Jane Austen
Fanny Burney - Cecilia
Libro III - cap. 4
traduzione di Giuseppe Ierolli

     |     indice letture JA     |     home page     |     


Book III - Chap. 4
An Evasion.

Cecilia now for about a fortnight passed her time without incident; the Harrels continued their accustomed dissipation, Sir Robert Floyer, without even seeking a private conference, persevered in his attentions, and Mr. Arnott, though still silent and humble, seemed only to live by the pleasure of beholding her. She spent two whole days with Mrs. Delvile, both of which served to confirm her admiration of that lady and of her son; and she joined the parties of the Harrels, or stayed quietly at home, according to her spirits and inclinations: while she was visited by Mr. Monckton often enough to satisfy him with her proceedings, yet too seldom to betray either to herself or to the world any suspicion of his designs.

Her 200l. however, which was to have been returned at the end if the first week, though a fortnight was now elapsed, had not even been mentioned; she began to grow very impatient, but not knowing what course to pursue, and wanting courage to remind Mr. Harrel of his promise, she still waited the performance of it without speaking.

At this time, preparations were making in the family for removing to Violet-bank to spend the Easter holidays: but Cecilia, who was too much grieved at such perpetual encrease of unnecessary expences to have any enjoyment in new prospects of entertainment, had at present some business of her own which gave her full employment.

The poor carpenter, whose family she had taken under her protection, was just dead, and, as soon as the last duties had been paid him, she sent for his widow, and after trying to console her for the loss she had suffered, assured her she was immediately ready to fulfil the engagement into which she had entered, of assisting her to undertake some better method of procuring a livelihood; and therefore desired to know in what manner she could serve her, and what she thought herself able to do.

The good woman, pouring forth thanks and praises innumerable, answered that she had a Cousin, who had offered, for a certain premium, to take her into partnership in a small haberdasher’s shop. “But then, madam,” continued she, “it’s quite morally impossible I should raise such a sum, or else, to be sure, such a shop as that, now I am grown so poorly, would be quite a heaven upon earth to me: for my strength, madam, is almost all gone away, and when I do any hard work, it’s quite a piteous sight to see me, for I am all in a tremble after it, just as if I had an ague, and yet all the time my hands, madam, will be burning like a coal!”

“You have indeed been overworked,” said Cecilia, “and it is high time your feeble frame should have some rest. What is the sum your cousin demands?”

“O madam, more than I should be able to get together in all my life! for earn what I will, it goes as fast as it conies, because there’s many mouths, and small pay, and two of the little ones that can’t help at all; — and there’s no Billy, madam, to work for us now!”

“But tell me, what is the sum?”

“Sixty pound, madam.”

“You shall have it!” cried the generous Cecilia, “if the situation will make you happy, I will give it you myself.”

The poor woman wept her thanks, and was long before she could sufficiently compose herself to answer the further questions of Cecilia, who next enquired what could be done with the children? Mrs. Hill, however, hitherto hopeless of such a provision for herself, had for them formed no plan. She told her, therefore, to go to her cousin, and consult upon this subject, as well as to make preparations for her own removal.

The arrangement of this business now became her favourite occupation. She went herself to the shop, which was a very small one in Fetter-lane, and spoke with Mrs. Roberts, the cousin; who agreed to take the eldest girl, now sixteen years of age, by way of helper; but said she had room for no other: however, upon Cecilia’s offering to raise the premium, she consented that the two little children should also live in the house, where they might be under the care of their mother and sister.

There were still two others to be disposed of; but as no immediate method of providing for them occurred to Cecilia, she determined, for the present, to place them in some cheap school, where they might be taught plain work, which could not but prove a useful qualification for whatever sort of business they might hereafter attempt.

Her plan was to bestow upon Mrs. Hill and her children 100l. by way of putting them all into a decent way of living; and, then, from time to time, to make them such small presents as their future exigencies or changes of situation might require.

Now, therefore, payment from Mr. Harrel became immediately necessary, for she had only 50l. of the 600l. she had taken up in her own possession, and her customary allowance was already so appropriated that she could make from it no considerable deduction.

There is something in the sight of laborious indigence so affecting and so respectable, that it renders dissipation peculiarly contemptible, and doubles the odium of extravagance: every time Cecilia saw this poor family, her aversion to the conduct and the principles of Mr. Harrel encreased, while her delicacy of shocking or shaming him diminished, and she soon acquired for them what she had failed to acquire for herself, the spirit and resolution to claim her debt.

One morning, therefore, as he was quitting the breakfast room, she hastily arose, and following, begged to have a moment’s discourse with him. They went together to the library, and after some apologies, and much hesitation, she told him she fancied he had forgotten the 200l. which she had lent him.

