo, ed è esattamente quello che voglio evitare, così insisterò affinché si tenga le sue ipotesi per sé."

L'opinione di Isabella sui Tilney non influenzò la sua amica; era certa che non ci fosse stata insolenza né nei modi del fratello né in quelli della sorella; e non dava credito all'accusa di essere pieni di orgoglio. La serata ripagò la sua fiducia; fu accolta dall'una con la stessa gentilezza, e dall'altro con la stessa premura di sempre; Miss Tilney si preoccupò di starle vicina, e Henry le chiese di ballare.

Avendo saputo il giorno prima a Milsom Street che il fratello maggiore era atteso da un momento all'altro, non ebbe dubbi sull'identità di un giovanotto molto bello ed elegante, che non aveva mai visto prima, e che faceva evidentemente parte del loro gruppo. Lo guardò con grande ammirazione, e credette persino possibile che qualcuno potesse ritenerlo più bello del fratello, anche se, ai suoi occhi, aveva un'aria più altezzosa, e un volto meno attraente. Il suo stile e i suoi modi erano, al di là di ogni dubbio, decisamente inferiori, poiché, a portata d'orecchio, non solo si dichiarò contrario al solo pensiero di ballare, ma addirittura rise apertamente di Henry per averlo creduto possibile. Da quest'ultima circostanza si può presumere che, quale che fosse l'opinione della nostra eroina nei suoi confronti, l'ammirazione per lei non poteva certo essere di un genere molto pericoloso, non avrebbe probabilmente prodotto alcuna animosità tra fratelli, né persecuzioni per la dama. Lui non poteva essere il mandante di tre malviventi dai grandi mantelli, dai quali sarebbe stata costretta a salire su un tiro a quattro, che l'avrebbe condotta via a incredibile velocità. Nel frattempo, Catherine, non toccata da presentimenti di tali malvagità, né da malvagità di altro tipo, salvo quella che rimanesse poco tempo per ballare, si godeva l'usuale felicità accanto a Henry Tilney, ascoltando con sguardo raggiante tutto ciò che diceva; e, mentre trovava lui irresistibile, lo diventava lei stessa.

Alla fine del primo ballo, il capitano Tilney si riavvicinò a loro, e, con gran disappunto di Catherine, si portò via il fratello. Si appartarono bisbigliando, e, sebbene la sua delicata sensibilità non la mettesse immediatamente in allarme, e non desse affatto per scontato che il capitano Tilney dovesse aver sentito qualche malevola calunnia su di lei, della quale si stava affrettando a informare il fratello, nella speranza di separarli per sempre, non poté vedersi privata del suo cavaliere senza sentirsi molto a disagio. La sua incertezza durò per cinque minuti interi, e stava cominciando a ritenerlo un quarto d'ora molto lungo, quando tornarono entrambi, e una spiegazione arrivò dalla richiesta di Henry di sapere se pensava che la sua amica, Miss Thorpe, avrebbe avuto qualche obiezione a ballare, dato che il fratello sarebbe stato molto felice di esserle presentato. Catherine, senza esitare, replicò di essere sicurissima che Miss Thorpe non intendesse affatto ballare. La crudele risposta fu riferita all'altro, che si allontanò immediatamente.

"So che a vostro fratello non importerà", disse lei, "perché prima l'ho sentito dire che odia ballare; ma è stato molto buono a pensarci. Presumo che abbia visto Isabella seduta, e abbia immaginato che potesse desiderare un cavaliere; ma si è sbagliato, perché lei non ballerebbe per tutto l'oro del mondo."

Henry sorrise, e disse, "Come fate presto a capire i motivi delle azioni degli altri."

"Perché? Che cosa intendete dire?"

"Per voi, non è: che cosa può aver spinto costui? Che cos'è che può indurre con maggiore probabilità ad agire una persona del genere, considerati i suoi sentimenti, l'età, la situazione, e i probabili stili di vita? No, è: che cosa potrebbe spingere me, che cosa potrebbe indurre me ad agire in un modo o nell'altro?"

"Non vi capisco."

"Allora siamo su piani diversi, perché io vi capisco perfettamente."

"A me? sì; non so parlare abbastanza bene da essere incomprensibile."

"Brava! una satira eccellente del linguaggio moderno."

"Ma vi prego, ditemi che cosa intendete."

"Devo proprio? Lo desiderate davvero? Ma non vi rendete conto delle conseguenze; vi metterà in un terribile imbarazzo, e di certo produrrà un disaccordo tra di noi."