“The 200l,” cried he; “O, ay, true! — I protest it had escaped me. Well, but you don’t want it immediately?”

“Indeed I do, if you can conveniently spare it.”

“O yes, certainly! — without the least doubt! — Though now I think of it — it’s extremely unlucky, but really just at this time — why did not you put me in mind of it before?”

“I hoped you would have remembered it yourself.”

“I could have paid you two days ago extremely well — however, you shall certainly have it very soon, that you may depend upon, and a day or two can make no great difference to you.”

He then wished her good morning, and left her.

Cecilia, very much provoked, regretted that she had ever lent it at all, and determined for the future strictly to follow the advice of Mr. Monckton in trusting him no more.

Two or three days passed on, but still no notice was taken either of the payment or of the debt. She then resolved to renew her application, and be more serious and more urgent with him; but she found, to her utter surprise, this was not in her power, and that though she lived under the same roof with him, she had no opportunity to enforce her claim. Mr. Harrel, whenever she desired to speak with him, protested he was so much hurried he had not a moment to spare: and even when, tired of his excuses, she pursued him out of the room, he only quickened his speed, smiling, however, and bowing, and calling out “I am vastly sorry, but I am so late now I cannot stop an instant; however, as soon as I come back, I shall be wholly at your command.”

When he came back, however, Sir Robert Floyer, or some other gentleman, was sure to be with him, and the difficulties of obtaining an audience were sure to be encreased. And by this method, which he constantly practised, of avoiding any private conversation, he frustrated all her schemes of remonstrating upon his delay, since her resentment, however great, could never urge her to the indelicacy of dunning him in presence of a third person.

She was now much perplext herself how to put into execution her plans for the Hills: she knew it would be as vain to apply for money to Mr. Briggs, as for payment to Mr. Harrel. Her word, however, had been given, and her word she held sacred: she resolved, therefore, for the present, to bestow upon them the 50l. she still retained, and, if the rest should be necessary before she became of age, to spare it, however inconveniently, from her private allowance, which, by the will of her uncle, was 500l. a year, 250l. of which Mr. Harrel received for her board and accommodations.

Having settled this matter in her own mind, she went to the lodging of Mrs. Hill, in order to conclude the affair. She found her and all her children, except the youngest, hard at work, and their honest industry so much strengthened her compassion, that her wishes for serving them grew every instant more liberal.

Mrs. Hill readily undertook to make her cousin accept half the premium for the present, which would suffice to fix her, with three of her children, in the shop: Cecilia then went with her to Fetter-lane, and there, drawing up herself an agreement for their entering into partnership, she made each of them sign it and take a copy, and kept a third in her own possession: after which, she gave a promissory note to Mrs. Roberts for the rest of the money.

She presented Mrs. Hill, also, with 10l. to clothe them all decently, and enable her to send two of the children to school; and assured her that she would herself pay for their board and instruction, till she should be established in her business, and have power to save money for that purpose.

She then put herself into a chair to return home, followed by the prayers and blessings of the whole family.


Libro III - cap. 4
Un fare evasivo

Per un paio di settimane, Cecilia trascorse le sue giornate senza avvenimenti particolari; gli Harrel continuavano nel loro abituale sperpero, Sir Robert Floyer, senza mai cercare un colloquio privato, perseverava nelle sue attenzioni, e Mr. Arnott, sebbene sempre umile e silenzioso, sembrava vivere soltanto per il piacere di guardarla. Lei trascorse due intere giornate con Mrs. Delvile, entrambe le quali servirono a rinsaldare la sua ammirazione per quella signora e per il figlio, e si unì agli Harrel per dei ricevimenti, o restò tranquillamente in casa, secondo quanto le dettavano il suo animo e le sue inclinazioni; nel frattempo, ci furono le visite da parte di Mr. Monckton, in numero sufficiente a soddisfarlo circa la condotta di lei, ma nello stesso tempo troppo sporadiche per far sorgere qualsiasi sospetto sui suoi scopi da parte di Cecilia o di chiunque altro.

Tuttavia, le duecento sterline, che dovevano essere rimborsate alla fine della prima settimana, non erano più state menzionate, nonostante ne fossero ormai trascorse due; lei cominciò a essere molto impaziente, ma non sapendo quale strada seguire, e mancandole il coraggio di ricordare a Mr. Harrel la sua promessa, ne aspettò l'adempimento senza farne parola.

In quel periodo, gli Harrel stavano facendo i preparativi per trasferirsi a Violet Bank in occasione delle festività pasquali, ma Cecilia, che era troppo turbata da quel perpetuo incremento di spese non necessarie per provare un qualche godimento da nuove prospettive di svago, ebbe il proprio tempo riempito da una faccenda che la impegnò personalmente.