"No, no; non succederà né l'una né l'altra cosa; non ho nessun timore."

"Va bene allora, intendevo solo dire che attribuire il desiderio di ballare di mio fratello con Miss Thorpe unicamente alla bontà, mi ha convinto che voi stessa siete superiore in bontà a tutto il resto del mondo."

Catherine arrossì e si schermì, e le supposizioni del gentiluomo trovarono conferma. C'era qualcosa nelle sue parole, tuttavia, che la ripagò delle pene della confusione, e quel qualcosa le occupò la mente talmente tanto, che per qualche tempo si appartò, dimenticandosi di parlare o di ascoltare, e quasi dimenticando dove fosse; finché, ridestata dalla voce di Isabella, alzò lo sguardo e la vide mentre si stava accingendo a ballare con il capitano Tilney.

Isabella scrollò le spalle e sorrise, la sola spiegazione che poteva essere data in quel momento per quello straordinario voltafaccia; ma poiché non era certo abbastanza per le facoltà di comprensione di Catherine, lei espresse il suo sbalordimento al suo cavaliere in termini molto spontanei.

"Non riesco a capire come possa essere successo! Isabella era così decisa a non ballare."

"E Isabella non ha mai cambiato idea prima d'ora?"

"Oh! ma, perché... e vostro fratello! Dopo quello che gli avete detto da parte mia, come ha potuto pensare di invitarla?"

"Su questo punto non posso certo restare sorpreso. Voi mi ordinate di essere sorpreso per quanto riguarda la vostra amica, e quindi lo sono; ma quanto a mio fratello, la sua condotta nella faccenda, devo ammetterlo, è stata né più né meno di quanto mi aspettassi da lui. La bellezza della vostra amica era una palese attrazione; la sua fermezza, ovviamente, può essere compresa solo da voi."

"State ridendo; ma, ve l'assicuro, Isabella di solito è molto risoluta."

"È quanto si può dire di chiunque. Essere sempre risoluti spesso significa essere ostinati. Quando è appropriato cedere appartiene alle facoltà del giudizio; e, a parte mio fratello, credo davvero che Miss Thorpe non abbia certamente fatto male a scegliere di farlo adesso."

Le amiche non furono in grado di ritrovarsi per un colloquio riservato fino al termine delle danze; ma allora, mentre giravano per la stanza sottobraccio, Isabella si giustificò così: "Non mi meraviglio della tua sorpresa; e sono davvero stanca da morire. È un tale chiacchierone! Abbastanza divertente, se non avessi la mente impegnata; ma avrei dato tutto l'oro del mondo per restarmene seduta."

"E allora perché non l'hai fatto?"

"Oh! mia cara! sarebbe sembrato così strano; e sai quanto detesto comportarmi così. Ho rifiutato il più a lungo possibile, ma lui non ne voleva sapere. Non hai idea di quanto ha insistito. L'ho pregato di scusarmi, e di trovarsi un'altra dama, ma no, lui no; dopo aver scelto me, non c'era nessun'altra nella sala alla quale avrebbe potuto pensare; e non voleva semplicemente ballare, voleva farlo con me. Oh! che sciocchezze! Gli ho detto che aveva preso la strada sbagliata per convincermi, perché non c'è nulla al mondo che detesto di più dei bei discorsi e dei complimenti; e così... e così poi ho capito che non avrei avuto pace se non avessi ballato. Inoltre, ho pensato che Mrs. Hughes, che me l'aveva presentato, avrebbe potuto prendersela a male; e il tuo caro fratello, sono sicura che sarebbe stato infelice se me ne fossi rimasta seduta per tutta la serata. Sono così contenta che sia finita! Mi sento completamente stremata dopo aver sentito le sue sciocchezze; e poi... dato che è un tipo così elegante, ho visto che avevamo tutti gli occhi addosso."

"È davvero molto bello."

"Bello! Sì, suppongo di sì. Credo proprio che in genere sia ammirato; ma non è affatto il mio ideale di bellezza. In un uomo detesto il colorito acceso e gli occhi scuri. Comunque, è molto a modo. Straordinariamente presuntuoso, ne sono certa. L'ho preso in giro diverse volte a modo mio, mi conosci."