Il povero falegname, la cui famiglia aveva preso sotto la sua protezione, era morto da poco, e, non appena concluse le incombenze finali che gli erano dovute, lei mandò a chiamare la vedova, e, dopo aver cercato di consolarla per la perdita subita, le assicurò che era pronta ad adempiere all'impegno che si era assunta di aiutarla a trovare il metodo migliore per procurarsi un mezzo di sussistenza, e quindi desiderava sapere in che modo le potesse essere utile, e che cosa ritenesse di essere in grado di fare.

La buona donna, coprendola di ringraziamenti e di innumerevoli lodi, rispose di avere una cugina che le aveva offerto, per una certa cifra, di prenderla come socia in un piccolo negozio di merceria. "Ma purtroppo, signora", proseguì, "è praticamente impossibile per me riuscire a procurarmi una somma del genere, anche se sono certa che un'attività come quella, ora che sono diventata così povera, sarebbe proprio un dono del cielo, perché le mie forze, signora, sono quasi del tutto esaurite, e quando faccio qualche lavoro pesante mi riduco in uno stato pietoso, e dopo sono tutta un tremore, come se avessi la febbre alta, e poi, signora, per tutto il tempo ho le mani che mi bruciano come se fossero carboni ardenti!"

"Vi siete davvero esaurita", disse Cecilia, "ed è il momento di dare un po' di riposo al vostro fisico indebolito. Qual è la somma richiesta da vostra cugina?"

"Oh, signora, più di quanto riuscirei a mettere insieme in tutta la vita! perché per quanto mi possa dar da fare, i soldi vanno via come il vento, ci sono tante bocche da sfamare, il guadagno è poco, e le due più piccole non sono certo in grado di aiutarmi; e poi, signora, ormai non c'è più Billy a lavorare per noi!"

"Ma, ditemi, qual è la somma?"

"Sessanta sterline, signora."

"Le avrete!" esclamò la generosa Cecilia, "se è qualcosa che vi renderà felice, ve le darò io stessa."

La povera donna la ringraziò tra le lacrime, e ci volle un bel po' prima che riuscisse a ricomporsi abbastanza da rispondere alle ulteriori domande di Cecilia, che le chiese che cosa si potesse fare per le bambine. Mr. Hill, tuttavia, che fino a quel momento non aveva avuto nessuna speranza di avere quella somma di denaro, non aveva nessuna idea riguardo a loro. Cecilia le disse quindi di andare dalla cugina e di consultarsi con lei su quell'argomento, nonché di prepararsi a trasferirsi.

La realizzazione di quell'impegno diventò la sua occupazione favorita. Andò lei stessa nel negozio, un locale piccolissimo a Fetter Lane, e parlò con Mrs. Roberts, la cugina, che accettò di prendere la ragazza più grande, di sedici anni, come aiutante, ma le disse di non avere spazio per nessun'altra; tuttavia, dopo che Cecilia si offrì di aumentare la somma richiesta, acconsentì a far vivere nella casa anche le due più piccole, a patto che se ne occupassero la madre e la sorella.

Ce n'erano altre due da sistemare, ma, dato che a Cecilia non venne in mente nulla per provvedere anche a loro nell'immediato, decise per il momento di collocarle in una qualche scuola non troppo costosa, dove avrebbero potuto imparare qualche semplice lavoro di cucito che non poteva non rivelarsi una qualifica utile per qualsivoglia tipo di attività da intraprendere in futuro.

Il suo piano era di concedere a Mrs. Hill e alle figlie cento sterline per poterle mettere in grado di condurre una vita decente, e poi, di volta in volta, di far loro qualche piccolo regalo sulla base delle esigenze future e di eventuali nuove circostanze.

Ormai, quindi, il rimborso da parte di Mr. Harrel era diventato necessario e urgente, poiché le erano rimaste solo cinquanta sterline delle seicento prese in prestito, e il suo usuale appannaggio era già talmente impegnato da non darle modo di utilizzarne una parte consistente.

C'era qualcosa di così toccante e di così rispettabile nella consapevolezza di quella laboriosa indigenza, da rendere lo sperpero particolarmente spregevole, e ogni volta che Cecilia incontrava la povera famiglia raddoppiava il suo disgusto per spese così esagerate e cresceva l'avversione per la condotta e i principi morali di Mr. Harrel, mentre diminuiva il senso di discrezione nel criticarlo e biasimarlo, e presto lei acquisì per i suoi protetti quello che non era riuscita ad acquisire per se stessa: la forza d'animo e la decisione di reclamare ciò che le era dovuto.