Quando le signorine si incontrarono di nuovo, ebbero un argomento molto più interessante di cui discutere. Era arrivata la seconda lettera di James Morland, e le benevole intenzioni del padre erano esposte nei dettagli. Un beneficio ecclesiastico, del quale Mr. Morland era patrono e titolare, del valore di circa quattrocento sterline l'anno, sarebbe stato assegnato al figlio non appena raggiunta l'età per prenderne possesso; una riduzione non irrisoria delle entrate della famiglia, un'assegnazione non certo misera per uno dei loro dieci figli. Inoltre, gli veniva assicurata una tenuta di almeno pari valore come futura eredità.

James si esprimeva sulla situazione con la dovuta gratitudine; e la necessità di aspettare fra i due e i tre anni prima di potersi sposare, per quanto sgradita, non era più di quanto si fosse aspettato, e quindi l'avrebbe sopportata senza lamentarsi. Catherine, le cui aspettative erano state incerte quanto le idee che aveva circa le entrate del padre, e il cui giudizio era adesso di completa fiducia nei confronti del fratello, si sentì ugualmente soddisfatta, e si congratulò di cuore con Isabella per come si era tutto sistemato in modo così positivo.

"È davvero una meraviglia", disse Isabella, con il volto serio. "Mr. Morland si è comportato davvero benissimo", disse con garbo Mrs. Thorpe, guardando con ansia la figlia. "Vorrei solo poter fare altrettanto. Non ci si poteva aspettare di più da lui, certo. Se in seguito scoprirà di poter fare di più, credo proprio che lo farà, perché sono certa che dev'essere un uomo eccellente e di buon cuore. Certo, quattrocento sterline sono un'entrata esigua per cominciare, ma i tuoi desideri, mia cara Isabella, sono così moderati, che non ti rendi conto di quanto chiedi sempre così poco, mia cara."

"Non è per me che vorrei di più; ma non mi va di essere io a danneggiare il mio caro Morland, costringendolo a una rendita a malapena sufficiente per le comuni necessità della vita. Per me, non importa; non ho mai pensato a me stessa."

"Lo so che non lo fai mai, mia cara; e avrai sempre la tua ricompensa nell'affetto che tutti provano per te. Non c'è mai stata una ragazza tanto amata come lo sei tu da parte di tutti quelli che ti conoscono; e credo proprio che quando Mr. Morland ti conoscerà, mia cara bambina... ma non rattristiamo la nostra cara Catherine parlando di queste cose. Mr. Morland si è certamente comportato molto bene. Ho sempre sentito dire che è un uomo eccellente; e di certo, mia cara, non dobbiamo nemmeno supporre che, se tu avessi avuto una dote adeguata, avrebbe concesso qualcosa di più, perché sono sicura che dev'essere un uomo molto generoso."

"Nessuno può stimare Mr. Morland più di me, ne sono certa. Ma, si sa, ognuno ha i propri difetti, e ognuno ha il diritto di fare ciò che vuole del proprio denaro." Catherine rimase ferita da queste insinuazioni. "Sono sicurissima", disse, "che mio padre ha promesso di fare quanto poteva permettersi."

Isabella si riprese. "Su questo, mia dolce Catherine, non c'è alcun dubbio, e mi conosci abbastanza bene per essere certa che sarei rimasta soddisfatta anche di un'entrata molto più esigua. Non è la mancanza di denaro che al momento mi fa sentire giù di morale; detesto il denaro; e se la nostra unione potesse avere luogo adesso con solo cinquanta sterline l'anno, non un mio desiderio resterebbe insoddisfatto. Ah! mia Catherine, mi hai scoperta. È questa la spina nel fianco. Quei lunghi, lunghissimi, infiniti due anni e mezzo che devono passare prima che tuo fratello possa prendere possesso del beneficio."

"Sì, sì, mia carissima Isabella", disse Mrs. Thorpe, "leggiamo perfettamente nel tuo cuore. Non sei capace di fingere. Comprendiamo perfettamente il tuo cruccio attuale; e ognuno deve amarti di più per un affetto così nobile e onesto."

La sensazione di disagio di Catherine cominciò ad attenuarsi. Si sforzò di credere che il ritardo delle nozze fosse la sola fonte di rammarico di Isabella; e quando nei colloqui successivi la vide allegra e amabile come sempre, si sforzò di dimenticare che per un istante l'aveva pensata diversamente. James arrivò subito dopo la sua lettera, e fu accolto con la più soddisfacente delle cortesie.

     |     romanzi canonici     |     home page     |