Una mattina, quindi, mentre lui stava per uscire dalla sala della colazione, lei si alzò in fretta e, seguendolo, lo pregò di concederle un breve colloquio. Si recarono insieme in biblioteca e, dopo qualche parola di scuse, e molte esitazioni, lei gli disse che immaginava avesse dimenticato le duecento sterline che gli aveva prestato.

"Le duecento sterline?" esclamò lui; "Oh, sì, è vero! Mi sono proprio sfuggite di mente. Be', ma le volete immediatamente?"

"In verità, sì, se vi è possibile.

"O sì, certo! Senza il minimo dubbio! Anche se, ora che ci penso... è proprio una sfortuna, ma in realtà proprio adesso... perché non me l'avete ricordato prima?"

"Speravo che ve ne sareste ricordato da solo."

"Avrei potuto pagarvi senza nessuna difficoltà un paio di giorni fa... ma le avrete sicuramente molto presto, potete contarci, e un giorno o due non faranno molta differenza per voi."

Poi le augurò una buona giornata e se ne andò.

Cecilia, estremamente contrariata, rimpianse di aver fatto quel prestito, e decise per il futuro di seguire rigorosamente il consiglio di Mr. Monckton e di non fidarsi più di lui.

Trascorsero due o tre giorni, ma del pagamento, e del debito, non se ne sentì parlare affatto. Lei allora decise di ripetere la richiesta, e di mostrarsi più decisa e più pressante; ma scoprì, con sua enorme sorpresa, che non era in grado di farlo, e che, sebbene vivessero sotto lo stesso tetto, non aveva nessuna opportunità per ribadire i propri diritti. Mr. Harrel, ogni volta che lei chiedeva di parlargli, affermava di andare talmente di fretta da non avere nemmeno un istante da perdere, e persino quando, stanca delle scuse che accampava, lo seguiva fuori della stanza, lui si limitava ad allungare il passo, sempre comunque col sorriso sulle labbra e con un inchino, dicendo a voce alta, "Mi dispiace moltissimo, ma sono talmente in ritardo che non posso fermarmi nemmeno un istante; comunque, non appena tornato, sarò totalmente ai vostri ordini."

Quando tornava, però, si poteva star certi che con lui ci fosse Sir Robert Floyer, o qualche altro gentiluomo, e le difficoltà di ottenere udienza crescevano ulteriormente. E con questo metodo di evitare qualsiasi colloquio privato, da lui praticato costantemente, frustrava tutti i suoi piani di protestare per quel ritardo, dato che il suo risentimento, per quanto grande, non riusciva mai a indurla all'indelicatezza di affrontarlo in presenza di una terza persona.

Ormai dubitava di essere in grado di realizzare i suoi piani riguardanti le Hill; sapeva che sarebbe stato inutile chiedere denaro a Mr. Briggs, così come il pagamento a Mr. Harrel. La sua parola era stata comunque data, e lei la considerava sacra; decise quindi, per il momento, di dar loro le cinquanta sterline che le erano rimaste, e, se il resto si fosse rivelato necessario prima della sua maggiore età, di risparmiarlo, nonostante le difficoltà, dal suo appannaggio, che, per volontà dello zio, ammontava a cinquecento sterline l'anno, delle quali duecentocinquanta andavano a Mr. Harrel per le spese di vitto e alloggio.

Dopo aver sistemato la faccenda dentro di sé, si recò a casa di Mrs. Hill allo scopo di portarla a compimento. Trovò lei e tutte le figlie, salvo la più piccola, intente al lavoro, e la loro onesta industriosità rafforzò talmente la sua compassione che il suo desiderio di esser loro utile diventò a ogni istante più generoso.

Mrs. Hill si impegnò subito a far accettare per il momento alla cugina metà della somma, sufficiente a sistemare lei nel negozio con tre delle figlie; Cecilia allora andò con lei a Fetter Lane, e lì redasse lei stessa un contratto con il quale si costituiva la società e lo fece firmare a entrambe, lasciandone una copia ciascuna e tenendone una terza per sé; dopo di che, diede a Mrs. Robert una dichiarazione per il pagamento del resto del denaro.

Regalò anche dieci sterline a Mrs. Hill, per permetterle di comprare vestiti decenti per tutte loro e di mandare a scuola due delle bambine, e le assicurò che avrebbe pagato lei stessa le spese per il mantenimento e l'istruzione fino a quando lei non avesse avviato l'attività e non fosse stata in grado di risparmiare a quello scopo.

Poi prese una portantina per tornare a casa, seguita dalle preghiere e dalle benedizioni dell'intera famiglia.

     |     indice letture JA     |     home page     |